ID работы: 7440243

Primum non nocere

Фемслэш
R
В процессе
36
автор
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 26 Отзывы 8 В сборник Скачать

4 глава. Трещина.

Настройки текста
С того самого момента прошел месяц. Чи и сама не заметила, как постепенно ее отношения с Ангелой стали чисто деловыми, а встречи с Маккри участились. Она и ковбой обедали вместе и пересекались в коридорах базы. Агент Блеквотч постоянно провожал ассистентку Циглер до дома. Последняя видела это, но не подавала виду. Она старалась сосредоточиться на работе и исследованиях. Убеждая себя, что сейчас нет ничего важнее. Ангела все еще чувствовала вину за то, что сказала Чи. Но та продолжала быть рядом, спокойно выполнять поручения, а предложений об отдыхе больше не было. Швейцарке показалось, что все вернулось в привычное русло, и она облегченно вздохнула. Это был словно камень с плеч. Она не могла ответить взаимно на чувства ассистентки, что становились очевидны. По многим причинам. Их медик пыталась давить прямо внутри себя. Словно ростки мысли пробивались раз за разом внутри нее, но Циглер топтала их на корню. Она считала, что так будет лучше для всех. Ангела решила, что пусть ее подопечная переключится на другого человека. И им стал Джесси Маккри. Зайдя в кабинет и поправив белый халат, Ангела заметила на столе Чи небольшую коробку конфет и плюшевого кролика серого цвета. Она взяла игрушку бледными пальцами и осмотрела. Он был мягким и чуть пах дымом сигар. — Значит, перешел на подарки, — с легкой улыбкой отметила для себя Циглер и положила кролика на место. Женщина стала работать, как ни в чем не бывало. Спустя 15 минут зашла Чи. Она, прикрывая рот маленькой ладонью, зевала и потягивалась. Ее белый халат небрежно застегнут. Прежний энтузиазм при входе в кабинет пропал. — Доброе утро, доктор, — произнесла Чи с невероятной серьезностью и прошла к столу. Ангела ответила «доброе» и отвернулась, чтобы кореянка не видела ее выражение лица. Та же тем временем заметила подарок. Выражение усталости и серьезности сменилось теплой улыбкой. Сердце кореянки вновь затрепетало, а щеки горели. Под аккуратной зеленой коробкой, перевязанной бантом, лежала небольшая записка на обрывке бумаге. «Жду тебя в столовой в полдень» — гласил размашистый почерк Джесси. Чи стала гладить кролика и разглядывать его. Он был небольшой, серый и очень мягкий. — Вижу, ты и Джесси сблизились, — подметила Ангела, стараясь сохранить дружелюбный тон. — Да… сама не заметила, как так вышло. Все началось с простых разговоров, — чуть дрожащим голосом отозвалась Чи, садясь в кресло. Сглотнув, Ангел сказала: — Только про работу не забывай. Чи чуть нахмурилась. Даже сейчас Циглер продолжала говорить про исследования. — Не забуду… — пробубнила Чи и отвернулась к столу. В кабинете напряженная тишина. Последний месяц всегда было так. После той ссоры что-то надломилось в Мейсон. Она больше не могла смотреть на Ангелу с теми же восхищением и радостью, что и раньше. Одна фраза кольнула ее настолько сильно, что не давала покоя даже спустя месяц. Чувство трепетной влюбленности сменилось на тянущуюся и надоедливую в груди боль. В голове звучала фраза «такой помощник мне не нужен». Чи все еще чувствовала себя таковой. Ее самооценка падала все глубже каждый раз, когда Ангела упрекала девочку в чем-то. Даже делая это в вежливой и крайне учтивой форме. Чи до этого не была такой чувствительной и всегда училась на собственных ошибках. Но сейчас… она просто хотела отдалиться от этого воспоминания. Однако оно постоянно настигало Мейсон. Напоминая снова и снова, что она и Ангела никогда не будут по-настоящему близки. Их отношения сохранят лишь рабочий статус. Сдержав слезы, Чи стала изучать вчерашние файлы. Одно и то же. Одни и те же стимуляторы. Кореянка взглянула на зайчика, которого посадила возле лампы и стаканчика с письменными принадлежностями. Чи не смогла сдержать улыбки. Рабочий день стал немного легче и короче. Прошло 4 часа, Чи продолжала корпеть над бумагами, тщательно их заполняя. Она не смотрела на часы и совсем забыла про совместный с Маккри обед. Ангела полчаса назад отправилась проведать Гендзи и посоветоваться с другими медработниками. Неожиданно дверь открылась, и в рабочий кабинет медленно вошел Джесси Маккри. Он увидел, что Чи трудится и, с улыбкой направился к ее столу. Та не успела обернуться, как агент Блеквотч уже склонился