ID работы: 7570495

вы вправе сохранять свою анонимность.

Слэш
PG-13
Завершён
50
автор
Alina Lu бета
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник Скачать

ты не подвел.

Настройки текста
Примечания:
Ему было очень страшно, он был в испуге. А как иначе себя вести, если среди белого дня, когда ты преспокойно идешь со школы домой, тебя похищают. Нет, сначала он расценил это как шутку со стороны его приятелей, ведь они нередко так делали, не то что бы заталкивали его в багажник машины, приставляя нож к ребрам, нет. Но, отдать должное, он хотел отшутиться — чего это вы делаете, хаха — но ничего не вышло, и его полоснули ножом. Стив подрос за годы своей болезни, но все равно не мог никак прожить без ингалятора, и когда его силком заталкивали в багажник, единственное, что он попросил, это оставить его ингалятор. Забавно, но те, кто его крал, не позаботились проверить Стива на наличие телефона, а он вспомнил про мобильник только минут через десять. Главное, что вспомнил. Позвонить друзьям или близким значило, что они не смогут среагировать как должно, позвонить в 911 смысла не несло, и, понимая, что его ожидает не самая лучшая судьба, он позвонил на телефон доверия, все цифры он вызубрил еще в пятом классе, когда никого из родителей не осталось, и вылезти из образа боксёрской груши для старшеклассников не было возможности. Попутно набирая номер, он вспоминал, кому мог не угодить зашуганный астматик, все, абсолютно все не подходили. — Служба доверия людям слушает, сейчас вас соединит оператор с вашим куратором, ждите. «Только бы успеть, только бы успеть», — вертелось в голове у Роджерса. — Джеймс Барнс вас слушает, вы вправе сохранить свою анонимность, что случилось? — Я. я попал в очень неприятную ситуацию, и хочу, чтобы вы мне помогли, мистер Барнс, — промямлил Стив. — Вы можете говорить чуть громче? — взволнованно произнес Джеймс. — Нет, извините. я же говорю, непредсказуемая ситуация. Вы мне поможете, мистер Барнс? — Конечно, я постараюсь, рассказывайте, — никак не отреагировал Барнс. — Мне шестнадцать, и я думаю, что сегодня умру. Сегодня, когда я направлялся домой, какие-то люди приставили ко мне нож и сказали залезать без шума в багажник машины, стоящей на тротуаре, слева от моего дома, знаете, мистер Барнс, я не хочу умирать. И вот, я тут, звоню вам, в надежде, что кто-то поможет мне, — тихо проговорил Роджерс смотря через щелку внизу на полоску дороги. — Если это все правда, я обязан тебе помочь, сколько минут вы уже едете, можешь описать багажник и машину? Главное, кто эти люди? Ты их знаешь? Не паникуй, хорошо? — Нет, людей не знаю, скорее всего. Они подошли сзади, и я не смог рассмотреть ни одно из лиц, но точно могу сказать, что их двое, машина вишнёвого цвета, это какой-то внедорожник. Когда я позвонил вам, мы ехали уже 20 минут, тут очень темно и холодно, но есть еле заметная полоска света, которая пробивается сквозь щель. Я вижу как мы едем по асфальту. Мистер Барнс, я ведь умру, да? — Ты не умрешь, я обещаю, можешь звать меня Баки, хорошо? Попробуй не спать и рассказывать, что ты видишь и, самое главное, где они тебя похитили, — голос у Джеймса ни капельки не дрожал, нет, конечно нет, ведь это же не первый такой случай, ведь он не только разговаривает о кошках с разными старушками, которые обычно звонят по вечерам, разбавляя его ассортимент шуток на эти темы, нет, ни капельки, его голос не дрожал. — Хорошо, Баки, мой дом находится в Бруклине… Можно я расскажу про себя? Мне будет так более комфортно. — Конечно. — Как ты уже понял, мне 16, я болею астмой, не беспокойся, ингалятор при мне, я не первый