ID работы: 7575000

A Shadow and a Wolf

Гет
Перевод
R
В процессе
958
переводчик
Putty_boo бета
FebruaryWinds бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 707 страниц, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
958 Нравится 496 Отзывы 325 В сборник Скачать

60. Арья I

Настройки текста
Примечания:
Они были недалеко. Они месяцами путешествовали по разорённым Речным землям, затем по Долине. Наконец они подошли к Кровавым воротам. Им потребовалось очень много времени, чтобы добраться до них из-за травмы Пса и отсутствия лошади. Весь путь им пришлось пройти пешком, встречая на своем пути опустошённые земли и сожжённые фермы. Им повезло, что они не встретили горных племен, пока шли по Восточному тракту. Возможно, даже их испугала обожжённая морда Пса. И вот они вошли в тесный овраг, ведущий к проходу, отделяющему Восточный тракт от Гнезда. Вскоре Арья встретит свою тетю. Она не знала, чего ожидать от этой женщины. Она никогда не встречалась с тётей Лизой. Она ее не знала. Арья хотела вновь увидеть свою мать, Робба, Брана, Рикона, Джона. Она должна была пойти к Стене. Там был ее последний оставшийся в живых брат. Он бы взъерошил ей волосы, как делал это в Винтерфелле. Она бы крепко обнимала его, как когда они расходились. И она хотела увидеть Сансу. Она скучала по ней. Ее сестра была глупой, но она все ещё была ее сестрой. Она была ее стаей. Ее тетя была ее стаей не больше, чем ее двоюродный дедушка Бринден Талли. Она не чувствовала к ним привязанности. У нее было больше привязанности к Псу, чем к ее тете. Она ненавидела Пса. Он был жестоким, грубым, вором и любил убивать ради удовольствия. Арье тоже нравилось убивать некоторых людей, но только если они этого заслуживали и если они сделали что-то плохое. Человек, выносящий приговор, заносит меч. Слова отца эхом отозвались в ее голове. Ее отец никогда не говорил ей об этом, но однажды Джон рассказал ей про слова их отца. Убийство было ради справедливости, а не удовольствия. Арье было приятно убивать, потому что она могла воздать людям справедливость, потому что она дала им то, что они заслужили, точно так же, как когда она убила Полливера в гостинице. Это произошло несколько месяцев назад. Пёс любил убивать людей только потому, что любил убивать, не более того. Не было никакой другой причины, почему он любил это. Он был самым худшим дерьмом в Семи Королевствах. И вот она шла с Псом к Кровавым Вратам. Они пересеклись на пути с другим людям, шедшими со стороны Гнезда. Все они были крестьянами, большинство из них несли пустые узлы. Пёс тяжело шел рядом с ней в полном комплекте доспехов. Броня и его рана сильно их замедлили. Арья не могла понять, почему ей не удалось сбежать от этого человека. В конце концов, она была быстрее его, даже несмотря на то, что на нем были полные доспехи, а на ней ничего. Возможно, просто потому что у нее не было причин убегать от него. В конце концов, он привел ее к члену ее семьи, даже если Арья не знала этого человека. У нее не было причин убегать от него. Это только усложнит ей путь к Орлиному Гнезду. Пёс помогал ей и защищал ее, даже если она не хотела и не нуждалась в защите, чтобы выжить. Но с ним она могла добраться до Гнезда быстрее, и через несколько недель она поняла, что не так сильно ненавидит компанию Пса, как думала. В любом случае, как только ее тетя заплатит ему, она навсегда избавится от него. Что будет с ним потом, ее не заботило. А что будет дальше с ней, она понятия не имела. Может быть, она могла бы попросить тётку отправить ее на Стену к брату. В Чаячьем городе была гавань, откуда она могла сесть на корабль в Восточный Дозор-у-моря, а затем отправиться на запад в Черный замок, где наверняка находился Джон. — Что ты чувствуешь, узнав, что человек, которому ты когда-то служила виночерпием, умер? — внезапно спросил Пёс. Несколько недель назад в гостинице они узнали, что Тайвин Ланнистер мертв. Одни говорили, что его убили, другие, что он умер от болезни, потому что был слишком стар. Одни говорили, что Джоффри убил его, другие, что это была Серсея или Бес. Но в то же время они также узнали, что Джоффри умер на собственной свадьбе. Он был отравлен. Арья нашла это таким ироничным. Ее мать и ее брат были убиты на свадьбе, и Джоффри тоже был убит на собственной свадьбе. — Мне жаль, что я не убила его сама, — ответила Арья. — Ты? Убить Тайвина Ланнистера? Мне бы хотелось на это посмотреть. Как бы ты это сделала? Арья попыталась представить, как убить Тайвина Ланнистера. Она была его виночерпием много месяцев. Она могла бы много раз ударить его ножом в спину, но не сделала этого. Она должна была. Но тогда она, вероятно, была бы мертва. И Пирожок, и Джендри тоже. И все же ей было интересно, как бы она убила его. Странно, но она не могла представить себе это. — Я бы нашла способ, — наконец сказала она. — Да, я уверен, что ты бы нашла, — мрачно сказал Пёс. — А Джоффри? — Я бы тоже нашла способ убить его, — сердито сказала Арья. — Что ты думаешь по этому поводу? По поводу их смерти? Пёс иногда задавал ей вопросы, в отличие от начала, когда он всегда говорил ей заткнуться. Арья тоже задавала ему вопросы, больше для того, чтобы скоротать время, чем для чего-либо ещё. Он разговаривал с ней по тем же причинам. — Я не знаю. Тайвин Ланнистер был врагом Робба, но он был по-своему добр со мной. Похоже, я ему нравилась как виночерпий. — Да, как его виночерпий, — усмехнулся Пёс. — Эти благородные люди такие. Они любят нас, подчинённых им, пока мы помним, что ниже их, и пока мы подчиняемся. Но когда собаки перестают подчиняться, они убивают их. Я ослушался, так что теперь они хотят моей смерти. Мой брат всегда слушался. А у меня на голове мешок с серебром. Арья знала, как Пёс ненавидит своего брата. Арья тоже ненавидела его. В этом они нашли общий язык. — Я ему нравилась больше, чем твой брат. И больше, чем его люди. Он обращался со мной лучше, чем с ними, и не продал меня, даже когда узнал, что я знатного происхождения. — Но если бы он узнал, кто ты на самом деле, он отправил бы тебя обратно в Королевскую Гавань или того хуже. Возможно, он приказал бы моему брату изнасиловать тебя, а затем убить, чтобы твой брат понял, что происходит с теми, кто сражается против него. У него все равно была бы твоя сестра в заложниках. Не надо двоих. — Я так не думаю. Арья не думала, что Тайвин Ланнистер приказал бы ее убить. Она имела слишком большую ценность живой. Пес и Братство без знамён сохранили ей жизнь по той же причине. Она была бы бесполезна мертвой. Однако в тот момент, когда Тайвин Ланнистер узнал бы о ней, она бы сбежала или убила его. Она была бы готова сделать это. Тайвин Ланнистер, возможно, был добр с ней, но он был врагом ее брата, а значит, и ее врагом. Что касается Джоффри, она думала, что убьет его в тот момент, когда он предстанет перед ней. А теперь он был мертв. У нее никогда не будет возможности убить его. Ее список сократился на два имени. И она не чувствовала себя счастливой по этому поводу. — Я не знаю как относиться к Джоффри. К его смерти. Я думала, что это сделает меня счастливой, но это не так. Не совсем. — Ничто не сделает тебя счастливой, — проворчал Пёс. — Многие вещи делают меня счастливой. — И что же? — Смерть Полливера. Смерть Рорджа. — Значит, тебе грустно, потому что ты не смогла убить Джоффри сама. Это всё? Он попал в нужную точку. — По крайней мере, я могла быть там и смотреть. Я хотела увидеть выражение его глаз, когда он понял, что все кончено. — Да, ничто в мире не сравнится с этим взглядом. — Он потерял интерес к разговору. — Ты защищал его большую часть жизни. Думаешь, ты мог бы его спасти? — Ей хотелось, чтобы Пёс смог спасти Джоффри, чтобы она могла убить его позже. — Я не чёртов дегустатор вин. — Он выбрал этот момент, чтобы хлебнуть вина из своей фляги. — Маленький говнюк заслуживал смерти, но яд… яд — женское оружие. Мужчины убивают сталью. — Это говорит твоя дурацкая гордость, — раздражённо сказала Арья. — Вот почему ты никогда не станешь великим убийцей. Я бы убила Джоффри куриной костью, если бы пришлось. Пёс рассмеялся над этим. — Я бы заплатил хорошие деньги, чтобы увидеть это. — Он почесал укушенное место на шее и застонал. — Ты должен был позволить мне прижечь его. — Это пустяк. — Из-за этого пустяка ты идёшь намного медленнее, чем раньше. — Что ж, теперь нам не придется идти слишком далеко. Кровавые Врата были прямо перед ними. Он был сделан из двух длинных колонн, вырубленных в массиве Лунных гор, большой решетки из стальных стержней, с двумя сторожевыми башнями наверху, которые соединялись крытым мостом. Перед решеткой, на вершинах скал и на колоннах стояли гвардейцы и рыцари со стрелами, луками, копьями и мечами. Некоторые из них навели лук и направили стрелы в их сторону, когда они приблизились. Все они носили орла на синем фоне, герб дома Арренов. Арья вспомнила, как ее отец однажды сказал ей, что Джон Аррен был хорошим человеком, человеком чести, и он был мужем ее тёти, пока не умер несколько лет назад. Была некоторая надежда, что Арью здесь примут, но у нее были сомнения. — Ты правда думаешь, что моя тетя заплатит за меня? — Да, заплатит. — Я никогда не встречалась с ней. — Не имеет значения. Ты ее кровь. Семья, долг и прочее дерьмо, о котором все время говорят лорды и леди. — Я не леди — уточнила Арья. Она не была леди, и никогда бы ею не стала. Санса была леди, но Арья не ее сестра, и она была счастлива, что не была такой, как она. Хотя она очень хотела бы увидеть ее снова. В Королевской Гавани ли она прямо сейчас? Или где-то еще? Арья не знала. Возможно, у ее тети будут ответы на ее вопросы. — Кто проходит через Кровавые Ворота? - закричал мужчина. — Пес, Сандор Клиган, — сплюнул тот — Я сопровождаю Арью Старк, племянницу вашей леди Лизы Аррен. По крайней мере, он не называл меня леди Арья Старк из Винтерфелла. Арья догадалась, что она должна быть благодарна Псу, по крайней мере, за это. Она не называла его сиром, и он не называл ее леди. Человек, который говорил, посмотрел на них с любопытством. Он подошел с рукой на мече с ножнами. Он остановился на несколько футов перед ними и посмотрел на Пса. — У тебя лицо Пса, я верю тебе. Но твой компаньон похож на мальчика. — Я девушка, - крикнула Арья. Ей надоело, что все принимали ее за мальчишку, даже с ее одеждой и короткими волосами. Рыцарь подозрительно посмотрел на нее. — Любой может приехать и утверждать, что нашел Арью Старк. Зачем мне тебе верить? — Он повернулся к Собаке. — Ты нарушил свои клятвы как телохранитель короля. Ты бросил своего короля. За твою голову назначена награда. У тебя нет чести. Почему я должен тебе верить? — Можешь помочиться на свою честь и на мою, — зарычал Пёс. — Это Арья Старк из Винтерфелла, дочь Эддарда и Кейтилин Старк, сестры твоей леди. Могу поклясться своим дерьмом чести, что это она, если это что-нибудь значит для вас. Но вы действительно думаете, что я привел бы ее сюда и представился Псом, если бы я солгал? С наградой за мою голову? Все, чего я хочу, это чтобы мне заплатили за то, чтобы вернуть ее в семью. Пусть ваша госпожа взглянет на нее. Её мать мертва. Её отец мёртв. Её брат мёртв. Винтерфелл теперь груда развалин. Если есть небольшой шанс, что она Арья Старк, то вам лучше позволить вашей леди увидеть ее племянницу, если в тебе есть хоть капля чести, ебанный рыцарь. Через мгновение, когда рыцарь выглядел так, словно собирался обнажить свой меч, он, наконец, расслабился. — Я позволю вам увидеть леди Лизу, но будет лучше для вас, если это действительно леди Арья Старк. — Я не леди, — крикнула Арья. Рыцарь остановился на мгновение, затем продолжил. — Я надеюсь для вас обоих, что она та, за кого вы себя выдаёт. Следуйте за нами. Они прошли через решётку и после долгого подъёма, который занял много часов, достигли Орлиного Гнезда. Рыцарь не последовал за ними, но, когда они достигли вершины Лунных гор, их окружили не менее двадцати человек. И Пёс, и Арья отказались сдать свои мечи. Она не отказалась бы от Иглы. Не снова. Охранники неохотно позволили им оставить их, смотря разгневанное лицо Сандора Клигана. Они подошли к двум огромным дверям и встали перед ними в ожидании. Один из мужчин, следовавших за ними, вошел внутрь, и они очень долго ждали. Наконец, он вернулся, и они вошли. Это был Тронный Зал Орлиного Гнезда. Арья видела его изображения в книгах Винтерфелла. Трон Лорда