ID работы: 7430031

Летний лагерь "Зачарованный Лес"

Гет
R
Завершён
193
автор
Dara Rey бета
Размер:
239 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 673 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава тридцать пятая. Начало конца

Настройки текста
      Утром никак не хотелось открывать глаза, но Беликов оказался крайне настойчив:       — Просыпайся, моя принцесса, уже почти полдень, — говорил он, осыпая меня поцелуями.       Я извернулась и, обхватив его за шею, утянула обратно в кровать.       — Нас уже отсюда выгоняют? — прошептала, целуя Дмитрия в шею.       — Пока нет, — дыхание мужчины участилось, — но…       — Но? — переспросила я, поцелуями опускаясь ниже.       — Пожалуй, мы можем здесь задержаться ещё на часик, — прошептал Беликов, а я прикусила зубами его ключицу и стала опускаться ещё ниже.       — Всего часик? — хихикнула, оставляя поцелуи на его груди, скользя рукой за резинку его спортивных штанов.       — Часик… Часиков много, — вдруг рыкнул он, и я не заметила, как мужчина перевернул меня, оказавшись сверху, вновь беря инициативу в свои руки.       И последнее, о чём я успела подумать, прежде чем окунуться в марево удовольствия — шалость удалась.       Из постели всё же пришлось выбраться, когда в дверь кузницы забарабанили.       — Хватит делать детей! — орал из-за двери Зеклос. — Погода офигенная! Ярмарка скоро! Мистер Ибрагим Мазур в гневе!       Из всей тирады последнее взбодрило больше всего. Особенно Дмитрия.       Уже позже, приведя себя в порядок и отправившись вместе с Иваном к главному корпусу, мы узнали, что Мафиози вынес мозг всему лагерю, пытаясь найти сначала меня и Дмитрия, затем Риту и Дэймоса. Но друзья-психи прочно держали оборону. Поэтому наши дислокации остались инкогнито.       — И сейчас Мазур злой, как стадо чертей! — Иван с сочувствием взглянул на Дмитрия, прекрасно понимая, кому точно влетит.       — Это его нормальное состояние, — беспечно отмахнулся Беликов.       Позже мы разделились: Дмитрий ушёл приводить себя в порядок в гостевой домик, а я отправилась в вожатский домик нашего отряда.       Через полчаса все дружно двинулись к главному полигону Зачарованного Леса.       А там уже царило небывалое оживление: на плацу собрались все отряды, включая два старших — наш и конкурентов, а так же почти весь персонал Леса при полном костюмном обмундировании.       — Я рад приветствовать вас, дорогие друзья, на ежегодной летней ярмарке Зачарованного Леса! — начал вещать Директор.       Сегодня местный эльф облачился в потрясающей красоты не то плащ, не то длинный сюртук, вышитый серебристыми цветами и украшенный золотыми лентами. Волосы он связал в несколько косичек. В общем, от Леголаса в парадной форме почти не отличить.       — В этом году мы решили немного поменять формат нашей ярмарки для старших отрядов, которых в этом году два, — Нильс с улыбкой посмотрел сначала на наш отряд, а затем на наших конкурентов. — Они будут состязаться два дня за звание лучших. Лучших воинов, лучших следопытов, лучших менестрелей, лучших дипломатов. А остальные отряды сегодня ждут веселые конкурсы, песни и пляски. Вечером же мы проводим их в родные дома!       Раздались аплодисменты.       — Вика, а почему это растянули на два дня для нас? — поинтересовалась я тихо у рядом стоящей Беликовой.       — Они давно так делают, — пожала плечами девушка. — Старшие более активны и им нужно больше движа. Так что у них сегодня так, разминка, а как малышей проводим, так начнётся такая вакханалия…       — Прям вакханалия? — ужаснулась я.       — Не прям, но будет весело. Не переживай! — подруга толкнула меня в плечо. — Полоса препятствий, куча заданий на логику, мышление, внимательность. Будет весело, точно тебе говорю!       — Поверю на слово, — пробормотала я.       Но внутри всё равно скреблось какое-то острое чувство тревоги. Директор Амлуг объявил ярмарку открытой.       Пока персонал рассредоточивался по локациям, я искала глазами Дмитрия. Но недолго, потому что сильные руки вдруг обняли меня, прижимая к сильному телу.       Развернувшись, я встретилась взглядом с чёрными глазами Дмитрия.       — Убойные линзы, вот честно! — вздрогнула я.       — Нильс попросил всех быть при полном антураже, — покаялся Беликов. — Тебе не нравится?       — К этому просто надо привыкнуть, — улыбнулась я, положив руку на гладко выбритую щëку мужчины.       — Привыкать уже поздно, — вздохнул он. — Завтра вечером, как только закончатся соревнования детишек, я уезжаю.       Сердце тоскливо стукнуло о грудную клетку.       — Ты… Один? — спросила у него.       — Я и Лимерсон, — тихо ответил Дмитрий.       — Что дальше? Дальше… С нами?       — Если бы мне знать.       Мы стояли, молча смотря друг на друга. Кажется, сейчас я нуждалась в Дмитрии так, как не нуждалась никогда ни в ком. И просто до дрожи в пальцах не хотела его отпускать. Никогда.       