ID работы: 7588289

Корабли на морской глади

Джен
PG-13
Завершён
28
автор
Размер:
23 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

2

Настройки текста
      Вокруг царил полумрак: свет проникал сюда лишь через стеклянный купол на крыше; никаких фонарей я специально распорядился здесь не оставлять ― в случае пожара моё тело было бы быстро уничтожено огнём. Снова, как когда-то в пещере, мне потребовалось время, чтобы прийти в себя и разработать затёкшие без движения конечности — я оказался в своём собственном теле внутри склепа.       Я с трудом слез со своего ложа и походил минут десять вокруг. Затем осторожно потянул на себя ручку двери и выглянул наружу: там всё было спокойно, насколько я мог видеть. Было тепло и почти совсем тихо, лишь от небольшого ветра покачивались ветви деревьев и шелестели на них листья. Я полностью вышел наружу, не став пока закрывать дверь, и огляделся. Да, всё вроде бы было по-прежнему: и сад и стоявший в его центре особняк ничуть не изменились, насколько я их запомнил. Вокруг было темно, и лишь в одном из окон третьего этажа горел свет. Там у меня в своё время был кабинет, и я сразу подумал, что это Нед допоздна засиделся за работой.       Слуги, должно быть, спят. Насколько я помнил, они всегда ложились спать довольно рано, чтобы и утром быть на ногах ещё до зари. Что ж, это было мне на руку. Я закрыл дверь склепа и осторожно пошёл по мощёной булыжником извилистой дорожке в сторону дома. Подёргав двери главного входа, я убедился, что они закрыты. Впрочем, я всё равно не стал бы входить здесь. У меня в кармане лежал ключ от небольшой двери запасного входа.       Попав внутрь особняка, я стал осторожно двигаться в сторону лестницы, стараясь не издавать шума. Пару раз предательски скрипнули половицы, и я услышал чьё-то бормотание за стеной — должно быть, кому-то из слуг снился тревожный сон. Благополучно добравшись до лестницы, я стал медленно подниматься по ступенькам наверх, действуя практически на ощупь — в темноте ничего не стоило споткнуться и упасть. В итоге, потратив вдвое больше времени, чем обычно это занимало у меня при жизни здесь, я добрался до верхнего этажа.       Полоска света под одной из дверей быстро выдавала место нахождения кабинета, где, по моим предположениям, сидел Нед. Я повернул ручку, потянул на себя, и дверь беззвучно стала открываться. Мой племянник действительно обнаружился сидящим за столом, склонившись на каким-то бумагами. Его серьёзный вид меня позабавил: Нед стал таким взрослым.       — Привет, Нед! — негромко позвал я.       Его реакция была предсказуемой: Нед был крайне удивлён моим появлением. Я сделал ему знак, чтобы он не говорил громко, затем мы обнялись. Я сел напротив него в кресло.       ― Картер, ― уже гораздо спокойнее произнёс племянник, ― но как же ты?.. Я имею в виду… Ты здесь и…       Я лишь улыбался, не желая прерывать его, давая выговориться.       ― А я всё думал, как же ты там на Марсе, т.е. я хотел сказать… на Барсуме! Удачно ли прошло твоё возвращение? Ты встретился снова со своим друзьями, нашёл свою любимую супругу? Как отнеслись они к тому, что тебя не было несколько лет? Я боялся, что терны могут погубить тебя, дядя Джон! Но ты вернулся! Зачем? Повидаться или что-то случилось? Умоляю, расскажи мне всё поскорее ― я сгораю от нетерпения услышать о твоих приключениях в том мире…       ― Не волнуйся, Нед, у меня всё хорошо, ― я поспешил успокоить его. ― Теперь всё хорошо. Мне действительно пришлось пережить некоторые приключения по возвращении на Барсум, но всё закончилось благополучно. Позже я расскажу тебе о том, что видел и испытал. А сейчас я бы хотел обсудить с тобой одно дело ― у меня есть к тебе просьба, дружище!..       ― Что я должен сделать? ― тут же с готовностью отозвался Нед. ― Мне нужно отправиться с тобой на Мар… на Барсум?       ― Нет-нет, Нед, всё несколько проще и одновременно… сложнее… Я хочу показать моей жене Дее Землю и покатать её на корабле или яхте. Понимаешь, там на Барсуме практически нет водоёмов, и мои рассказы о наших реках и морях кажутся местным жителям чем-то сказочным…       ― Недавно Дея, не знаю в шутку или всерьёз, ― продолжал я, ― призналась, что хотела бы увидеть корабли на морской глади… Я подумал, что это не такая уж плохая идея. Естественно, если соблюсти определённые меры безопасности.       Нед слушал меня крайне внимательно и спокойно, и лишь его глаза выдавали то возбуждение, которое он испытывал.       ― Пока я не знаю, могут ли жители Барсума вообще находиться на Земле, но я планирую это вскоре проверить. Но есть ещё много вещей, которые нужно предусмотреть: организация такой про-гулки, доставка нас с Деей до места стоянки судна, обеспечение секретности. Сам понимаешь, Джон Картер, который по законам Соединённых Штатов числится умершим, не может просто так взять и купить или нанять судно, нанять экипаж и так далее. Вот поэтому я хочу попросить о помощи тебя! Надеюсь, ты не откажешься, мой друг?       Ответ был довольно очевидным: Нед в жизни бы не отказался от такого захватывающего приключения, которое я ему предлагал, а также от возможности познакомиться с живыми марсианами. Он не заставил себя долго ждать.       ― Да, конечно, я сделаю всё, что в моих силах! ― лицо племянника буквально светилось в предвкушении того, что ему предстояло совершить. ― А сколько у нас времени?       ― Через две недели у нас с Деей годовщина свадьбы, так что мне хотелось бы уложиться к этой дате.       Несмотря на то, что Нед уже согласился, я посчитал нужным всё же уточнить:       ― Я точно тебя не сильно не отвлекаю? У тебя, должно быть, полно дел. Как, кстати, идёт добыча золота? «Две луны» приносит тебе доход? Распорядители траста тебя не обманывают?       ― О, да! Мы расширяем бизнес и вскоре планируем открыть несколько новых шахт на юге и в Мексике. Мне очень помогают консультанты и юристы, которых ты нанял ― без них бы я наверняка ничего не понял в этом деле. Поэтому я с радостью помогу тебе, дядя Джон, и без ущерба для дел компании. Уже завтра я начну выяснять по поводу судна и всего остального. Но что меня тревожит, так это секретность, о которой ты просишь: это будет нелегко!       ― Да, сам знаю, но мы что-нибудь придумаем. Я верю в твои силы и твой талант, Нед! И по-верь, я ценю твою готовность помочь!       После этих слов мой племянник зарделся ещё больше.       Остаток разговора мы посвятили обсуждению некоторых конкретных шагов к выполнению нашего предприятия, а затем, как и обещал, я рассказал Неду о моих приключениях на Барсуме. Большую часть времени он просидел с приоткрытым ртом, и я боялся, что от обилия впечатлений он не сможет сегодня уснуть. С моего разрешения, Нед кое-что записал. Он признался, что не раз пере-читывал мои дневниковые записи.       Затем мы, не забывая о предосторожностях, вышли из дома и направились в сторону склепа. На пороге, ещё раз проговорив вкратце план дальнейших действий, мы условились, что я вновь появлюсь здесь через две ночи. А Неду нужно будет встречать меня прямо тут, так как, вероятнее всего, я буду уже не один. Оставив Неда снаружи за дверью, я снова вернулся на своё ложе, произнёс, словно заклинание специальную фразу: «Ок оэм октей уиз Барсум» и возвратился на красную планету.       ― Ну, как? ― первым делом спросила меня Дея на следующее утро.       ― Всё хорошо. Нед был очень рад встрече со мной. Я рассказал ему о том, что мы все пережили здесь за последний год, так что теперь он со спокойной душой может жить дальше.       ― Славно, ― произнесла моя жена.       ― За время моего отсутствия никто меня не искал?       ― Нет, всё в порядке. Лишь я, твоя бедная супруга, очень скучала по тебе, мой джеддак!..       Чувствуя, что и сам очень соскучился по Дее, я поспешил заключить её в объятия, и мы поцеловались.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.