Гнезда стоял на вершине длинной лестницы и был сделан из чардрева. На нем сидели два человека. Одной из них была женщина в синем платье и с каштановыми волосами. Арья увидела некоторое сходство со своей матерью. Должно быть, это была ее тётя. Она держала, вернее, обнимала маленького мальчика на руках, который смотрел на них так, как будто боялся. Наверное, из-за Пса. Двери за ними закрылись, но Арья заметила, что сопровождавшие их мужчины вошли и встали между ними и закрытыми дверями. Были и другие солдаты, все одетые в цвета Арренов, стоявшие рядом с троном из чардрева, вдоль лестницы и прямо перед ней и Псом. Арье это не понравилось. — Леди Аррен. Полагаю, это лорд Робин Аррен. Милорд. — Пёс поклонился не тете, а маленькому мальчику. Но он выглядел кем угодно, только не лордом. — Что тебе нужно от моего сына? Что ты здесь делаешь? — ледяным голосом задала ей вопрос тетя, глядя на Пса и только на Пса. Казалось, она даже не заметила Арью. — Я привел к тебе твою племянницу, Арью Старк. — Он перевел взгляд на нее. Впервые с тех пор, как они вошли, тётка осмелилась взглянуть на нее, но только на секунду. — Вы меня и сына за дураков держите?Неужели вы думаете, что я поверю, что этот мальчик — моя племянница? — Я девочка, — крикнула Арья. — Меня зовут Арья Старк. Мой отец — лорд Эддард Старк, а мать — Кейтилин Старк. Я выросла в Винтерфелле, пока не уехала с отцом, когда он стал Десницей Короля в столице. Я сбежала из Королевской Гавани вскоре после ареста моего отца. Я видела, как сир Илину Пейн отрубил ему голову на ступенях Великой Септы Бейлора. Я покинула столицу и последние два года бродила по Речным землям. Моего брата убили в Близнецах, прежде чем я успела добраться до него. Фреи зарезали его, мою мать и его лютоволка. Они отрезали ему голову от тела и вместо нее надели голову Серого Ветра... — Молчать! — крикнула Лиза Аррен поднявшись с трона. — Я не стану вас слушать, если вы будете говорите о таких вещах в присутствии моего сына. — Что произошло дальше? — Мальчик выглядел весьма заинтересованным всем, что только что сказала Арья, но ее тетя положила руку ему на плечо. — Тш-ш-ш, мой милый Робин. Всё в порядке. Твоя мама здесь. Она села и взяла голову сына на руки. И она сделала то, о чём Арья никогда бы не подумала. Она расшнуровала свое платье и высвободила одну грудь. Потом двоюродный брат Арьи начал ее сосать. Это было так отвратительно. Арья посмотрела на Пса, чье лицо также выражало откровенное отвращение. — Вы не напугаете моего сына такими словами. Я не позволю, — кричала Лиза Аррен. — Убери их с глаз моих. Отпусти их. Никогда не возвращайся сюда, или я выкину тебя через Лунную Дверь за то, что ты напугала моего сына. Арья хотела рассмеяться над этим. Пёс привел ее сюда, чтобы отдать тётке в обмен на золото, но вместо этого ему отказали. Она никогда не видела мать и сына такими странными и глупыми. Это напомнило ей о Серсее и Джоффри. По крайней мере, она не будет жить с ними. Как эта женщина могла быть сестрой ее матери? — Подождите минутку, миледи. — Арья услышала голос слева от себя и повернулась, чтобы посмотреть, откуда он исходит. Она слышала его раньше, она была уверена. — Боюсь, Пёс говорит правду. Это твоя племянница, Арья. Он появился между двумя охранниками, но остался позади них. У него были голубые глаза и каштановые волосы, густая бородка вокруг рта, озорная улыбка на губах. Арья помнила его по турниру своего отца. Он был тем, кто рассказал ей и Сансе тогда, как у Пса наполовину сгорело лицо. Она также видела его позже в Харренхолле, когда была виночерпием Тайвина Ланнистера, но он не узнал ее. По крайней мере, она так думала. — Но Петир, любовь моя, это невозможно. Этого не может быть. — Тетка растерялась. — Я знаю, что это должно выглядеть странно, миледи. — Мизинец повернулся к Арье и низко поклонился ей. — Миледи. Рад видеть вас живой. Ваша сестра будет очень рада услышать такие новости. Ее сестра? — Санса? С ней все в порядке? — Арья не получала никаких новостей от сестры уже несколько лет. Прежде чем она успела ответить, Пёс выступил перед ней, затуманив ее взгляд на мужчину. — Ты прикажешь всем своим людям отступить и отпустить нас. Если ты это сделаешь, никто не умрет. Арья узнала этот тон. Пёс рассердился. Его рука была на мече, готовая вытащить его. С его позиции она могла видеть, что он собирался обыграть Мизинца. Другие мужчины вокруг них тоже взялись за рукоять меча. — Сандор Клиган, — коротко ответил Петир Бейлиш. Арья сменила позу, чтобы посмотреть, что происходит. Худощавый мужчина все ещё улыбался. Арье не нравилась эта улыбка и выражение глаз мужчины, которое сопровождало ее. В них было что-то жестокое. Сирио научил ее читать выражение лица других людей, чтобы знать, каким будет их следующий шаг. Мизинец что-то готовил. — Какой сюрприз увидеть тебя здесь, особенно с наградой за твою голову. — Ты, ебанный мудак! Ты думаешь, я позволю тебе схватить эту девчонку, чтобы ты мог доставить ее Ланнистерам, как ты сделал с ее сестрой и ее отцом. Я убью тебя, прежде чем ты это сделаешь. Слова Пса привлекли внимание Арьи. — Что ты имеешь ввиду? — Он предал твоего отца, — громко ответил Пёс, не отводя взгляда от Мизинца. — Я был там, когда Серсея и Джоффри арестовали его. Лорд Бейлиш настроил сына этого мясника Яноса Слинта и его грёбанных золотых плащей против твоего отца. Они вырезали его людей. Он приставил кинжал к горлу твоего отца. Я не собираюсь уходить. Я не собираюсь оставлять тебя с марионеткой Серсеи. Я привел тебя сюда не для этого. Арья вновь посмотрела на худого мужчину. Он стоял там, все ещё улыбаясь. Он не опроверг слова Пса. Арье было нетрудно узнать правду. Этот человек предал ее семью. Он предал ее отца. Во всем, что случилось с ее стаей, виноват он. Арья вытащила Иглу из-за пояса и направила ее на Бейлиша. — Отпусти нас, или все будут мертвы, начиная с тебя. — Люди не сразу отреагировали на ее слова. Её тетя была единственной, кто наконец ответил. — Убейте их! Они угрожали моему мужу! Убейте их! Убейте! — Заставь их летать, — крикнул мальчик. Пёс обнажил свой меч одновременно с другими мужчинами. Арья прыгнула в сторону Бейлиша, но перед ней встали