Беликов стал медленно наклоняться к моим губам, как рядом с нами раздался громкий возглас:       — Ах, вот вы где! Я вас уж было потерял!       Матюкнувшись про себя, я отпрянула от Дмитрия и повернулась на голос.       Рядом стоял Эйб Мазур и гаденько улыбался.       — Мазур, — сквозь зубы процедил Дмитрий.       — Беликов! — нарочито радостно сказал Мафиози. — Как прошло вчерашнее собрание?       Отчего-то я сразу вспомнила прошедшую ночь и хихикнула в кулак. Мазур смерил меня недовольным взглядом.       — Отлично, — коротко ответил мой мужчина. — Сейчас ярмарка. Чего ты хотел?       — Напомнить тебе, что мы скоро уезжаем отсюда, — тон Эйба изменился, а взгляд стал ледяным. — Рите я уже напомнил. Решил, что пора напомнить и тебе.       — Я не жалуюсь на память, насколько ты помнишь, — скопировал тон собеседника Беликов.       — Это радует, — улыбка, больше похожая на оскал, появилась на лице Мафиози. — Хорошего дня, детишки.       Последнюю фразу он произнёс с таким выражением, что я невольно поëжилась.       — Не обращай внимания, — Дмитрий задумчиво смотрел вслед уходящему Мазуру. — Он бывает резок. Хотя ума не приложу, что на него нашло в последние дни — Эйб как с цепи сорвался.       Мне только и оставалось, что пожать плечами.       День проходил суматошно и весело. Идрен подготовил кучу разных мероприятий и конкурсов, от которых дети пришли в восторг. Одни квесты с заданиями на логику чего стоили!       Дети визжали от восторга, а спустя время в общие мероприятия включилась даже я, забыв на время обо всех неприятностях, поджидавших за пределами Зачарованного Леса.       По итогам ярмарки выиграл, как ни странно, самый младший отряд.       — Мои соколы! — с теплом в голосе говорила одна из вожатых, гладя детей по головам.       А я снова и снова удивлялась, какой добрый и чудесный персонал для Леса смог подобрать директор Нильс-Амлуг.       Наш отряд после всех заданий лишь на две монеты вышел вперёд.       — Это очень мало! — сокрушался Клайв.       — Мы можем продуть, — мрачнел на глазах Сэм.       — И продуем, если не пройдём полосу препятствий завтра, — поддержал Чейз.       Остальные дети, уставшие и измотанные, согласно кивали головами.       — Не надо загадывать раньше времени, — мягко пожурил детей Дэймос. — Завтра будет день, будет видно. Сейчас главное хорошенько отдохнуть и набраться сил перед решающими соревнованиями!       — Конечно, мастер! — нестройным хором согласились оболтусы.       К девяти вечера Лес погрузился в тишину, а всех детей, кроме двух старших отрядов, разобрали родители по домам.       Вечерняя прохлада пробиралась под ткань лёгкого плаща, но я не двигалась и смотрела на ровную гладь воды.       Дмитрия ангажировал Мазур, Вика с Ваней решили устроить прощальный разврат в вожатском домике, а я бодренько ретировалась. Тянуло к воде.       Поэтому я села на склоне у небольшой заводи и наблюдала, как постепенно крадëтся ночь.       — Не спится? — раздался тихий вопрос позади.       По голосу я узнала Дэймоса. Спустя мгновение мужчина присел на траву рядом со мной.       — В вожатском домике трансляция порноозвучки, — отметила я, невольно улыбнувшись. — Особо там не поспишь.       Кузнец несколько секунд смотрел на меня, затем рассмеялся. И я его поддержала смехом в ответ.       — А мою королеву временно похитил мерзкий чужак, — вздохнул Дэймос.       — Временно? — улыбнулась ему.       — Временно, — кивнул. — Навсегда я её не отдам. Никому.       — Всё так… Серьёзно? — спросила я, заглядывая кузнецу в глаза.       — Более чем, — кивнул он.       На склоне небольшой заводи повисло молчание. Но оно было уютным и привычным. Это как когда комфортно не только поговорить друг с другом, но и помолчать вместе.       — Спасибо тебе, Роуз, — вдруг произнёс Дэймос, и, видя вопрос в моих глазах, продолжил: — Ты, сама того не зная, помогла мне понять некоторые важные вещи. Раньше я как баран всегда пëр напрямую и не думал, что идти в обход препятствий может быть легче, чем идти напролом. Я всегда пытался отличаться от своего брата, но никогда не осознавал, как мы похожи.       Мужчина замолчал.       — Как дела у Фобоса? — робко поинтересовалась я.       — Сказать, что отлично — соврать, — рассмеялся собеседник. — Мой брат устроился работать в одну крупную фирму, занимающуюся дизайном. Там он не только уже успел закрыть какой-то важный проект, но и уже поговаривает о скором повышении в должности! Но и это не всё. Пару дней назад, когда связь здесь ещё работала, Фобос сказал, что он начал встречаться с девушкой и у них всё серьёзно.       Я в афиге смотрела на кузнеца.       — Ого, жизнь человек поменял, — изрекла, наконец. — А что с местной связью?       — Дмитрий Беликов устанавливает какое-то новое оборудование, и пока оно окончательно не настроено, Нильс обещал перебои, — ответил он. — По идее, должны запустить завтра утром. Когда дети разъедутся, персонал тоже потихоньку уедет в отпуск на пару недель. Уже ближе к середине осени соберутся новые отряды.       — