ID работы: 7648885

Змейка

Слэш
NC-17
В процессе
689
автор
Размер:
планируется Макси, написано 65 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
689 Нравится 61 Отзывы 369 В сборник Скачать

Глава 6. Первый день

Настройки текста
Примечания:
      Шейн зашёл в свои покои и устало плюхнулся в кресло. Сейчас ему как никогда хотелось выпить, жаль только из организма алкоголь быстро выветривается. Продержаться в обществе волшебников так долго было ещё тем испытанием для его выдержки. Ещё, как назло, рядом находилась его пара, из-за чего Шейну приходилось отдавать все свои силы на поддержание человеческого облика.       Его вчерашний день начался с проводов Гарри на поезд, после он аппарировал в Хогвартс. В замке, кроме преподавателей и завхоза, ещё никого не было, из-за чего он казался немного зловещим. Затем домовик проводил Шейна в одно из многочисленных помещений, где проводились собрания. Вообще это сборище можно было назвать собранием с большой натяжкой — это больше походило на встречу близких друзей, все занимались чем хотели.       Нервы Шейна были натянуты всё время этого мероприятия, он ни на минуту не мог расслабиться. Да и Северуса к большому сожалению здесь не было. Ему оставалось лишь надеяться, что тот появится в Большом Зале при распределении.       Как только он вошёл, Дамблдор представил его всем находившимся здесь волшебникам, также познакомил с учителем ЗОТИ младших курсов (Шейн надеялся, что его улыбка не была похожа на оскал, уж больно сильно тот затрясся при виде его). Самой интересной личностью на этом празднике жизни оказался профессор Чар — Филиус Флитвик. Почти всё время до прибытия учеников на Хогвартс Экспрессе и последующей ходьбой в Большой зал, Шейн был занят разговором с полугоблином, хоть так спасаясь от желания покусать всех находящихся здесь.       И вот время длилось к вечеру, и они отправились в Большой Зал. Слева от него место занял тот самый маг, от которого несло чесноком, а справа место осталось свободным. В голове Шейна промелькнуло: «Что ж, раз мне предстоит преподавать в этом заведении как минимум год, было бы отличной возможностью познакомиться с другими преподавателями. И раз один из них является столь неординарной личностью и будет преподавать у Гарри, то лучше было бы присмотреться к нему уже сейчас».       Шейн повернулся к профессору Квирреллу, которому было явно неудобно с таким соседством, и завёл ничего не значащий разговор для того чтобы скоротать время. Вскоре наг учуял запах своей пары, а после увидел и самого Северуса, который зашёл в Большой Зал и обведя взглядом стол, заметил, что свободное место есть только рядом с ним.       Губы Шейна разъехались в улыбке, а сам мужчина весело помахал рукой Северусу, который с удручённым вздохом направился к столу. Как заметил Шейн на шее мужчины уже не было следов от клыков, что было хорошим знаком. Теперь он переключил всё своё внимание на профессора Зелий, не забывая конечно и про Квирелла — слишком тот был подозрительным.       Все поползновения Шейна к Северусу были остановлены ещё в начале, но наг не отчаивался.       Вскоре в Большой Зал стали стекаться ученики, и Шейн стал с огромным волнением ждать распределения детёныша. Всё прошло довольно хорошо, хотя его и немного взволновало поведение Гарри, но он решил оставить разговор с ним на завтра. Сейчас ему надо было снова зайти к Директору, чтобы забрать учебный план, а после пойти к себе в покои, чтобы обустроиться. Также к огромному сожалению Шейна, Северус сбежал от него, как только мужчина отвлёкся на Макгонагалл с её наставлениями. А ведь он хотел поговорить с ним.

