Маэвис
25 октября 2018 г. в 10:45
Примечания:
Является парным к драбблу «Идеи и материя». Автор посвящает этот текст одному мастеру Третьего легиона.
Маэвис вместе со многими другими была выбрана летописцем Третьего легиона космодесанта. Она чувствовала себя не очень уютно среди богемы, но выбирать не приходилось. Чудо, что её приняли после долгих собеседований; а теперь она следовала за одним из Астартес и ломала голову, для чего её вызвали куда-то, ведь она почти ничего не успела сделать — даже примарха видела мельком и издали.
— Вам сюда, — открыв перед летописцем дверь, произнёс её проводник. — Будьте скромны и почтительны с миледи.
Маэвис закивала и вошла внутрь, в немаленькую комнату. Дверь за ней тихо закрылась.
— Любопытно, — произнёс из глубины женский голос, — что выбрали именно вас. Чем вы занимались до того, как попали сюда?
— Я была лишь скромным переводчиком, миледи.
— Вот как? — заинтересовалась собеседница. — И с каких языков?.. Ах, что же вы стоите на пороге. Проходите сюда, ко мне. Сядете рядом, выпьете со мной молока.
Маэвис отважно ступила на ковёр и сразу утонула в нём по щиколотку. Она шла вглубь комнаты, до накрытого столика, возле которого в кресле сидела миледи. Поклонившись, Маэвис осторожно села на край табурета, стоявшего чуть поодаль от столика.
— Итак, с каких языков вы переводили, Маэв Ис?
— Маэвис, миледи. С древних языков Терры. Там, где были острова у побережья Европы.
— Ах, с этих… Ну что же, Маэвис, я могу сказать, зачем позвали вас сюда. Хотите знать? Только тс-с, — миледи приложила палец к губам, — это не для записи. Я велела привести вас сюда, поскольку вы определённо более, хм, сложный человек, чем все эти творцы. Мне хотелось бы, чтобы вы были моим личным летописцем. И вели записи в частном порядке, не для общей летописи.
— Как скажете, миледи.
— Что вы думаете о моём брате? — вдруг спросила её собеседница. Увидев же замешательство, она рассмеялась. — Даже издали вы могли составить мнение о Фулгриме. Его не так-то просто забыть, увидев хоть раз, правда?
Маэвис прикрыла глаза и вызвала в памяти тот самый момент, после чего с запинкой произнесла:
— Вы… очень похожи. Только, — она слегка прищурилась, всматриваясь в лицо миледи, — вы уже нашли что-то своё. Вы в покое. И у вас… тёмно-рыжие глаза?
— И вы, Маэвис. Почему все не могут назвать этот цвет иначе? Но я слушаю. Хотя нет, давайте я послушаю вас попозже. Считайте, это вопрос, который следует подготовить к следующей встрече. Если, конечно, вы соглашаетесь быть…
— Конечно!
— Замечательно. Что же, до встречи, Маэвис. Если поймаете первого капитана, передайте ему, что леди Фулви ему голову оторвёт, если отчёт не будет сдан завтра.