к ней. — Понравился мой подарок, тыковка? — Да! — с радостной улыбкой тонко отозвалась Чи, — благодаря ему я все еще полна сил заполнять эти бумаги. Стоп… Ассистентка Циглер похлопала ресницами и дернулась: — … а который час?! — Полдень уже прошел, — с важным и одновременно грустным видом произнес Джесси, — тебя… не было в столовой, и я решил прийти сам. До Мейсон дошло, что она настолько увлеклась, что пропустила обед. — Извини… — растерянно произнесла Чи и встала с места, — я так заработалась… — Хорошо поработала, значит, пора хорошо поесть, — приулыбнулся Маккри и внезапно схватил девушку за талию. Та лишь тихо вздохнула и почувствовала резкий запах табака. Но не стала отталкивать Джесси. — Я… с утра был на полигоне. Не мог выбросить тебя из головы, — внезапно шепотом признался ковбой, — решил немного напомнить о себе этим кроликом и конфетами. — Они… чудесны, — скромно отозвалась Чи, пряча лицо на плече агента «Блеквотч». Тот продолжал держать ее талию и внезапно произнес решительно: — Нам нужно видеться чаще. Мне мало того, что есть сейчас. — Но… Джесси… — кореянка чуть отстранилась и посмотрела в его темные глаза, — я не могу. Сам понимаешь, у меня куча дел тут… — Да-да, — грустно покивал мужчина, — знаю. Циглер тебе покоя не даст. Вот если бы ты была в Блеквотч… — Что? — Чи в недоумении посмотрела на Маккри. Она даже не задумывалась о подобном. Ее интересовали разработки и исследования тайного подразделения Овервотч в медицине, но она никогда не представляла себя его частью. Эта сторона организации казалась ей всегда покрытой тайной, спрятанной за некой плотной тканью. Но она лишь подслушивала и никогда не осмелилась бы заглянуть внутрь. — Да я про то, — приулыбнулся Джесси и нежно потискал щеку Чи рукой в кожаной перчатке, — что если бы ты работала со мной в одном подразделении, то могли бы постоянно быть рядом. А так… я бегаю туда-сюда, всех раздражаю своим появлением. — В смысле? — кореянка удивленно посмотрела на ковбоя и чуть надула губы. — Джек говорит, что я должен реже появляться в коридорах Овервотч… что я могу поделать, если мне хочется посмотреть на тебя! — попытался оправдаться Джесси. Его смуглые щеки чуть покраснели. Чи вновь почувствовала, как ее сердце приятно екнуло. В животе будто бы порхали бабочки. Ей казалось, что такое возможно было бы испытать только в текстах песен или при просмотре романтического фильма. — Мне… так приятно это слышать, — Чи не узнала собственный голос. Он был дрожащий и тонкий. — А мне приятно видеть тебя, куколка, — отозвался Джесси и наклонился к ее бледному лицу, — может, если ты не против, мы могли бы прямо сейчас… Но ковбою не дали закончить. В проеме появилась Ангела. Она вскинула бровями, когда увидела, что агент Блеквотч почти целует Чи на рабочем месте. — Кхм-кхм, — демонстративно прокашлялась женщина. Маккри услышал ее и резко отстранился, сделав невинный вид. Он тут же снял шляпу и учтиво поклонился: — Добрый день, доктор Циглер. Хорошая погода сегодня за окном, да? — И тебе добрый, Джесси, — немного холодно отозвалась Ангела. Стуча каблуками, она прошла к своему столу и кинула документы. — Вы уж извините… — начал ковбой, пока Чи и слова не могла сказать, — сами видите, я привязался к вашей милой и маленькой ассистентке. Мы планировали пообедать вместе, а она не пришла, и… я пришел проведать ее. — Очень мило с твоей стороны, — с нотками сарказма отозвалась Ангел, присаживаясь в кресло, — но это нарушает все представления о поведении на рабочем месте. — Да, я знаю… — начал Джесси, выглядя немного виновато, но все так же беззаботно. — Нет, ковбой, не знаешь, — продолжала медик в серьезном тоне, — ты ведь в курсе того, что Джек не особо доволен твоими постоянными перемещениями между двумя подразделениями? Блеквотч не просто так считается секретным отделом… Маккри молча покивал. Чи же оценивала взглядом и поражалась тому, какой строгой она оставалась. В этот момент женщина напомнила кореянку маму. Та тоже всегда старалась сохранять дисциплину, постоянно твердила об этикете и недопустимости тех или иных действий. Мейсон будто бы в очередной раз пытались подрезать крылья. На этот раз досталось ее чувствам к Джесси Маккри. — И ты, Чи, — внезапно обратилась Ангела к помощнице, — я искренне рада за тебя, но, сама понимаешь… наш кабинет не лучшее место для романтических встреч. — Мы… как раз собирались уходить, — Чи будто