***

      Покои преподавателя ЗОТИ находились недалеко от покоев того человека с тюрбаном, как заметил Шейн по эманациям тёмной энергии, шедшей из двери напротив. Это было ему на руку — так будет гораздо удобнее следить за столь неоднозначной личностью, как Квирелл. Как никак тот будет в непосредственной близости к детёнышу, да и вызывал он не очень хорошие ассоциации, из-за тёмной магии, так и не развеевшейся за два месяца.       Гостиная была выполнена в тёмно-синих тонах: около незажжённого камина стоял небольшой диван и два кресла, рядом с ними находился небольшой столик; на полу лежал ковёр с высоким ворсом — по нему было очень приятно ходить; в углу стоял полупустой шкаф, в котором было пару книг по ЗОТИ; окна выходили на один из дворов Хогвартса, на стенах были развешаны картины с различными пейзажами — все они были не магическими, как потом заключил Шейн. В углу даже стояло небольшое растение, пытающееся не засохнуть. Наг в порыве жалости наколдовал стакан воды и вылил его в горшок к цветку.       Помимо этого здесь также находились ещё две двери — одна из них вела в ванную, а другая в спальню. В спальне помимо кровати и шкафа для одежды, также находился письменный стол, куда Шейн скинул бумаги. Заглянул в ванную, которая была выполнена в белых тонах и не особо чем-то отличалась от обычной маггловской.       Сочтя, что на сегодняшний день достаточно приключений, Шейн решил лечь спать. Как раз когда он уже собрался ложиться, небольшой блокнот для связи с Гарри засветился неярким светом, сигнализируя о том, что детёныш ему что-то написал. «Ну этого вполне можно было ожидать», — подумал мужчина. Внутри него промелькнуло небольшое волнение за Гарри, но тот оказалось просто хотел с ним о чём-то поговорить. Решив, что ночь это не лучшее время для этого, Шейн назначил встречу на завтра, как раз после уроков он точно скажет во сколько они смогут встретиться.        Проснулся Шейн за три часа до начала занятий, что дало ему время для утренних процедур и завтрака. А после он отправился к классу ЗОТИ, где сегодня должны будут проходить занятия.       Когда он зашёл внутрь, то понял, что скорее всего классом уже давно не пользовались по назначению, и хоть домовики убрали лишнюю грязь, пыль и остатки сломанной мебели, в помещении царил дух запустения. Так же Шейн пометил себе, что именно нужно будет закупить сюда, для более глубокого изучения ЗОТИ, а так же решил, наконец, просмотреть учебник, что он отметил для закупки учениками. Будь они в его стране, то для Гарри он бы выбрал совершенно другие книги для изучения ЗОТИ, но в Англии многое из этой литературы было запрещено, а в других книгах всё было слишком упрощенно и больше походило на разрозненную информацию, собранную из разных источников.       Но в любом случае надо было чтобы ученики хоть что-то имели для занятий, и хоть Шейн бы забраковал этот учебник, но теоретических знаний здесь было вполне достаточно, а всё остальное, нужное для сдачи экзамена и для того чтобы выжить, он будет давать сам на уроках.       Потом он заглянул в класс для практических занятий, там ему предстала почти такая же картина, поэтому мужчина решил, всё же, по-быстрому набросать список всего нужного для занятий, пока урок ещё не начался. Он даже успел сходить к директору с этим списком и вернуться обратно, как раз к тому времени, когда ученики пятого курса собрались у двери в кабинет. Первым уроком у него стояла совмещенная пара пятого курса Рэйвенкло со Слизерином, после пятый курс уже Хаффлпаффа с Гриффиндором, потом шли уже шестой курс с таким же содержимым. Всего сегодня у него было четыре пары, что уже довольно большая нагрузка для нового профессора, но сегодня это были лишь ознакомительные занятия, так что должно быть полегче. Потом его неделя будет уже не такой загруженной.       Как он заметил оба факультета держались друг от друга довольно обособленно, хотя это было и неудивительно, слишком плохие слухи ходили про Слизеринцев. Ученики переговаривались тихим шёпотом, но когда он подошёл, все разговоры замолкли. Открыв дверь, он сказал им, чтобы те входили и выбирали себе места. Как только последний ученик уселся на своё место, прозвенел звонок, что послужило началу речи Шейна.