раз обращаюсь в службу доверия, но те разы были, конечно, по другим причинам, я щуплый. Все всегда издевались надо мной, но я никогда не плакал на людях. Я постоянно ввязываюсь в драки, не то чтобы я занимаюсь каким видом спорта, просто я за справедливость. Я позвонил сюда, потому что знаю, что никто мне не поможет, но хочу надеяться. Меня зовут Стив Грант Роджерс. — Мне очень приятно с тобой познакомиться, Стив, скажи, что ты видишь через щель? — Асфальтированная дорога сменяется, похоже, это… это трава и грязь, да, похоже на лес, — задумчиво произнес Стив. — Не могли бы вы… рассказать о себе? — Да, это не составит труда, меня зовут Джеймс, но всеми фибрами души я ненавижу это имя, на то есть свои причины, поэтому все зовут меня Баки. Мне двадцать один, и я работаю в этом колл-центре только год. Скажу по секрету, раньше я разговаривал с ребятами постарше тебя, ну и они были женщинами. Так, прости, я… я могу отлучиться на несколько секунд? Я тебя прекрасно буду слышать, только говори, — наигранно спокойно сказал Баки. — Ты будешь тут, и я уже рад. Хорошо. Я могу лишь рассказать о том, что… — Голос Стива быстро затух, потому что он услышал шум торможения. Они приехали. Вот чего ему следовало опасаться, а парень даже об этом не думал. — Хей?! Ты затих, что случилось, вы приехали? Ты видишь куда? — Да, мы на месте, по-видимому они еще в машине, не торопятся, — Стиву пришлось говорить еще тише. — Я не могу сказать точно, но по тому, что я вижу через щель — это парк, тут есть отблески аттракционов. если мы ехали на восток, то это… — Парк «Анттервуд». Я тебя понял, постарайся быть на связи, прошу, спрячь как-нибудь телефон. Ведя диалог со Стивом, Баки не только помогал ему морально, но также и попутно вызвал 911, объясняя проблему, и по его расчетам они должны были скоро подъехать. Главное успеть. Только бы успеть. Тем временем машина и вправду остановилась в заброшенном парке аттракционов, два бугая ждали указаний «босса». Стив думал, куда спрятать телефон, в итоге надумав, что его придется засунуть во внутренний карман кофты, ближе к сердцу, так сказать. Шестерки начали выходить из машины, что привело Стива в действие: — Баки, они идут. Собравшись с мыслями, Стив притворился спящим. Багажник тем временем стал постепенно открываться. — Э, слушай, он вообще живой? А то хиленький какой-то. Пирс будет в бешенстве, Зойл. — Заткнись, он спит. Роджерс, вставай! — громовым голосом произнес неизвестный. Быстро поднявшись, Роджерс не проявил агрессии или сопротивления по отношению к похитителям. Он понимал, что сопротивляться бесполезно, тем более таким людям. Он бы не удивился, если узнал, что у них есть судимости. Вот его судный день и настал. Только за что, где его вина, он не знал. — Ведем его к Пирсу, — это была последняя фраза, которую услышал Стив, дальше его вырубили. Баки очень переживал за мальчишку, он проникся им, и изо всех сил старался быстрее приехать к нему, только бы успеть. Весь на нервах, взвинченный Барнс просил ехать быстрее, давить на педали, одна девушка из бригады обратилась к нему со вздохом: — Не веди себя как влюбленная третьеклассница, тут каждый из нас переживает. — Я так себя не веду, Пеггс. Ты знаешь, ко мне подобраться сложно., но этот мальчишка, я волнуюсь, — судорожно проговорил Баки. Все в машине вслушивались в то, что происходило по ту сторону телефона, его сжимал Барнс — тот первым делом, садясь в машину, включил динамик и шикнул на людей, мол, будьте тише. Сквозь шорохи раздался громовой голос: — Босс! мы привезли его. Вот, — следом послышался нехилый стук падения, и у Баки внутри все