бы потеряла всю свою решимость в этот момент и сжала руки в кулаки. Снова настала напряженная тишина, который прервал свист Джесси. — Идите обедать, — отозвалась Ангела напоследок и развернулась к столу. Чи и Джесси скрылись за дверью и направились по коридору в столовую. — Ну и ну, кажется, она ОЧЕНЬ нами недовольна, — попытался разрядить обстановку Маккри, поставив руки на пояс. — Она… до сих пор злится на меня, — задумалась Чи, чуть сбавив шаг, — за то, что я тогда позволила себе больше положенного. — Брось, — отмахнулся ковбой и приобнял девушку за плечи, — я ведь тебе еще тогда сказал. Что проблема не в тебе, а в Ангеле и том, что она совершенно не умеет отдыхать и развлекаться. Чи промолчала и резко выдохнула. — Она сама загнала в себя рамки «строгой» этики — показал пальцами кавычки мужчина, — и сама не видит, как это давит на нее. А когда ты попыталась ее вытащить из этого состояния, то Ангела сразу восприняла это в штыки. Проще говоря, это ее зона комфорта. — Чрезвычайно странная, — добавила Мейсон, зайдя в столовую. — Ну, ничего, сейчас возьмем вкусный пудинг и забудем об этом всем на время, — ласково потрепал Чи по волосам Маккри. Но внезапно их прервали чьи-то тяжелые и одновременно быстрые шаги. Большая рука дернула ковбоя за плечо. — Джесси, — прорычал Гэбриель Рейес, лидер Блеквотч. Чи сразу обратила внимание на огромные синяки под глазами и в целом очень усталый вид. — О, — приулыбнулся ковбой, — тоже пришли поесть? — Я пришел забрать тебя, дубина, — отозвался Гейб, буквально рыча ему в лицо, — или забыл, что у нас в 12:30 собрание?! — Ой, точно, — Джесси с некой театральностью хлопнул себя по лбу, — а я тут собирался отвести мою миледи в столовую и угостить ее десертом… Гейб внезапно перевел взгляд на Чи. Ему было неловко, т.к. сначала он буквально не заметил девушку рядом. — Добрый день, Чи Мейсон, — неожиданно вежливо поздоровался Рейес и снова повернулся к Маккри, резко сменив тон, — у тебя было почти 50 минут на обед! И сейчас ты полностью в моем распоряжении. Так что пошли быстрее! Сам знаешь, она ждать не любит! — А я вроде и не подписывался жить так, чтобы было удобно ей, — недовольно пробормотал Джесси и напоследок подмигнул Чи. «Она? Кто она? Неужели та женщина, о которой Джесси рассказал мне еще месяц назад?» — задала себе вопрос Мейсон. — Извини, что так резко забираю твоего никудышного кавалера, — внезапно Гэбриель снова обратился к кореянке. — Ничего страшного… увидимся позже, Джесси, — мягко отозвалась Чи и помахала рукой. Она почувствовала, что в момент, когда Рейес оказался рядом, внутри нее все сжалось. То ли от страха, то ли от другого сильного чувства. Кореянка зашла в столовую одна и направилась выбирать себе обед. За многими столами не было свободных мест. Но Мейсон старалась отвлечься от людей вокруг. В голове все смешалось. «Психологические проблемы Ангелы, отношения с Джесси. А еще тайны Блеквотч, состояние их лидера. И другая секретная участница… так много всего», — размышляла Чи, беря себе пудинг и кофе. Хотелось, чтобы рабочий день поскорее закончился, и она смогла спокойно расслабиться дома за играми. Чи поняла, что скучает по дому. Там тоже было не всегда спокойно, но все же предсказуемо. Ее мама Сольхен Кан и папа Ян Мейсон. Младшая сестра Ен. Казалось, что они были из разных миров. Сольхен с детства воспитывалась в строгости с уважением к традициям страны. Она была очень консервативна, учтива и невероятно трудолюбива. Но в одной момент в ней что-то надломилось, и она устала от этого образа жизни. По ночам Сольхен посещала клубы, много выпивала и пела в караоке. В этот период в жизни кореянки появился австралиец Ян Мейсон. Он переехал в Корею еще до взрыва в Австралии, чтобы работать военным инженером. Ян любил гулять, ему нравились корейская еда и девушки. Но он же, наоборот, постепенно остепенился и понял, что его жизни нужен какой-то порядок. Ян и Сольхен будто бы заполнили недостающие части друг друга и начали счастливый брак. После того, как две дочки подросли, неожиданно семья пошла по швам. Семья разделилась на два лагеря. Ен приняла сторону отца и всячески поддерживала его желание вновь изобретать и попробовать заработать на патентах, пожертвовав при этом основной работой. Сольхен же отвергала эту безумную идею, стремясь обеих девочек после школы отправить на престижную учебу в университете. Чи поддержала решение