***

      Гарри проснулся довольно рано по сравнению с остальными своими однокурсниками (он слишком привык вставать так рано, когда жил с Шейном), сходил в душ, переоделся в мантию и прихватил одну из книг по зельям, для того чтобы почитать её в гостиной, пока остальные первокурсники не проснуться.       Через минут десять в гостиную стали спускаться сонные старшекурсники, отправлявшиеся похоже в Большой зал на завтрак. Вскоре появился и староста факультета — Роберт Хиллиард, который присел рядом с ним на диванчик, но не стал приставать с разговорами, а тоже уткнулся в какую-то книгу. Постепенно в гостиную стали спускаться и остальные первокурсники. Как только собралась небольшая группка учеников, староста попросил всех выстроиться по парам и они стройной колонной прошествовали в Большой зал. На всякий случай, как заметил Гарри, в гостиной осталась вторая староста факультета — Элли Андерсон, которая подождёт оставшихся сонь и проводит их на завтрак.       После завтрака им раздали расписание, и сказали что сейчас их отведут обратно в башню, чтобы первокурсники собрали свои учебники, а потом и проводят до кабинета для первого занятия. В комнате он взял учебники для сегодняшних занятий и положил их к себе в сумку с заклинанием Незримого расширения, которую они приобрели ещё дома.       Сегодня у них было всего четыре урока — два из которых были ЗОТИ со странным профессором в тюрбане. Все они были совмещены с Гриффиндором. Первым шли Чары, которые преподавал профессор Флитвик, он был полугоблином, из-за чего обладал таким крошечным ростом, что вставал на стопку книг, чтобы видеть учеников из-за своего стола. Там он впервые за день встретился с Роном, который почти не нашёл себе друзей на факультете, кроме робкого мальчика Невилла. Гермиона тоже следовала за Гарри, как привязанная, похоже тоже не найдя точек соприкосновения с другими девочками первокурсницами.        Ну он не мог её винить в этом, все на этом факультете были сами себе на уме. Чары прошли довольно спокойно — в первый день первокурсников только вводят в курс о магии и о том, чем они будут заниматься последующие годы (на всех факультетах было несколько маглорождённых учеников, которые о магии узнавали только после прихода письма).       Следующим у них шла История магии, которую вёл призрак. И это был самый утомительный предмет, большую часть уроков ученики спали, Гарри в этот момент достал ту самую книгу по зельям, которую читал в гостиной и продолжил чтение, пока Рон слева от него спал, а Гермиона справа от него строчила конспект урока, но и она сдалась под конец, тоже опустив голову на руки и заснув. Как помнил Гарри профессор Бинс был уже очень стар, когда однажды заснул в учительской прямо перед камином, а на следующее утро он пришёл на занятия уже без тела. Бинс говорил ужасно монотонно и к тому же без остановок. Ученики поспешно записывали за ним имена и даты и путали Эмерика Злого с Уриком Странным.       Но вот, наконец, и этот урок закончился и Гарри закинул свою книгу обратно в сумку, встал с места и направился на выход, пока остальные ученики вяло просыпались. Там он стал ждать старосту, который отведёт их на защиту. Вскоре к нему подтянулись Рон и Гермиона. Девушка за что-то отчитывала рыжика, пока тот смачно зевал, даже не прикрываясь рукой. Гарри в это время совершенно их не слушал и пребывал где-то в другом месте, пока Рон всё же не дернул его за рукав.       — Хей, дружище, ты чего застыл? За нами пришли, — и правда, Роберт и староста с факультета Гриффиндор собирали их всех в стройные колонны.       