ID работы: 7622611

Огонь в твоём очаге

Гет
NC-17
Заморожен
178
автор
Carex бета
Размер:
116 страниц, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 639 Отзывы 53 В сборник Скачать

Спички не тронь — в них огонь

Настройки текста
Примечания:
      Пока Сандор принимал душ, Санса настругала овощей для салата и начистила картофеля. — Поможешь с пюре? — поинтересовалась она, когда он заглянул в кухню уточнить, как дела. — Пока картошка будет вариться, я тоже схожу в ванную. Сандор молча кивнул. Достал с верхней полки кастрюлю, налил в неё воды. — Спасибо, но вот с этим я справилась бы сама. А потолочь… — Санса внимательно изучала содержимое морозильной камеры — ...картофельное пюре в твоём исполнении идеально. Сандор мотнул головой. С волос за шиворот тёплой фланелевой рубахи стекали ледяные струйки воды. Это было неприятно. Санса переложила вымытые клубни в воду, и Клиган отправил кастрюлю на плиту. — Хотя ты же собирался проверить отопление. Ладно, я и сама справлюсь. — Иди пока в душ. Я посмотрю что там, в подвале. Через двадцать минут встретимся на этом же месте и решим, что делать дальше. — Тебе бы феном волосы высушить сначала. Ещё заболеешь. Очень холодно. Клиган хмыкнул. Ни фена, ни щипцов для завивки кудрей, ни губной помады у него отродясь не водилось. Она могла бы и догадаться. А Санса, не дождавшись ответа, продолжила: — У меня есть. И если крысы — на слове "крысы" она сделала выразительную паузу — не сгрызли, я тебе его дам. Сходишь со мной посмотреть? Сандор едва удержался от того, чтобы не закатить глаза. — Ты распугала всех крыс, мышей, бобров, енотов и сусликов в округе. Как бы не началась экологическая катастрофа в нашем районе. — Очень смешно, — Санса недовольно подняла бровь. — Конечно смешно. Испугаться маленькой мышки. — Не смешно! Грызуны переносят заразу, и их зубы растут всю жизнь. Ты знал? Это же отвратительно. А ещё их хвосты. Тонкие, длинные, лысые хвосты. Я не вернусь в свою комнату! Ну какое ему было дело до мышиных хвостов? Или зубов. Подумаешь, мышь. Дел на час — сгонять на досуге в магазин за ловушками. Завтра магазины откроются, снег прекратится, дороги расчистят, и он решит эту маленькую проблему. Санса выудила из ледяного брюха рефрижератора пакет замороженных наггетсов и попыталась руками разорвать упаковку. — Вот с этим я точно справлюсь. К гарниру нас будет это. Не возражаешь? Сандор никогда не возражал против еды. — Я — за, но ты же понимаешь, что жарить их прямо сейчас не стоит? — Точно. Они же остынут быстрее, чем картофель доварится. — Вот именно. — Клиган забрал пакет с полуфабрикатом из её рук и положил на стол. — Смотри-ка, снова метёт. Если так пойдёт дальше, к ночи нас засыплет по крышу. — Если так пойдёт дальше, то мы замёрзнем насмерть в остывшем доме под толщей снега. Санса сказала это таким серьёзным тоном, что ему нестерпимо захотелось смеяться. Но Сандор сдержался. Он распахнул дверь кухни, жестом приглашая девушку на выход, и посторонился, когда она не очень ловко, осторожно ступая на свой гипсовый сапожок, поравнялась с ним. — Я не дам тебе замёрзнуть, — какие-то черти заставили его произнести эту фразу томным грудным голосом, — я согрею тебя, если понадобится, своим телом. Будь уверена. На это Санса ничего не ответила, и он не увидел ее лица, но был готов поклясться, что она улыбнулась. В комнате гостьи оказалось едва ли не холоднее, чем во всём доме. Он распахнул дверцы тумбочки, затем открыл шкаф, на который она тоже указала. Тщательно, пожалуй, даже слишком, проверил содержимое полок на наличие какой-либо живности. Вместо ненавистных Сансе грызунов на полках мирно почивали всякие женские штучки: красивые непонятные баночки и тюбики, немного одежды, тампоны и, седьмое пекло! — Сандора тут же бросило в жар — манящая кучка нижнего дамского белья. — Здесь пахнет, как в парфюмерном отделе. У любой мало-мальски уважающей себя мыши от такого сразу же начнется аллергия, — он повернулся к Сансе, стараясь выглядеть как можно более невозмутимо. — Это тоже несмешная шутка. Ты уверен, что всё проверил? Ну конечно он не был уверен. И снова сунул свой любопытный нос в эти заманчивые недра. Теперь он изучил всё гораздо лучше, трёханый извращенец. В наличии имелись хлопковые красные трусишки в белый горошек, что-то бежевое и два кружевных лифчика, слишком ажурных и слишком тонких, чтобы что-то скрывать или поддерживать. — Пусто! — он, наконец, отступил. — Бери всё, что тебе надо, и пошли. Здесь точно нельзя сегодня оставаться. — Почему? — Твоя комната угловая. Если котёл не заработает, ты здесь околеешь. А у меня только