ID работы: 7624689

Пророчество.

Джен
G
Завершён
52
Размер:
67 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 5 Отзывы 29 В сборник Скачать

14. Разочарование.

Настройки текста
Результатом действий ребят и королевы Нериссы стало то…. А, в общем, ничего не стало. Осталось всё, как и было. Гарри, на удивление русалок, не обрел хвост. Вода ему не была страшна. Королева была в растерянности. Когда она ему говорила, чтобы он не переживал, если ничего не получится, то на самом деле такое даже не могла предположить. Она никогда не слышала о таких случаях. Все, кто попадал в Лунный бассейн в полнолуние, всегда обретали хвост. И это было необратимо, за редким случаем. Ребята решили сходить к директору Дамблдору и посоветоваться с ним. --- Что вас привело на этот раз ко мне, молодые люди? --- Спросил он, когда ребята вошли в его кабинет. --- Директор, то, что в моих жилах течет часть крови русалок, я вам говорил. Так вот, я захотел стать полностью таким, как они. Но, у нас ничего не вышло. Изменений никаких нет, хвоста нет. И даже королева Нерисса с таким не сталкивалась. --- Гарри, ты все-таки решил после всего покинуть Англию, как я понимаю? --- Да. Что меня здесь держит? Друзья – предатели, толпа, которая сама возносит до небес, а в другую минуту готовая закопать тебя живьем? Не думаю. Кому я здесь нужен? Свои рода я могу продолжить и не в Британии. --- Прости, это конечно твое личное дело. Хорошо. А каким же способом ты пытался это сделать? --- Это мы хотели ему помочь, так же как и сами стали. Простите директор, но у нас свои секреты, которые мы не вправе раскрывать. --- Я понимаю. Хм. Гарри, разреши я проверю кое-что? --- Гарри кивнул. Дамблдор взмахнул палочкой и юношу окутал серебристый диагностирующий туман, формируя кокон. Затем, этот кокон раздвоился, и втора часть отделилась от него. И рядом с парнем в воздухе завис тритон из того же серебристого тумана. В нем четко угадывались черты лица Гарри. --- Ну, что я могу сказать? У вас, похоже, всё получилось. Поздравляю Гарри, ты теперь не совсем человек, ты теперь магическое существо. Вряд ли это фиксируется в Министерстве. И я не собираюсь им сообщать. Но, что-то блокирует тебя. Может само преобразование зависит от твоего искреннего желания? Давай, я оболью тебя водой, а ты пожелаешь от всей души, чтобы у тебя появился хвост? --- Давайте, попробуем. Дамблдор окатил его Агуаменти. Гарри стоял, зажмурив глаза. Но, снова ничего не вышло. --- Не получилось. Странно. Хм. Значит, у меня остается только одно объяснение. Может, пока не исполнилось Пророчество, у тебя не получится стать тритоном. Ты ведь Проводник, и скорее всего только поэтому ничего не выйдет. --- Ясно. --- У Гарри в голосе сквозило разочарование. --- Гарри, не переживай ты так. У тебя все получилось. Просто эта способность пока блокирована. А летом может и получится. --- Спасибо, директор. --- Не беспокойся, ты тритон. И хоть блокированный, а сил может прибавиться, а может еще чего откроется. --- Спасибо директор, я понял. Скажите, а каким образом я являюсь Проводником? Что это значит? Директор постучал себе пальцем по лбу. --- Через шрам Гарри, через шрам, я думаю. Другого объяснения я не вижу. Поэтому ты видишь все эти кошмары, связанные с Томом. Гоблины же уже выяснили, что ты его крестраж, а отсюда и связь. --- Понятно. Ладно, тогда мы пойдем. --- Идите, идите. И Гарри, тебе идет хвост. С обретением семьи. --- Спасибо. --- Гарри слегка покраснел. --- И что теперь? --- Спросил Гарри, как только они вышли из кабинета директора, и горгулья встала на место, закрывая проход. --- Я думал, у меня всё получится. Мне казалось, что хоть таким образом я обрету семью. --- Гарри, ну ты чего? А мы? Мы разве тебе не семья? Смотри сколько нас. Сколько у тебя сестер и брат. Ребят, ведь, правда? --- Обратилась Рикки к остальным. --- Гарри, Рикки правильно заметила. Не знаю как ты, но мы шестеро, чувствуем с тобой какую-то необъяснимую связь. Может это связано с Пророчеством, а может, и нет, я не знаю. Но, ты действительно стал нам братом. И не забывай, директор проверил, ты всё-таки стал тритоном. Гарри засмущался и опустил голову. Белла первая подошла к нему и крепко обняла. За ней и все остальные. --- Я вам благодарен ребята. Вы такие…..! --- Какие? --- Настоящие. Так и стояли посередине коридора тесной, обнявшейся компанией. --- Как мило. --- Вдруг раздался ехидный голос. Ребята повернулись на голос. Недалеко от них стоял Рон со сжатыми кулаками и лютой ненавистью во взгляде. --- Поттер так, тебя обнимали моя семья и Гермиона. Ты, я вижу, уже забыл, что мы вообще существуем. Моя семья принимала тебя как родного. Мама вязала тебе свитера, когда тебе нечего было носить, и посылала тебе еду, когда ты умирал с голоду. Предатель. Сволочь. Как ты можешь обниматься с гадкими змеями? Как ты мог так легко предать нашу дружбу? Гарри в шоке всплеснул руками. Белла поглаживала его спину, успокаивая. --- Вот это новость. Рон, а мы разве с тобой дружили? По-настоящему. Гермиона нас поучала и контролировала не хуже цербера. Ну, а ты мой хитрый друг, делал всё возможное и не возможное, чтобы кроме тебя, рядом со мной вообще никого не было. И скажи что это не так. Ты, своим