двое охранников. Быстрая, как кошка, она увернулась от направленных к ней рук и ударила их обоих по ногам. Она взяла один в открытом пространстве между его подкладкой и доспехами, но ей не повезло с другим, и она попала в подкладку. Ей все же удалось избежать его, но она была недостаточно быстрой. Мизинец убегал, охранники стояли на ее пути к нему. Арья избежала двух ударов, но в конце концов получила удар ногой по рёбрам, от которого упала на пол, задохнувшись. Прежде чем она успела среагировать, Иглу вырвали у нее из рук, и двое мужчин схватили ее за руки. Она пинала их, пытаясь вырваться из их хватки. Ей показалось, что она услышал, как кто-то рассёк воздух, когда она ударила его, но тут она получила удар в живот, и третий мужчина схватил ее за ноги. Она продолжала бороться, но безуспешно, время от времени получая другие удары руками и ногами. Арья увидела, как Пёс сражается с огромной группой мужчин, дико размахивая мечом вокруг себя. Несколько человек уже были на земле, а все остальные попятились перед его яростью. Но болт застрял в его правой руке. Рыцари бросились на него все вместе после момента неожиданности. Пёс продолжал яростно сражаться, но, в конце концов, не смог противостоять им всем. Мужчины пронзили его своими мечами. Арья встретила его взгляд. Он попросил ее о помощи, когда упал на пол. Она хотела помочь ему, но не могла. Наконец, меч пронзил его горло. Когда Арья снова смогла увидеть его полуобожженное лицо, жизнь покинула его глаза. Арья кричала, визжала, пиналась и пыталась освободиться от удерживающих ее мужчин, но у неё не получалось. Пёс был мертв. Мертв. Так же, как ее отец, ее мать, Робб, Бран и Рикон. Она слышала крики и другие голоса, но толком не понимала, что они говорили. Говорили о выбрасывании через дверь, о голове, о доказательстве верности и о племяннице. Наконец, Арья получила сильный удар по голове и потеряла сознание Когда она очнулась, то оказалась в комнате всего с тремя каменными стенами. У нее раскалывалась голова, и она чувствовала сильную боль в правом виске. Там, где должна была быть четвертая стена, было только небо и далёкие горы и скалы. Когда она подошла к краю маленькой комнаты, в которой находилась, она не могла видеть землю внизу. Она была по крайней мере в нескольких сотнях футов над землёй. Она попыталась оглядеться вокруг входа в поисках способа сбежать, но ничего не смогла найти. У неё не было шансов покинуть эту комнату и не умереть при этом. Единственная дверь, тяжёлая стальная дверь, не открывалась. Когда Арья стучала по ней изо всех сил снова и снова, кто-то открыл ее и вошёл внутрь. Это был крупный мужчина со шрамом над правым глазом, в кольчуге и с палкой в ​​правой руке. У него также были золотые зубы. — Маленькая девочка шумит. — Где я? — спросила Арья. — Маленькая девочка все ещё шумит. — Скажи мне, где я. Арья попыталась выхватит Иглу из-за пояса, но ее там не было. Палка очень сильно ударила ее по лбу. Будь она в лучшем состоянии, она бы увернулась, но головная боль все ещё мучила ее. Арья вновь потеряла сознание. Когда она проснулась, была ночь, и кровь текла от ее лба до кончика носа. Она уже была на краю камеры и быстро откатилась от него. Арья вытерла рукой кровь с лица. Порез на ее лбу успел зарубцеваться во время вынужденного сна. Она вспомнила, где была, вероятно, все ещё в Орлином Гнезде, пленница тётушки, которая выглядела сумасшедшей, и человека, предавшего ее отца и доставившего его Джоффри и Серсее. У нее не было возможности спастись, а Пёс был мертв, убит, пытаясь защитить ее. Он только хотел отдать ее кому-нибудь за золото, но в конце концов боролся, чтобы защитить ее. Из ее списка исчезло ещё одно имя. Но оно исчезло из него до того, как он умер. Она потеряла единственного друга. Арья не плакала, но чувствовала, что ей жаль Пса, несмотря на то, что он сделал с Микой. Она была без сознания слишком долго, чтобы заснуть. У нее не было сил пытаться найти способ сбежать, поэтому вместо этого она села спиной к стене лицом к верной смерти. Она заметила небольшой наклон пола к отсутствующей стене. Ей следует быть осторожной, чтобы не перевернуться и не упасть в следующий раз, когда она заснёт, как она, вероятно, чуть не сделала только что. Иглы не было на ее поясе, поэтому присутствие подруги не могло ее успокоить. Но она чувствовала в кармане монету, которую дал ей Якен Х'гар, когда она покидала Харренхолл. Они не забрали ее. Она начала подбрасывать его в воздух, ловя ее до того, как она упадет на каменный пол. Монета ни разу не выскользнула из ее рук. Затем она начала произносить имена. Ее список сильно поменялся за последние месяцы. Серсея. Уолдер Фрей. Мерин Трант. Красная женщина. Берик Дондаррион. Торос из Мира. Илин Пейн. Гора. Мизинец. Лиза Аррен. Ненависть так же хороша, как и любая другая эмоция, чтобы поддерживать в человеке жизнь. Пёс сказал ей это однажды. Джоффри, Тайвин Ланнистер и Пёс покинули ее список, и она заменила их своей тётей и Петиром Бейлишем. Она повторяла имена снова и снова всю ночь. Наконец настал день. Тюремщик среди дня принес ей черствый хлеб и воду, но с ним пришел и Мизинец. — Оставь нас в покое, Морд. У меня есть свой человек. Тюремщик Арьи ушел. Рыцарь вошел в ее камеру и стал справа, со стороны открытой стены. Мизинец стоял слева, там, где была каменная стена. Арья не смогла бы подтолкнуть его к падению. А даже если бы и смогла, то рыцарь ее бы точно убил. У нее не было оружия. Тяжёлая дверь ее камеры закрылась, и она услышала лязг с другой стороны. Она была заперта. — Прошу прощения за эту ссору. Моя милая Лиза может быть очень обидчивой, когда дело касается безопасности ее сына. Вероятно, через несколько дней мне удастся перевести вас в приличные комнаты. Он сочувственно улыбнулся, но Арья видела, что он не искренен. Она смотрела на него со всей ненавистью и отвращением, которые только могла собрать. Через мгновение мужчина, предавший ее отца, возобновил разговор. — Могу ли я сделать что-нибудь, чтобы сделать ваше пребывание более комфортным, леди Арья? — Я не леди, — крикнула Арья. — И я хочу, чтобы ты ушел! ВОН! — Она бросила ему чашку с водой. Чашка ударила его, и немного воды попало