один обогреватель. Возможно, до завтра нам придётся довольствоваться им и компанией друг друга. Уж извини. Санса не показалась ему огорчённой или раздосадованной. Без дальнейших вопросов и препирательств она просто выудила из шкафа небольшой фен, полотенце и — Сандор нервно сглотнул — те самые, в горошек, трусы. Правда, ловко, точно ярмарочный факир-шарлатан, тут же спрятала их в руке, но он-то знал, и заметил, и уже представил... Это надо было прекращать! Или как минимум подобрать слюни. Внизу его ждет увлекательный конструктор, с которым нужно непременно разобраться. — Так что же... поскольку на тебя никто не покушается, я займусь теперь делом. Ванную комнату ты найдёшь и без меня, — Сандор даже выдавил подобие улыбки, хотя и знал, что скалить зубы ему не к лицу. Предоставив Сансу самой себе, он сначала отправился в кухню, чтобы проверить кастрюлю с картошкой, а потом натянул на всё ещё влажную шевелюру шапку и спустился вниз. Привычным движением руки нашарил выключатель, спустился по ступеням. Злосчастный котёл, слегка запылённый, но вполне ещё бодрый на вид, действительно объявил забастовку. Сандор проверил настройки датчиков и шланг, который уже приходилось менять. Визуально всё было в порядке. Не похоже было и на то, что проблемы в запорной арматуре. Кажется, Тормунд говорил, что барахлить мог насос. Возможно, звонок другу, как в одном телевизионном шоу, был бы не лишним... В трубах зашумела вода. Значит, Санса в душе. Сняла с себя пижаму и его свитер и шагнула под горячие тугие струи. Закрыла глаза, позволяя воде намочить лицо и волосы. А как только она достаточно согреется, то возьмёт свой пахучий гель для душа, наверняка сладкий и терпкий, и... твою мать, Клиган, мать твою! Остановись! Он усилием воли вернулся к размышлениям о котле. Если он сейчас позвонит... Если он разберётся... Если починит... Не будет больше повода... Думать дальше не хотелось. Как и признаваться себе в том, что он ищет причину быть ближе к Сансе. Просто эта поломка серьёзнее, чем он предполагал. Действительно! И ведь если он сделает что-то не так, это может быть опасно для жизни. Например, котёл может взорваться. Не стоит рисковать. В этом случае точно не стоит. Вода всё ещё шумела, и назойливое воображение никак не хотело униматься. В два прыжка преодолев лестницу, Сандор погасил свет и выбрался из тёмного брюха подвала. В ванной было тихо. Он почти на цыпочках прошёл мимо заветной двери, вернулся в кухню и снял шапку. В принципе, если отвлекаться на что-то другое, то почти получается не думать о том, чем она там занимается. И о том, что сейчас она там обнажённая, влажная, тёплая и пахнущая каким-нибудь летним лугом. Или фруктами, или цветами. Надо отвлечься. Он проколол картофелину ножом, чтобы убедиться в её готовности. Затем поставил на плиту сковороду. Снова достал пакет с наггетсами из морозилки, легко разорвал его, высыпал содержимое в сковородку и сразу помешал лопаткой. Снег за окном не сбавлял обороты. В детстве в таких сугробах он прорывал тоннели и строил снежные крепости. И ему дела не было ни до каких девчонок. Хорошо было. Иногда. Тогда. Сандор слил картофельную воду и добавил к горячим клубням молоко. Куриные кусочки на сковороде аппетитно шкворчали. Готовить ему нравилось: готовка всегда его успокаивала. Здесь не надо было решать сложных задач. Руки споро делали своё дело. Поставь на огонь, сними, залей, потолки, добавь масло, переверни, сними с огня, добавь перец. Он так увлёкся процессом, что совсем перестал думать о Сансе. — Пахнет божественно. Я умираю от голода! — от её лучезарной улыбки резко перехватило дух. Слишком много разнокалиберных улыбок для одного дня. Не к добру... Он не заметил, но, видимо, она уже стояла здесь какое-то время. На ней всё так же был надет его свитер. В животе что-то ёкнуло. — Присаживайся за стол. С отоплением, к сожалению, ничего не вышло. Но зато картошка удалась. Санса заняла предложенный стул и Сандор плюхнул в её тарелку большую ложку пюре. — Знаешь, что я подумала? — она потянулась было за наггетсами, но остановилась и, довольная своим внезапным озарением, посмотрела Сандору прямо в глаза. — Давай разожжём камин? Будет так замечательно. И мы хотя бы немного согреем дом. Блядь. В глазах потемнело и резко засаднил шрам на щеке. Он встал из-за стола. Отошёл к холодильнику. Можно подумать, ему там было что-то нужно. Взял стакан, налил ледяной воды из-под крана и осушил его в три глотка. — Нет, Санса. Мы никогда не будем разжигать этот камин. Никогда. И ешь быстрее, а то остынет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.