сжалось. — Знаете, вы идиоты! Мне он нужен целый, вы поняли? Отнесите его наверх, в комнату, — проговорил чей-то громкий голос, по выражениям одного из похитителей это был Пирс. Много голосов для одного маленького Стива, он не смог выдержать этого всего и упал плашмя прямо перед той самой комнатой, в которую его вели. У него начался приступ, а эти тугоумы даже не пытались ему помочь, лишь пиная, чтобы он встал. Он задыхался, шаря по карманам, черт, где же ингалятор. И вот он нашел его, резкий вдох — медленный выдох. Поднимаясь с тычками под бок Стив думал: а почему он? Вроде и учится хорошо, и врагов у него нет, Пэнси из соседского дома не считается — ну не захотел он с ней встречаться, и что. — Пирс приказал тебе, сучара, раздеваться и ложиться на кровать. И не дай бог ты не сделаешь то, что тебе сказали. Наказание будет жестоко, поверь. И лучше я тебя предупрежу, чем Пирс, уяснил? — грубо толкнул Стива мускулистый мужчина в форме. — Д.да, сэр, — беспрекословно подчинился ему парень. Раздеваться он конечно не хотел: во-первых телефон, его точно нельзя палить, во-вторых он стеснялся своего тела, не то что бы парень был уродом, но… И в-третьих Стив понимал, что от него хотят, и этого он точно не будет делать. Пока его «охранники» отошли на безопасное для него расстояние, Стив незаметно вынул свой, как бы сказала Нат, «древнющий» телефон и положил его в складки одежды, которая уже лежала на деревянном стуле, и тихонечко произнес прямо в микрофон: — Не покидайте меня, мистер Барнс. И в этот самый момент сердце-то и защемило у Баки, и он в сто крат сильнее пожалел о том, что водитель не может выжимать все силы из этой мучительно медленной машины. Ей-богу, они едут, как будто не спасают человеческую жизнь, а на шашлыки. — Сокол, скажи, пожалуйста, этому старому хрычу, чтобы ехал побыстрее, или я наплюю на правило не бить стариков, — не на шутку разозлился Барнс, обращаясь к товарищу. — Ты же знаешь его правила, дядюшка Ли едет умеренно, ему никто не преграда, — монотонно произнес Сэм «Сокол». — Да мне наплевать! — повысил голос Баки. — Там страдает человек, а мы как черепахи. И точно в подтверждение его слов из динамика телефона донеслись чуждые Барнсу голоса в сопровождении с голосом Стива. Тяжелые ботинки, делая размеренный шаг, остановились прямо перед парнем, прибыл тот самый Пирс. Стив дрожал. Он знал, что последует дальше. — Так вот ты какой, я думал ты будешь ниже, право, ты оправдал мои ожидания, Роджерс, — воскликнул мужчина. — Простите, но зачем я вам? Прос-сто, я искренне не понимаю, честно, — вопросительно вскинул голову Стив. — Твой дражайший папаша перед своей смертью не успел вернуть должок, и с него причитается, но его нет, а значит его грешки должен расхлебывать именно ты. — Ч…что? Как так? Сколько он задолжал, я сумею все вернуть, обещаю! Только оставьте меня в покое, — жалобно пискнул парень. — Э, нет. Так дело не пойдет. Не деньги он нам задолжал, а ребенка, он тебя проиграл. Как последний пьяница, понимаешь? И сейчас именно ты будешь выполнять мои приказы, а если ослушаешься будет это, — вслед послышался удар, и визг Стива. — Не надо! Я все сделаю! — умолял он. Тем временем Баки стал все больше донимать всех, черт бы их побрал, везти быстрее, у них в обрез времени, и они должны успеть. Должны. — Мистер Барнс я попрошу вас угомониться, или мы вас высадим, — грозно проговорила одна из медсестер. — Но я… — Джеймс! Прекрати, мы уже поняли, что ты вожделеешь его, но имей совесть, тут тоже люди сидят вместе с тобой, ты уже все уши прожужжал тем, что мы не успеем и он там сдохнет, его уже и не слышно из-за