ID работы: 761465

Кто здесь Кто?!

Джен
R
Завершён
149
Размер:
45 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 275 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 8. Дирстокер - это круто.

Настройки текста
Лондон. 8 ноября 1888 года.       В первую секунду Джон принял легкое колебание воздуха за спиной Сонг за обман зрения, вызванный переводом взгляда с яркой вывески на мрак проулка, но Ватсон поменял свое мнение, когда увидел, что движение продолжилось. Оно явно носило неблагожелательный характер, ведь иначе бы незнакомец давно дал бы о себе знать, а не стал бы беззвучно подкрадываться к паре увлеченных разговором людей.       - Ривер, нет! – Мгновенно отреагировал бывший военврач, отталкивая женщину в сторону. В тот же момент, когда его противник стал замахиваться ножом, Джон, заметивший отразившийся от лезвия блеск огней светодиода, решительно шагнул вперёд. Блокировав своим левым предплечьем предплечье врага, он, удобно перехватив руки, надавил на запястье нападавшего. Увидев боковым зрением, что Сонг, не удержавшаяся на шпильках и упавшая, когда он её оттолкнул, что-то ищет на полу в темноте, не пытаясь избежать угрозы смерти, спрятавшись где-нибудь подальше, Ватсон выкрикнул, обращаясь к ней, - Беги, Ривер!       - Бластер! Я не могу найти его! – Без паники, но в тон мужчине ответила женщина.       Джон был напряжен и сосредоточен, а его чувства обострены до предела, поэтому он, одновременно ведя диалог с другом и сражаясь с врагом, умудрился услышать, как звякнуло о пол выбитое из рук противника оружие, а затем и увидеть его, быстро опустив взгляд вниз.       Опасная бритва. Этот мужчина держал её в правой руке, что было удобно, если он собирался перерезать своей жертве горло слева направо. Жертва. Ривер. Всего только две трети часа назад Ватсон краснел перед Холмсом из-за того, как она выглядела и кем могла показаться в девятнадцатом веке. Все то же довольно откровенное платье, шпильки и это смелое и слегка вызывающее выражение на её лице – куртизанка, никак иначе на взгляд кого-либо, неискушенного знаниями о будущем, возможности перемещения во времени и тому подобного.       Видимо, за годы Джон неплохо усвоил дедуктивный метод и, хотя не применял его в обычной жизни, в минуты, когда адреналин в крови зашкаливал, цепочки рассуждений, которые детектив-консультант называл детскими, стремительно выстраивались в голове военврача.       «Он должен быть в Уайтчепеле!» - Мысленно возразил себе мужчина, но тут же понял, что в сложившейся ситуации это не имеет никакого значения. Похолодевший от ужаса, Ватсон, более не пытаясь отрицать вывода, пришедшего к нему молниеносно, проговорил фразу, не крича, но громко и четко.       - Плевать на бластер. Это Джек Потрошитель. Беги, я его задержу.       - Вау! – От неожиданности Ривер на мгновенье замерла, но, спохватившись, улыбнулась и резво поднялась на ноги. - Нашла!       - Не стой, беги! – Вновь отвлекся Джон на женщину, видя, что теперь та не двигается с места, перезаряжая бластер. Сам он пытался причинить ущерб врагу, нанося ему различные удары руками, которые, однако, серийный убийца с успехом отражал.       Не издавая ни единого звука, Потрошитель быстро выставлял блоки, но не пытался вновь напасть на мужчину, видимо, приняв за цель профессора Сонг. Заметив мастерство, с каким защищался Джек, Ватсон, ища слабые стороны противника, так же приметил, что тот несколько неповоротлив, и решил это использовать.       Казалось, что драка продолжается не менее десятка минут, хотя на самом деле с того момента, как Ривер, оттолкнутая Джоном, упала, прошло лишь сорок секунд.       - Нет! Ты должен прекратить! Темно, я не могу точно прицелиться! Могу попасть в тебя!       - И не попадешь! Беги! – В который раз повторил мужчина, но теперь он, с помощью несложного обманного маневра вместо удара, резко развернувшись, оттолкнул убийцу, заставив его упасть на землю. Не обращая внимания на то, что там, где-то рядом с Джеком Потрошителем, остались опасная бритва и часы с сущностью повелителя времени, принадлежащие Шерлоку, военврач схватил воинственную женщину за руку и потянул её за собой, убегая вперед по безлюдному проулку.       - В случае с серийным убийцей, чья личность так и не была выяснена, побег – лучшее решение проблемы, на мой взгляд, - прокомментировал свои действия Джон, около двадцати метров спустя.       - Я по-прежнему поставила бы на оружие, - взмахнув бластером, усмехнулась Ривер, не сбавляя темпа бега, - но…       Он так и не услышал окончания предложения. Ощутив сильный удар чего-то тяжелого по голове, Ватсон, хоть и попытавшись сопротивляться, упал, погрузившись в темноту.       