на него и его красивую одежду, но он не пострадал. Чашка упала на пол, на мгновение покатившись по кругу. Рыцарь протянул руку к мечу, но Бейлиш остановил его. — Думаю, я вернусь, когда вы будете в лучшем настроении. Предатель вышел из камеры вместе с рыцарем. Когда они ушли, Арья съела чёрствый хлеб, который они ей принесли. Было бы бесполезно морить себя голодом. Она пожалела, что выплеснула чашку с водой. Ей нечего было пить. Её тюремщик, Морд, в тот же день принес ей ещё чёрствого хлеба и воду. Затем она заснула, прислонившись спиной к стене, чтобы не перевернуться после того, как громко продекламировала свой список. — Серсея. Уолдер Фрей. Мерин Трант. Красная женщина. Берик Дондаррион. Торос из Мира. Илин Пейн. Гора. Мизинец. Лиза Аррен. Дни шли и шли. Мизинец возвращался к ней в первые дни, всегда, когда ей приносили первую еду, но она не хотела с ним разговаривать. Он предал ее отца и убил Пса. Он сказал ей, что пытается вытащить ее из небесных камер как можно быстрее. Так назывались клетки, подобные этой. Как удобно. Он также продолжал спрашивать ее, хочет ли она чего-нибудь, но Арья всегда бросала ему свою чашку с водой, но только после того, как выпивала из неё все до капли. Ей нужно было пить. После четырех неудачных попыток поговорить с ней он прекратил свои ежедневные визиты. Арья попыталась вспомнить как можно больше подробностей о том, как Морд приносил ей еду. Всегда было одно и то же. Дважды в день, всегда в одно и то же время, она получала чёрствый хлеб и чашку воды. Однако с третьего дня она получила белый хлеб. А через неделю ей также подавали лимонный пирог с каждым приемом пищи. Она пыталась запомнить как можно больше деталей, чтобы однажды попытаться сбежать. Она может попытаться спрятаться с той стороны, где открывается дверь, а затем прыгнуть на Морда, пока он ее ищет, но тогда ей придется путешествовать через все Гнездо, место, о котором она не знала, где она может очень легко заблудиться. по меньшей мере с десятками солдат. Она не сможет уклониться от них всех, и у нее не будет возможности убить их без Иглы. Все, что ей оставалось делать, это ждать удобного случая. Придет время, когда тётка заставит ее покинуть эту камеру, пусть даже временно. Не так ли? На шестнадцатый день ее пребывания в небесной камере ее дверь утром открылась раньше, чем обычно. Вошёл рыцарь Долины. Это был тот же самый человек, который сопровождал Мизинца, когда он навещал ее раньше, но на этот раз без Мизинца. — Леди Арья, следуйте за нами, — грубо сказал он. — Я не леди, — пожаловалась Арья, бросив на него гневный взгляд, но все равно последовала за ним. У нее не было выбора, и, честно говоря, эта камера ей надоела. Тратить дни на то, чтобы повторять свой список и рассматривать каждую мелочь камеры, в надежде, что это может быть полезно, только ее беспокоит ее двухразовое питание... Это делало ее дни очень длинными. Четыре охранника окружили ее, пока они шли в неизвестное место в Гнезде. Арья пыталась вспомнить каждый поворот, каждый угол, каждую дверь, которую встречала на своем пути, и сколько охранников встречала. Она насчитала сорок четыре человека, не считая тех четверых, которые ее сопровождали, но, вероятно, их было больше. Побег будет очень трудным. К ее удивлению, ее привели в удобную палату с периной и ванной с горячей водой. Ее ждали четыре старухи. Она думала, что они приведут ее в Высокий зал, чтобы увидеть ее тётю и ее кузена. Вместо этого она была там, в одной из этих комнат, которые так нравятся ее сестре. Там были все товары и мебель, на которые могла рассчитывать леди, но Арья не была леди. Охранники оставили ее в комнате и закрыли за собой дверь. Она услышала лязг поворачивающегося замка. Конечно, она была в камере. Теперь это уютная камера, но тем не менее камера. Четыре старухи чуть не заставили ее вылезти из лохмотьев и залезть в ванну. Они намыливали ее и так сильно тёрли ее своими щетками, что Арья подумала, что она будет истекать кровью в конце купания. Когда с ней закончились пытки, ее вытерли полотенцами и помогли ей надеть халат. Или, если быть более точным, они заставили ее надеть платье, когда Арья всего лишь хотела вернуть свою рваную одежду. Прошло так много времени с тех пор, как она принимала ванну и носила платье. Она чувствовала себя обнаженной в одежде, не обтягивающей тело, как та, что носила последние два года, и без пыли и грязи, к которым она привыкла на своей коже. Четыре старые девы ушли с ее одеждой. Арья задавалась вопросом, увидит ли она их когда-нибудь снова. Она слишком поздно поняла, что потеряла монету, которую дал ей Якен. Примерно через два часа замок ее двери был отперт, и вошли два человека, Мизинец и такой же рыцарь, как и прежде. Он как всегда делал свою уродливую фальшивую улыбку, а рыцарь не отводил взгляда от Арьи. — Мне жаль, что вам потребовалось так много времени, чтобы вытащить вас из небесных клеток. Мою жену бывает очень трудно убедить, когда она на чем-то зациклена, — сказал он с извиняющейся улыбкой. Подождите. Его жена? — Что вы имеете в виду под вашей женой? Рыцарь рядом с Мизинцем приблизился к ней с угрожающим взглядом. — Ты стоишь перед лордом Петиром Бейлишем, лордом Харренхолла и мужем нашей леди Лизы Аррен, исполняющим обязанности лорда Долины. Тебе лучше проявить к нему уважение. Арья стояла приоткрыв рот. Её тетя вышла замуж за этого человека? За человека, предавшего ее отца? — Мне нет дела до его титулов. Он предатель. Он предал моего отца! — выплюнула она. — Будь осторожна в том, что говоришь. — Рыцарь начал обнажать свой меч. — Сир Лин, — остановил его Мизинец, поймав его за руку. — Пожалуйста, оставьте нас. Мне нужно поговорить с леди Арьей наедине. Рыцарь посмотрел на нее сердитым взглядом, что Арья вернулась, но в конце концов вышел из комнаты, заперев ее за собой. У Арьи был шанс. — Вы, наверное, думаете, что прямо сейчас можете убить меня и сократить список людей, о которых вы повторяете каждую ночь, миледи, — сказал Мизинец, прежде чем она успела что-либо сделать. — Но если ты хочешь вычеркнуть все эти имена до того, как умрёшь, я предлагаю тебе отложить свою месть мне. Если ты убьешь меня прямо сейчас, я не думаю, что