тебя, — взорвалась Пегги, посмотрев на Баки осуждающим взглядом. — Не смей звать меня Джеймсом! — Баки! Смотри, это тот самый парк! Мы успели, — воскликнул Сэм. О, как он был не прав, как же не прав. В той самой комнате происходило жуткое зрелище, а виной всему этому послужила свободолюбивость Стива, он не захотел подчиняться приказам какого-то умалишенного дядьки. — Раз так, дорогой Роджерс, вот тебе за всю твою оплошность передо мной, — следом последовал удар кнутом, оставивший после себя наливной красный след на груди Стива. — Сколько раз ты ослушаешься меня, столько отметин оставлю на тебе я. В душе Стив уже рыдал навзрыд, но в жизни же он не проронил ни капли. Он не хотел подчиняться, и теперь должен будет нести наказания. — Итак, это был твой первый раз, будем делать так: на каждый не отвеченный вопрос, заданный мною, или же приказ — будет следовать наказание. Кивни если понял, мальчишка. Стив конечно же кивнул, с уверенностью повторяя про себя, что не будет выполнять никаких приказаний. — Стивен, чего ты так кривишься, разве я тебя противен? Отвечай, несносный ты мальчишка! — Да, вы мне противны, — дрожащим голосом проговорил парень. Следом за этими словами последовал удар, шамбок* рассек грудь парня прямо посередине, откуда из свежего пореза потекла кровь. Тогда Стив обронил первую слезу. Жгучее чувство внутри вызывало его к действиям, но он сидел на этой чертовой кровати со слезами на глазах обнимая себя, пытаясь защитить хоть как-то. — Что еще скажешь, урод? Вставай и подходи ко мне, раз ты не понимаешь никаких слов и движений, — приказал Пирс. Стив медленно поднялся с шелковистых на ощупь простыней и слез с кровати, споткнувшись о кусок одеяла, что свисал с постельного места — Стив рухнул точь-в-точь в объятья Александра Пирса, и тут же оттолкнул его приземлившись на пол. — Ты толкаться вздумал, так да, — за этими словами последовали удары кнутом об раскрасневшуюся грудную клетку Роджерса, тот в свою очередь жалобно заскулил и сжался, в ожидании, что за этим ударом последуют и другие. Он был прав, Пирс не щадил ни его, ни орудие, нанося резкие удары раз за разом, отыгрываясь на парнишке. В то же время группа захвата, медицинская помощь и Баки собственной персоной выждали свое время и вломились в это захолустное местечко. Барнс, весь на нервах, наплевав на то, что тут могут быть вооруженные люди, стал врываться в каждую комнату. В одно мгновенье из комнаты вывалился мужчина в спортивной одежде и, не давая Баки опомниться, захотел ударить его, но тот, быстро сориентировавшись, первым нанес удар. Довольно потирая кулак, он двинулся дальше, в поисках своего мальчика. В седьмой по счету двери оказалась еще одна, но она была заперта, и Баки быстро осмыслив, что там и может находиться его Стив, решил выломать дверь. И как только он начал разбегаться, чтобы приложиться о дверь к нему подбежал Сэм, сказав следующее: — Черт бы тебя побрал, Барнс ты серьезно захотел проломить такую дверь? Ты меня извини, но тут лучше ее взломать. — И ты мне предлагаешь? Ну давай профессионал — работай! — воскликнул Джеймс. За дверью слышались крики и звуки ударов, но в момент вскрытия замка был слышен только плач. С быстротой и умением Сокол взломал замок, Баки не выдержав влетел в огромную комнату и увидел виновника страданий его собеседника. — Лети, Сокол! — приказал Сэму Барнс, и тот его прекрасно понял, взяв в захват Пирса. Баки, не теряя ни минуты, подлетел к сидевшему на полу Стиву, упал перед ним на колени и стал утешать. Сжимая его в объятиях, Баки произнес лишь: — Я тут, я успел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.