Джон совсем потерял чувство времени и не знал, сколько секунд, минут, часов он без сознания пролежал здесь. Пытаясь поднять свинцово-тяжелые веки и разглядеть что-либо, он вдруг услышал негромкий вскрик, вмиг заставивший его открыть глаза.       По очертаниям он понял, что по диагонали от него, возле сплошной стены здания, прижатая к ней новым мрачным знакомым стояла профессор Сонг. Видимо, она пыталась сопротивляться, раз оказалась на таком расстоянии от места, где была, когда военврач был выведен из игры. Сейчас же она не шевелилась и даже не кричала от страха.       - Нет, - прошептал Джон, с трудом приподнимая голову и тут же роняя её обратно. Удар оказался слишком сильным, и мужчина, несмотря на все прилагаемые им усилия, ещё несколько минут не мог бы даже сесть, не то что спасти женщину от нападения.       - Это андроид! Бластер, Джон!       Это был требовательный и отчасти раздраженный крик. Его обладателя ещё не было видно, но шум его бега уже был явственно слышен.       - Шерлок? – Вглядываясь уже в очертания другой фигуры, пробормотал доктор, стараясь понять, галлюцинация ли это или, правда, его друг из двадцать первого века.       - Джон! – Вновь потребовал голос, но, не дожидаясь реакции друга, Шерлок быстро извлек из кармана брюк свой браунинг и три раза выстрелил в спину Джека Потрошителя. Пули достигли цели, и напавший на женщину заискрил и отстранился от неё, после чего, не подвергнувшись губительному действию бластера, стремительно ретировался прочь, лишь напуганный и слегка разбитый простым браунингом.       Действительно, судя по искрам, Джек Потрошитель был чем-то механическим. Несмотря на то, что его голова гудела, Джон Ватсон был уверен в этом, а также в том, что пришедший ему и его знакомой женщине мужчина является Шерлоком Холмсом, детективом-консультантом из двадцать первого века. Хотя военврач не мог сообразить, как тот оказался здесь и как выжил, он знал, что это его старый друг. Однако более истории Холмса сейчас его волновало другое, и он внимательно наблюдал за действиями Шерлока.       - Ривер, - нахмурившись, позвал профессора Сонг по имени детектив-консультант, глядя, как та без сил сползает по стене. На ходу пряча браунинг, он подбежал к ней и успел взять на руки прежде, чем она упала. – Нет, это неправильно…       Джон услышал, как Шерлок негромко со злобой выдохнул эту фразу. Военврач понимал, к чему она относилась, но не желал признавать этого и видеть происходящее, поэтому он закрыл глаза, однако спустя несколько секунд открыл их, услышав приглушенный женский стон. Недалеко от Ватсона Ривер полусидела-полулежала на пальто Холмса, поддерживаемая им самим. Её руки с силой прижимали к телу шарф, снятый с шеи Шерлока, а он, поменяв позу так, чтобы одной рукой поддерживать женщину за плечи, второй рукой также зажимал её рану. Джон вновь зажмурился. Зная из истории, как действовал Потрошитель, и памятуя о телах жертв, что он смог увидеть, работая вместе с Холмсом над его нынешним делом, он догадывался, какого размера могла быть эта рана. Вновь он не хотел видеть это. Возможно, из-за той привязанности, что успела возникнуть за краткое время, что он был знаком с Сонг, ему сложнее было смотреть на её рану, чем на ужасные раны солдат, полученные ими во время войны.       - Всё в порядке, - тихо проговорила Ривер, выдавливая из себя улыбку и глядя на Шерлока. – Ты не опоздал, ведь успел спасти его, своего друга...       - Молчи, - твёрдо произнес мужчина, направляя сосредоточенный взгляд на рану.       - Ты ничего не можешь сделать. Даже не пробуй. Послушай, ты… - Она замолчала на полуслове, хотя хотела сказать ещё немало. Её остановил взгляд старых, повидавших многое, но таких холодных глаз. Он смотрел на неё пронзительно и проницательно, знакомо и незнакомо, ничего не говоря сам, но и не позволяя ей тратить силы на слова. – Валеярд, - выдохнула Ривер с наполовину утвердительной и наполовину вопросительной интонацией. – Как…? – Она не закончила вопроса, вновь оборвав себя. Что она хотела спросить? Как произошло его «превращение» из Доктора в более темную сущность? Когда это произошло? Как он себя чувствует? Все это имело значение, но не сейчас. Сейчас ей требовался её Доктор, а этот повелитель времени казался ей таким чужим. Предприняв ещё одну попытку найти тепло в знакомых глазах, но не найдя его там, она переместила взгляд выше, на голову детектива. Вспомнив приговорку Одиннадцатого, в последний раз совершенно искренне улыбнулась шляпе охотника за оленями, - Дирстокер – это круто.       Наконец, глядя на застывшую на губах Ривер улыбку и не видя, но чувствуя, что взгляд путешественницы во времени погас, Джон мысленно признал правду, которую знал и он, и Шерлок: «Рана смертельна. Она умерла».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.