Лиза пощадит тебя во второй раз. Арья замерла. — Я могу рассказать ей, что ты сделал. — И что я сделал? — спросил Мизинец. — Предал мужа ее сестры. Она уже знает это из того, что сказал Пёс в ее присутствии. Думаешь, она ему поверила? Думаешь, поверит тебе? А если и поверила, ей все равно на ее зятя. — Я её племянница. — А я ее муж. Муж, которого она предпочла многим претендентам, которые были гораздо более благородными, чем я. А ты только что угрожала её сыну. — Я не угрожала ему. Это ложь, — снова выплюнула Арья. — Ложь, в которую она верит. Ложь, которую она придумала сама. Она будет слушать меня, а не тебя. И ты должна быть благодарна, что она меня выслушала. Твоя тётя хотела бросить тебя через Лунную Дверь, и Лорд Робин был счастлив поддержать её. Я тот, кто убедил её не убивать тебя, потому что ты её родня. Без моего вмешательства твоё тело было бы сломано на множество частей, как мы говорим после падения с сотни футов. Арья на мгновение заколебалась. Ей было ещё в чем его упрекнуть. — Ты бросил меня в небесные темницы! — Ваша тетя бросила вас в небесные темницы, — поправил он. — Я сказал ей сделать это, это правда, но она бы не послушала, если бы я вместо этого предложил эти комнаты. Последние две недели я работал над тем, чтобы вытащить тебя из этих камер и привести сюда. Я ожидаю некоторой благодарности за лучшее обращение, которое я выбил для вас. Арья посмотрела на мужчину, стоящего перед ней. Что он делает? Он лгал? Она не могла быть уверена. Но если он сказал правду, зачем ему это? — Я тебе не верю. Зачем ты мне помогаешь? Мизинец посмотрел на нее с грустной улыбкой. — Потому что я любил твою мать. Я очень сильно ее любил. Я расстроился, когда узнал, что она погибла в Близнецах. Ты сказала, что была там, когда была в Главном зале. Как это было? Как ни странно, у Арьи сложилось впечатление, что он действительно грустит. Может ли это быть правдой? Она вспомнила, как он сказал, что он очень-очень старый друг ее матери на турнире ее отца. Арья не понимала, что она потеряет, рассказав ему то, что знала. — Это была бойня. Фреи вырезали всех. Всех северян. Пока они это делали, все это время звучали «Дожди в Кастамере». Они выставили напоказ тело моего брата верхом на лошади с головой лютоволка вместо его, в то время как весь лагерь северян был подожжен. — А что насчёт Кэт? Арья никогда не слышала, чтобы кто-то так называл ее мать, даже ее отец. Она пыталась разглядеть в Мизинце какое-нибудь ложное беспокойство, но, как ни странно, в это мгновение она не видела в нем лжи. — Я не видела, что с ней случилось. — Она не могла рассказать ему о своих снах, когда она была волчицей и вытащила тело своей матери из реки. — Но я знаю, что они перерезали ей горло, а затем бросили ее тело в реку. Мизинец опустил глаза в пол, прежде чем снова поднять их через мгновение. — Могу я сесть? — Арья утвердительно кивнула. Петир Бейлиш схватил стул и сел на него. — Я любил твою мать. Давным-давно я даже надеялся когда-нибудь жениться на ней. К сожалению, я так и не женился на ней. Она вышла замуж за другого. Твоего отца. Мне жаль, что она умерла. Я чувствую не меньше боли, чем ты. Я сожалею о твоём отце. Арья снова разозлилась. — Ты лжёшь. Ты предал моего отца. Ты отдал его Серсее и Джоффри. И ты ничего не сделал, чтобы спасти мою мать. — Я бы хотел, но что я мог сделать. Твой отец был благородным человеком, но он был упрям. Он хотел поддержать Станниса несмотря ни на что, несмотря на то, что у Станниса не было никаких шансов завоевать Железный Трон. И, кстати, Красная Женщина, о которой ты упоминаешь каждую ночь со всеми другими именами, ты знаешь, кто она на самом деле? — Арья снова замерла. Он знал ее список. — Ты повторяешь одни и те же имена все ночи с тех пор, как находишься в небесных камерах. Серсея. Уолдер Фрей. Мерин Трант. Красная женщина. Берик Дондаррион. Торос из Мира. Иллин Пейн. Гора. Я. Ваша тетя. Люди, которых ты хочешь видеть мертвыми. И я думаю, что знаю, кто эта Красная Женщина. Но ты, кажется, не знаешь. Арья не понимала, к чему он клонит. — Что вы о ней знаете? — Я думаю, что она Красная Жрица. Мелисандра Асшайская. Она главный советник Станниса Баратеона, человека, которого ваш отец хотел посадить на Железный Трон. Он поддерживал человека, которому советовала эта красная женщина. Женщина, которая убедила Станниса сжигать септы и богорощи, куда бы ни пришёл. — Ты лжёшь, — немедленно сказала Арья. — Мой отец никогда бы этого не сделал. — Её отец никогда бы не поддержал эту женщину. — Я не лгу, миледи. — Я не леди! — крикнула она. — Очень хорошо, — сказал он умиротворяющим тоном. — Как ты хочешь, чтобы я звал тебя? Арья? — Арья не ответила. Он возобновил через мгновение. — Я не лгу тебе, Арья. Я скажу тебе правду. Я действительно предал твоего отца. Но я пытался спасти его, как я спас тебя, когда не сказал Тайвину Ланнистеру, кто был его виночерпием. Я узнал тебя, но ничего не сказал ему, потому что ты дочь Кэт. Твой отец хотел свергнуть Джоффри, и я посоветовал ему не делать этого. Вместо этого он решил сражаться за Станниса, битва самого начала была проиграна. Он мог бы заключить мир с Ланнистерами и стать регентом Джоффри. Вместо этого он выбрал честь, и это привело к войне, которая разрушила твою семью и убила твоих братьев и твоих родителей. Вот что принесла честь твоей семье. — Ты предал его! — И я был бы мертв прямо сейчас, если бы я этого не сделал. И ты тоже, как следствие. Арья не знала, что на это ответить. Она не знала, что сделал ее отец, что привело к его аресту, но она не чувствовала ничего, кроме презрения к чести. Это был всего лишь способ заставить людей поверить, что они лучше, чем они есть на самом деле. Но она не думала, что может доверять Мизинцу. Она поверила тому, что сказал Пёс. Она знала, что Пёс ей не лгал, но она не доверяла человеку, сидящему перед ней. — Я тебе не верю, — сказала она спокойно, но, возможно, не с той твердой уверенностью, которую хотела бы иметь. Мизинец улыбнулся. — Тогда позволь мне помочь тебе, чтобы ты могла поверить мне, когда я скажу тебе, что я твой союзник. — Помочь мне? Как ты можешь мне помочь? — Вычеркнув несколько имён из твоего знаменитого