поведением и манерами распугал всех потенциальных друзей. Знаешь, хочу тебя предупредить по старой дружбе. Твоя жуткая зависть, до добра не доведет. --- Я? Завидую тебе? Чему завидовать? Чулану под лестницей, родственникам маглам – придуркам? Да ты бы без нас пропал бы, ты же полный неудачник и идиот. Бедный, несчастный, недокормленная сиротинушка в обносках. --- Всё сказал, или еще что есть? --- Медленно и холодно произнес Гарри, а у самого всё клокотало внутри от ярости, обиды и гнева. --- Легче стало? --- Да пошел ты. А как же моя сестра? Она же с самого детства любит тебя. --- Меня, или Национального Героя? То-то я смотрю, что она от большой любви ко мне прыгает из одной койки в другую. А, понимаю, это она так утешается. Любить и просто желать быть рядом со знаменитостью, это заметь разные вещи. Ты так не считаешь? --- Да ты….., да как….., вообще. --- Как красноречиво, как много слов, какая экспрессия. Вау, я в шоке. --- С сарказмом Рикки, мог соревноваться только сарказм профессора Снейпа. Рон стоял красный от злости и не мог произнести ни одного слова. Только рот открывал и закрывал. --- Аккуратнее рыжий, не дуйся так, удар хватит. --- Странно. Словно на него Силенцио наложили. --- Верно подмечено, Поттер. Гарри резко развернулся и увидел Драко Малфоя. Тот стоял, облокотившись о стену, и прятал палочку в рукав мантии. --- Мне просто надоело слушать этот словесный понос Уизела. Да и вы загородили весь коридор, пройти невозможно. --- Малфой развернулся и ушел прочь. --- Фините. --- Гарри снял с Рона заклятие немоты. --- Ну ты и мразь Поттер. Как же я тебя ненавижу, богатенький герой, которому всё позволено. --- И Рон кинулся с кулаками на Гарри. Впрочем, его действия не увенчались успехом. Его самого отбросило мощным потоком воды. Где только Клио ее взяла? --- Даже и не думай Уизли. Гарри наш брат. А за свою семью, мы кого угодно живьем зароем. Учти на будущее. --- Уизел. Если ты попытаешься хоть чем-то навредить Гарри, то не забывай о последствиях. --- В руках Зака появился его трезубец. А его зубья были остры как бритва. Зак держал свое оружие в каких-то паре миллиметрах от горла Рона. Тот с перепугу, боялся сделать лишнее движение. С таким оружием он впервые сталкивался. --- Моя семья….. --- Не говори за всех. В данном, конкретном случае, ты отвечаешь только за себя и за свои собственные действия. И ребята ушли, больше не обращая никакого внимания на лежащего в луже воды, Рона. --- Гарри, и ты дружил с этой особью? Просто назвать его человеком язык не поворачивается. --- Это же завидующий, мелкий пакостник. Своими повадками и манерой поведения, так похожий на крысу. --- Вы не поверите. Но, у него был питомец, крыса. И как потом оказалось, не просто крыса, а анимаг. В его семье под видом крысы, в течение 12 лет жил человек, который предал мою семью. Из-за которого, погибли мои родители, а крестный эти 12 лет просидел в тюрьме не виновный. --- Ну, не зря же говорят, что за долгое, совместное проживание, животное и его хозяин перенимают черты характера и поведения друг друга. А тем более, это был человек. --- Да, Эмма, это в точку. --- И Рон спал с мужиком, во жесть. --- Рикки передернуло от отвращения. --- А меня мучает другой вопрос. С чего это вдруг, Малфой вмешался, и как долго он стоял за нашими спинами? С Роном они всегда цапались, а на меня он впервые не обратил никакого внимания. --- Может, повзрослел? Говорят, так бывает. Я его, конечно, не очень знаю, но заметила, что на факультете он одиночка. --- Малфой, одиночка? Не может этого быть. --- Да. Общается он со всеми. Но, друзей у него точно нет. В слизеринской гостиной, по большому счету он игнорирует всех. И никто не пытается к нему приблизиться. Панси Паркинсон пыталась пару раз кинуться ему на шею, еще в сентябре, так он начал кидаться в нее проклятиями. --- Эви права. Но, я еще заметила, что он ходит какой-то грустный и потерянный. Его что-то мучает и он в отчаянии. --- Конечно, он будет в отчаянии. Его отец Пожиратель смерти. Может и он тоже. Но, не знаю добровольно или нет. По мне, так принять скотское, рабское клеймо, смерти подобно, это не приемлемо. Это доказывает, что ты чья-то вещь. --- Может, ему угрожали? Семье, ему самому. --- И Воландеморт, скорее всего частый гость в их доме. А эта змееподобная рептилия, пародия на человека, кого угодно до смерти напугает. --- А почему рептилия? --- Он возродился не просто человеком. Вы бы видели эту рожу. В горячечном бреду такое, вряд ли придумаешь. Безносое лицо, вместо носа две узких щелочки, лысая голова, красные глаза с вертикальными зрачками, мертвецки белая кожа с мелкими белыми змеиными чешуйками на тыльной стороне рук, черные длинные ногти. --- Да это же полное описание, как его, а, лич, вот кто это. Да еще скрещенное со змеей. --- Пока он был младенцем, его кормили молоком его змеи Нагайны. --- Бр-р, мерзость. --- Фу-у. --- В общем, Малфою мы тут ничем помочь не сможем, пока не попросит помощи. --- А знаете что самое смешное? Малфой приходится мне племянником. Его бабушка моему отцу кузина. --- Я уже и так поняла, что в магической Британии, все друг другу родственники. --- Задумчиво произнесла Эмма.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.