Все с особым нетерпением ждали урока профессора Квиррелла по защите от Темных искусств, однако занятия Квиррелла скорее напоминали юмористическое шоу, чем что-то серьезное. Его кабинет насквозь пропах чесноком, которым, как все уверяли, Квиррелл надеялся отпугнуть вампира, которого встретил в Румынии. Профессор очень боялся, что тот вот-вот явится в Хогвартс, чтобы с ним разобраться. Тюрбан на голове Квиррелла тоже не прибавлял его занятиям серьезности. Профессор уверял, что этот тюрбан ему подарил один африканский принц, которому он помог избавиться от очень опасного зомби. Но по-настоящему никто не верил в эту историю. Во-первых, потому, что, когда Симус Финниган спросил, как Квиррелл победил зомби, Квиррелл покраснел и начал говорить о погоде. А во-вторых, потому, что тюрбан как-то странно пах, а близнецы Уизли уверяли всех, что это не подарок африканского принца, а просто мера предосторожности. По их словам, под одеждой Квиррелл был весь обвешан дольками чеснока, и в тюрбане его тоже был спрятан чеснок, поскольку профессор, боясь вампиров, желал быть полностью защищенным. И даже спал в том, в чем ходил по школе, — чтобы вампир не застал его врасплох.       За всё занятие этот человек так ни разу, ни то что не обратил внимание на Гарри, но он, казалось, даже старался не смотреть на него и не приближаться. Для мальчика это была странная реакция, да и к тому же что-то странное творилось внутри него. Какая-то теплота возникала у него в груди и хотелось зашипеть от этого. Единственное, что всё же беспокоило Гарри, так это запах чеснока, что даже с его не таким чувствительным обонянием вызывал желание чихнуть, но и тёмная дымка, окутавшая тюрбан этого человека. Особенно хорошо её было видно, когда тот поворачивался спиной.       Но вот занятия закончились — их привели снова в Большой Зал на обед, а после и в башню, где они могли бы отдохнуть. Пошли они на этот раз другим путём и как раз проходили около библиотеки, где ученики могли бы сделать домашнее задание и найти дополнительный материал. Гарри решил, что стоит оставить свою сумку в комнате, а после как раз таки сходить туда. Ему было интересно просмотреть книги, что находились здесь.       Это он и сделал. Библиотеку он нашёл даже ни разу не сбившись с пути — будто сам замок вёл его и помогал найти путь. Мадам Пинс проводила его удаляющуюся спину тяжёлым взглядом, когда он прошёл вглубь полок с книгами. Его пальцы двигались по корешкам книг, его взгляд скользил по названиям, которые никак не заинтересовывали его. Но вот он остановился. «Магическое наследие. Основы и классификация» — гласила надпись на корешке одной из книг. Он протянул руку и схватил её, потянув на себя. Но книга не поддалась, и даже глубже вошла внутрь. Приложив чуть больше силы, Гарри всё же вытащил её.        На другой стороне стеллажа стоял человек, который сейчас смотрел с недоумением на Гарри. Но вот парень, выглядывающий из зазора в книгах, нахмурился и, обойдя полку, остановился напротив Гарри. Оглядев его с ног до головы, особенно остановившись на гербе факультета, Драко Малфой (а это был именно он!) протянул ему руку и сказал:       — Гарри Сантос, рад познакомится с тобой. Я Малфой, Драко Малфой, — блондин слегка улыбнулся. «Похоже он запомнил меня ещё с распределения», — эта мысль быстро промелькнула в голове Гарри.       — Приятно познакомится, наследник Малфой, — Гарри крепко ухватился за протянутую руку. Этот парень показался ему интересным, да и было бы неплохо подружиться ещё с кем-нибудь с другого факультета. Как только руки Гарри и Драко соприкоснулись, их будто ударило током, а по телу пробежали мурашки, отчего они в замешательстве отдёрнули руки друг от друга. Но вот лицо Малфоя стало снова непроницаемым, а на лице появилась вежливая улыбка.       — Ну раз теперь мы знакомы, могу я взять эту книгу, Сантос? — Малфой ухватился кончиками пальцев за корешок книги и вытянул её из ослабевших пальцев Гарри. — Спасибо, до встречи!       В оцепенении он наблюдал как парень быстро скрылся с его глаз. Ему точно нужно сходить к Шейну, чтобы рассказать обо всём этом. Настроение Гарри было полностью испорченно, поэтому с тяжёлым вздохом он решил пойти обратно в башню и подождать вечера.