списка, я мог бы помочь тебе избавиться от некоторых из этих людей. — Мне не нужна твоя помощь. — Боюсь, что все таки нужна. Во-первых, я могу дать тебе некоторую информацию. Есть два человека, которых ты должна добавить в свой список. У меня есть много шпионов и осведомителей в Семи Королевствах, и я знаю, кто убил твою мать и твоего брата в Близнецах... Я уверен, ты хочешь узнать их, чтобы отомстить за свою семью, чтобы воздать справедливость этим людям. Это заинтересовало Арью. — Кто? — Твой брат был ранен в сердце одним из своих знаменосцев. Русе Болтон, лорд Дредфорта, а ныне Хранитель Севера. Тайвин Ланнистер наградил его этим за участие в смерти твоего брата. Что касается твоей матери, то это был Черный Уолдер, правнук Уолдера Фрея, который убил ее. — Глаза Арьи зловеще сверкнули. Ей нужно будет назвать ещё два имени, прежде чем она заснёт сегодня вечером. — Где они? Черный Уолдер находится со своим предком у Близнецов, как и большинство Фреев, принимавших участие в резне. Что касается Русе Болтона, моя последняя информация, кажется, показала, что он направляется в Винтерфелл, где будет править Севером. — Арья вскипела внутри, узнав, что человек, убивший и предавший ее брата, заберёт Винтерфелл, ее дом. — Может быть, вам также нужны сведения о других именах? — Валяй. Мизинец улыбнулся. — Серсея Ланнистер сейчас находится в заключении в замке Стокворт в Королевских землях. Её выслали из столицы вскоре после смерти Джоффри. Уолдер Фрей все ещё находится у Близнецов, отказываясь умирать. Мерин Трант надел чёрное и, вероятно, на пути к Стене, пока мы говорим. — Что? — Арья не ожидала, что Мерин Трант присоединится к Ночному Дозору. — Кажется, королевский гвардеец, которого ты ненавидишь, случайно отравил вино Джоффри, пытаясь отравить кого-то ещё. У него был выбор между Стеной или Илином Пейном Арья хотела, чтобы Мерин Трант выбрал меч Илина Пейна, но, похоже, он был трусом. Ее это не удивило. — Значит, Сер Илин Пейн все ещё жив? — И по-прежнему действует как королевский палач, — подтвердил Мизинец. — Насколько мне известно, Красная Женщина все ещё находится рядом со Станнисом на Драконьем Камне. Берик Дондаррион жив или мертв, в зависимости от того, кого вы спросите, а Торос из Мира, насколько я знаю, все ещё жив. Я жив, как и ваша тетя, но боюсь, кто-то позаботился о Горе до тебя. Арья не могла пошевелиться. — Гора мёртв? — спросила она, не веря своим ушам. — Это невозможно. — Это возможно. Новый лорд Утеса Кастерли приказал убить его и его людей и лишил Клиганов их крепости и их земель. Он отдал их какому-то наемнику, который был у него на службе. Из-за того, что Пёс только что умер, получается, всё Клиганы вымерли. Арья пожалела, что сама не убила Григора Клигана, но, по крайней мере, кто-то получил по заслугам. Однако Пёс... — Что ты сделал с телом Пса? — Его голова была отправлена ​​в Королевскую Гавань после противостояния. Я убедил твою тетю, что это будет доказательством верности Короне. Его тело было брошено через Лунную Дверь без головы. Арье хотелось плюнуть в человека, который сидел и так тихо говорил обо всем этом, но толку от этого не было больше, чем от оскорбления Пса. С информацией, которую она только что получила, Арья могла вычеркнуть имена из своего списка, но теперь у нее было два других, чтобы заменить их. Мизинец поднялся. — Я оставлю тебя в покое. Подумай о предложении, которое я сделал. Тебе понадобится помощь, чтобы убить всех этих людей, и я здесь единственный, кто может тебе помочь. — Ты поможешь мне убить себя? Мужчина слегка усмехнулся. — Ты не убьешь меня, пока не сможешь, и пока не можешь, и я не позволю тебе убить меня. Но я дам тебе возможность убить других людей, которых ты хочешь видеть мертвыми. На твоём месте я бы не упустил такую ​​возможность. Мы оба увидим, как страдают люди, причинившие боль твоей матери. Он хотел было уйти, но Арья остановила его, прежде чем он дошел до двери. Ей нужно было узнать кое-что ещё. — У тебя есть новости о моем брате Джоне? Или о Сансе? Он повернулся к ней лицом приняв мрачное выражение. — Я ничего не знаю о твоём сводном брате. Он у Стены, не так ли? — Арья кивнула, подтвердив это. — Последние новости, которые мы получили со Стены, заключались в том, что на нее марширует огромная армия одичалых. Возможно, твой брат Джон сейчас занят сражением с ними. Арья вспомнила истории, которые Старая Нэн рассказывала ей о вещах за Стеной. Не только одичалые, но и белые ходоки, великаны, варги и многие другие существа. Арья хотела бы быть с Джоном прямо сейчас, сражаясь с одичалыми. — Что касается твоей сестры, она, кажется, чувствует себя хорошо и счастливо в Утёсе Кастерли. Арья ухватилась за эту информацию. — Утёс Кастерли? Что она там делает? Я думала, она в Королевской Гавани. Серсея и Джоффри держали ее в заложниках. — Она больше не заложница. На самом деле, ваша сестра теперь Санса Ланнистер, леди Утёса Кастерли, леди Западных Земель и леди Винтерфелла. Арья не понимала. — Это невозможно — Возможно. Тайвин Ланнистер мертв, а Цареубийца — королевский гвардеец, которому запрещено наследовать и вступать в брак. Тирион Ланнистер теперь лорд дома Ланнистер, точно так же, как твоя сестра — их леди. Поскольку она — жена Беса. Арья не могла поверить в то, что только что узнала. Санса была Ланнистером. Она была замужем за Бесом. — Но Санса должна была выйти замуж за Джоффри. — Да, должна. Но Ланнистеры разорвали эту помолвку, чтобы женить Джоффри на дочери Мейса Тирелла, лорда Хайгардена. Теперь, когда Джоффри мертв, Томмен восседает на Железном троне, и ожидается, что он женится на девушке Тирелл, вместо своего мертвого брата. Итак, Ланнистеры устроили ещё один брак для твоей сестры и отдали ее Бесу. Теперь Арья поняла, что произошло. — Они заставили ее выйти за него замуж. Лицо Мизинца стало осунулось. — Боюсь, ваша сестра действительно хотела выйти за него замуж. Арье потребовалось некоторое время, чтобы усвоить эту информацию. — Санса никогда не захотела бы выйти замуж за Ланнистера. Тем более за карлика. — Она хотела выйти замуж за Джоффри, если я правильно помню. Я предложил вашей сестре тайно покинуть Королевскую Гавань, но она