кормильцы, а Ен всячески отпиралась. Ей больше была интересна улица и работа с отцом в гараже. Сольхен безуспешно пыталась контролировать всю семью. Не выдержав постоянного давления, Ян вернулся в Австралию, чтобы спокойно работать над изобретениями. Он очень редко связывался с женой. Спустя месяц следом за ним сбежала Ен. Надежда оставалась лишь на Чи. И она оправдалась, ведь старшая дочь стала работником международным членом организации Овервотч. «Мама даже толком не спросила, хочу ли я…» — задумалась Чи, ища свободное место, — «я впервые хочу задать себе вопрос. А хорошо ли мне здесь? Все ли так открыто и возвышенно, как казалось вначале?». Мейсон снова задумалась над словами Маккри о Блеквотч. Кажется, там сейчас напряженные времена. Может быть, помощь Чи и правда не помешает? От размышлений ее прервал внезапный легкий удар по плечу. — Агент Мейсон, — внезапно раздался учтивый и спокойный женский голос. — А?! — Чи испуганно подпрыгнула, немного разлив кофе по подносу. — Ох, — капитан Ана Амари чуть рассмеялась и усадила кореянку рядом с собой, — извини, не хотела пугать. Просто увидела, как ты словно призрак бродишь между столиков и ищешь свободное место. У высших должностей в столовой всегда были свободные столы, предназначенные только для них. Чи всегда это сравнивало с учительскими местами в школе. — Поешь со мной, а-то тут прямо столпотворение, — предложила женщина и сняла с головы синий берет. Капитан Ана Амари. Один из лучших снайперов в мире и заместитель Джека Моррисона. Чи всегда было приятно пересекаться с этой черноволосой женщиной. Одно время она также помогала ей освоиться в Овервотч и учила основам стрельбы. В этот период Мейсон воспринимала ее как свою маму или бабушку. — Спасибо, капитан… — благодарно отозвалась Чи и стала вытирать салфеткой кофе с подноса. «Удобно, когда у тебя гарантированно есть место в этом муравейнике» — подметила Чи и обратила внимание, что столик вдобавок был еще и скрыт за колонной. Идеальное место, чтобы спокойно пообедать. — Ну как проходят исследования? — начала с банальных вопросов Амари. «Лучше сказать честно» — обратилась Чи к себе мысленно. — Если честно, не особо гладко… последние два месяца, — отозвалась кореянка, грустно смотря на поднос. — Да, я краем уха слышала о ваших мелких ссорах. Ангела очень нервная сейчас, — Ана отпила чаю и дополнила, — это из-за Гендзи. Да и просто много в последнее время шума в мире. — Снова омники? — обеспокоенно спросила Чи. — И омники, и террористы, и просто безумцы, которые хотят взять власть под контроль… вроде Австралии, — серьезно сказала Ана и посмотрела в сторону столов с работниками. Мейсон проследила за ее взглядом. — Многие здесь работают чисто в зданиях, особенно медики, — пояснила капитан, — но некоторые выезжают в горячие точки. Как ты понимаешь, Ангела тоже. Она видит много смертей. И много увядающих жизней. Которые, в том числе, не успела спасти именно она. — Ох… — невольно сорвалось с губ Чи. «Это… многое объясняет. У Ангелы работы на два фронта», — подумала девушка, продолжая грустно смотреть в тарелку. — И она явно не специально срывается на тебе, — добавила Ана Амари с теплой улыбкой, — ты ей помогаешь. И вообще, я заметила, что ей спокойнее, когда кто-то рядом. Но… Внезапно взгляд египтянки стал пристальным: — Я вижу, что на тебя это влияет явно не лучшим образом. Ты будто бы топчешься на месте, верно? — Да… — честно ответила Мейсон, — последнее время работа стала чисто обязанностью. Я… говоря прямо, теряю интерес. Вижу рядом Ангелу и не могу ей помочь. Она не хочет принимать мою поддержку. — Как ни странно, это видно по твоим отчетам, — отозвалась Ана, — ты пишешь будто бы машинально. Нечеловеческим языком. Про отчеты обычно такое не говорят, но их грустно читать. Мейсон почувствовала неловкость. Ее состояние начало сказываться на работе. — Так нельзя продолжать, — покачала головой египтянка, — особенность твоей работы заключается в том, что она творческая. И при этом невероятно важна для организации. Амари задумалась, поджав тонкие губы: — Может, будет лучше, если… Джеку это не понравится, но… На лице капитана проскользнул энтузиазм. — Это будет странное, неожиданное предложение. Но, учитывая твою внезапную связь с Джесси Маккри… я сделаю это. — Что такое? — Чи застыла от нетерпения. — Переходи-ка ты в Блеквотч.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.