***

      Шейн ждал Гарри, сидя в уютном и мягком кресле, попивая чай и облизываясь на пирожные, которые он не решался трогать до прихода детёныша, так как наг был ещё тем сладкоежкой. Но вот в его покои постучались, а после картина отъехала в сторону, пропуская мальчика внутрь. Гарри неловко осмотрел комнату, заметил Шейна, чуть не споткнулся об ковёр, пока шёл и уселся на диван, взяв в руки чашку с чаем. Ничего из этого не осталось незамеченным нагом, но он решил никак не реагировать на это.       — Привет, Гарри. Как тебе школа? Нашёл себе друзей? — Шейн, наконец, ухватился кончиками пальцев за пирожное и сделал небольшой укус, зажмурившись в наслаждении.       — Привет. Да, здесь много хороших людей, которые могут стать мне друзьями. Хогвартс замечательный, хотя я бы предпочёл и дальше остаться в деревне, — мальчик с грустью посмотрел на нага.       — Ты же знаешь, что ты не можешь вечно оставаться там, тебе нужно больше контактировать с внешним миром.       — Да, я знаю, что ты прав… Но здесь всё так непривычно., — Гарри сделал небольшой глоток чая и тоже подхватил пирожное, задумчиво покрутив его в руках. Шейн лишь с пониманием посмотрел на него.       — Так что же ты хотел обсудить со мной, детёныш-ш-ш?       — Шейн, я даже не знаю, как объяснить тебе это, — Гарри сделал небольшую паузу, но всё же продолжил. — Понимаешь, моё тело как-то странно реагирует в последнее время.       — Что ты подразумеваешь под странно? — мужчина был в замешательстве.       — Ну-у-у… В груди становится теплее и хочется зашипеть только при взгляде на человека… При прикосновении между нами будто пробегает искра… И все эти реакции на совершенно разных людей!..       — Людей? — Шейн явно был удивлён.       — Да… Один из них наш профессор по ЗОТИ, хотя там это проявляется не так явно и чувствуется даже по-другому, второй — Драко Малфой, слизеринец. Сегодня мы встретились в библиотеке и, как только он дотронулся до меня, то по моему телу будто пробежала толпа мурашек, — с каждым словом голос Гарри становился всё тише и тише, а лицо заливал румянец.       — Ох, Гарри, я не думал, что это произойдёт так скоро., — Шейн поставил свою чашку на стол и серьёзно посмотрел на Гарри. Он подсел к мальчику и крепко обнял его. Гарри уткнулся ему носом в шею. — Ты, наверное, знаешь, что каждому, имеющему достаточно крови магического существа в организме, положена та самая «истинная пара». Лучший партнёр, что подходит тебе физически и ментально…       — Да, но я не думал, что их может быть два! — Гарри чуть отодвинулся от нага, чтобы посмотреть ему в лицо, но из объятий так и не выбрался.       — Уникальные случаи бывают всегда, чем сильнее маг, тем больше ему положено партнёров.       — Значит, когда я вырасту, то буду очень сильным? Это, наверное, хорошо… Шейн, а у тебя есть «истинный парнёр»? И-и-и… сколько их? Ты ведь такой умный и сильный! — нага позабавила реакция Гарри, который с восхищением вскинул руки на последней фразе.       — А-ха-ха, каким бы сильным ты меня не считал, детёныш, ты явно превзойдёшь меня по всем параметрам в будущем, — мужчина потрепал надувшегося мальчика по волосам. — Да у меня есть партнёр, но он только один.       — А кто он? А когда вы познакомились? Почему я его ещё не видел, ты нас познакомишь? — Гарри стал забрасывать Шейна вопросами.       — Не слишком ли много вопросов, мой милый Гарри? — Шейн расплылся в улыбке на такую реакцию.       — Ну расскажи-и-и…! Иначе я буду щекотать тебя пока ты не расскажешь! — мальчик явно знал все слабости нага. Шейн очень-очень-ОЧЕНЬ сильно боялся щекотки. Гарри сразу же после этих слов стал приводить свои слова в действие. В комнате заиграл громкий смех, который исходил от двух человек на диване, что сплелись игривым клубком. В их выходке выходила вся напряжённость последних дней, что держала каждого из них с момента прихода письма о приглашении на поступление в Хогвартс.       — Хорошо, хорошо! Я всё тебе расскажу, только прекрати-и-и!.. — завопил Шейн, извиваясь под руками Гарри.       Наконец, они снова чинно уселись на диване, но на лице каждого была счастливая улыбка. Шейн быстро привёл свою одежду и волосы в порядок и взялся за кружку чая, которую опустошил в один глоток.       — Кхм, так вот. Я встретил своего истинного ещё пару месяцев назад, когда устраивался на работу в Хогвартс. Ты его уже видел, но вы ещё не знакомы близко. Думаю ты поймёшь кто это, как только подойдёшь к нему достаточно близко. Но ты же понимаешь, что это партнёрство не обязательно? Ты всегда сможешь связать свою жизнь с любым человеком, — внезапно Шейн стал серьёзным. — И пожалуйста, будь очень осторожен с Квиреллом, он слишком странный. Да и Малфои не так просты, как может показаться…       — Хорошо, я понял тебя, — Гарри снова прижался в объятиях к мужчине. — Расскажешь как прошёл твой день?..       — Конечно, слушай…       Таким образом, Шейну пришлось проводить Гарри до его гостиной, так как слишком давно они разговаривали вот так — начистоту. Поэтому никто из них не следил за временем, а Гарри нельзя было нарушать комендантский час, чтобы не потерять баллы факультета в его же первый день в школе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.