отказалась. Она предпочла остаться там и выйти замуж за Беса. Я снова предложил ей сбежать из столицы, и она отказала ему. Мое место с моим лордом-мужем, сказала она. Когда умер Тайвин Ланнистер, Бес был обвинен в его убийстве. Ваша сестра дала замечательные показания, которые убедили судей пощадить ее мужа. А позже сам Джоффри признал ее как Леди Утеса Кастерли и Леди Винтерфелла. И я присутствовал на свадьбе Джоффри. Я видел вашу сестру с ее мужем. На ней было роскошное платье с драгоценностями и золотом от ее волос до ног. Она смеялась с Бесом, держа его за руку. Она улыбалась ему всю свадьбу. Я даже видел, как они целовались в один момент. Поверь мне, она была счастлива. Очень счастлива. Остальные Ланнистеры поднимали за нее тосты. А теперь она живёт в Утёсе Кастерли со своим мужем и мои пташки говорят мне, что ей очень нравится ее новая жизнь. Арья не отреагировала. Ее сестра, Санса Ланнистер? Нет, даже хуже, она была Леди Ланнистер, так же как их мать была Леди Старк. После минутного молчания Мизинец ушел, произнеся последнюю фразу. — Прошу прощения, миледи. — На его лице читалось разочарование. Когда мужчина ушёл, Арья так погрузилась в свои мысли, что забыла сказать ему, что она не леди. Ее сестра была замужем за Ланнистером. Она была замужем за Тирионом Ланнистером, Бесом. Арья помнила Беса с тех пор, как он посетил Винтерфелл с королевской гвардией. Он сильно отличался от Серсеи и его брата. Они были высокими и красивыми, он же был маленьким. Арья была выше его. Однако у него были такие же светлые волосы и зелёные глаза, как у всех Ланнистеров. Арья была заинтригована им, когда впервые увидела его. Она никогда не видела такого маленького человека, но он был совсем не таким, каким она ожидала. Она думала, что увидит чертёнка. Вместо этого он выглядел как маленький человек с большой головой. Когда она разговаривала с ним, он сказал ей, что у него большая голова, чтобы компенсировать маленький размер его рук и ног. Арья нашла его ответы довольно необычными. Казалось, он ничего не принимал всерьез и шутил над самим собой. Она нашла его гораздо более интересным, чем королева, в противоположность Сансе. Однако Арья никогда не видела его после того, как покинула Винтерфелл. Он отправился к Стене с Джоном, в то время как она отправилась в Королевскую Гавань с отцом и Сансой. Арье казалось невероятным, что Санса была счастлива выйти замуж за Беса. Он был полной противоположностью того мужа, о котором мечтала Санса. Она до сих пор помнила глупости, которые говорила в последний раз, когда они разговаривали с отцом. Я должна выйти замуж за принца Джоффри. Я люблю его, и я должна быть его королевой и родить его детей. Я не хочу кого-то смелого, нежного и сильного. Я хочу его! Он будет величайшим королем, когда-либо существовавшим, золотым львом, и я дам ему сыновей с красивыми светлыми волосами. Арья смеялась над глупостью своей сестры, и их отец также едва сдерживал смех. Наверняка она больше не любила Джоффри после того, как он убил их отца. Санса была глупа, но не настолько. Но влюбиться в карлика? Арья не поверила. Мизинец, вероятно, солгал. Однако было что-то, что заставило Арью поверить, что эта история может быть правдой. Санса всегда хотела выйти замуж за великого южного лорда и жить как великая леди, если не как королева. Теперь она была леди дома Ланнистеров, а Ланнистеры были самой богатой семьёй во всех Семи Королевствах. Возможно ли, что по этой причине она была счастлива выйти замуж за Ланнистера? Санса всегда была глупой и скучной. Была ли она счастлива избавиться от Джоффри и броситься в объятия Беса? Арье было трудно представить Сансу в объятиях маленького человека. Нет, должно было быть что-то ещё. Арья не думала, что сможет поверить такому человеку, предавшему ее отца, как Мизинец. Он объяснил свои действия, но тем не менее предал ее отца. Возможно, он солгал ей. Что мешало ему это сделать? Он убил Пса и работал на Ланнистеров. Ей не нравился этот мужчина с его злобными улыбками. Она не будет доверять ему, так же как не должна была доверять Берику Дондарриону и Торосу из Мира, когда они сказали, что приведут ее к Роббу. Однако кое-что, что он сказал, было правдой. Он видел ее в Харренхолле и не раскрыл ее личности Тайвину Ланнистеру. Он узнал ее и ничего не сделал. Почему? Потому что когда-то любил ее мать? Арья нашла это подозрительным. Он признался, что предал ее отца, точно так же, как Пёс не хотел говорить ей, что думает о ней и ее семье. Мизинец, казалось, делал то же, хотя и по-другому. Он делал плохие вещи, но он также делал вещи, которые спасли ей жизнь, особенно если он и правда убедил ее тетю не убивать ее. Был ли он тем, кто стоял за лучшей едой, которую она получила в свои последние дни в небесной камере? Если он сказал правду о Сансе... Арья почувствовала, как ее наполняет гнев. Если Санса стала леди Ланнистер, потому что хотела этого, то она предала их отца, их мать, Робба, Брана, Рикона, Джона и Арью. Она предала Север. Неужели она бросила свою семью ради роскошной жизни в Утёсе Кастерли? Арья злилась на свою сестру. Она была так глупа, желая лишь жить как знатная леди и выйти замуж за красивого принца или красивого лорда. Вся их семья была убита, а она жила у Ланнистеров, наслаждаясь этим. Что у нее было в голове? Санса была ее сестрой. Арья не понимала. Наверняка в том, что она только что услышала, что-то было неправдой. Санса не могла так легко отвернуться от своей семьи. Кто-то манипулировал ею. Кто-то настроил ее против собственной семьи, если Мизинец сказал правду. Арье поможет ей. Она была ее сестрой. Теперь она была единственной семьёй, которая осталась у нее была с Джоном. Арья часами металась по своим комнатам, думая, как спасти сестру от Ланнистеров. Она не могла бросить ее. И она отомстит Ланнистерам за все, что они сделали против ее семьи. Список Арьи Старк изменился перед тем, как она уснула этой ночью. Серсея. Уолдер Фрей. Русе Болтон. Черный Уолдер. Мерин Трант. Красная женщина. Берик Дондаррион. Торос из Мира. Иллин Пейн. Мизинец. Лиза Аррен. Она ждала дольше, прежде чем произнесла последнее имя. Бес.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.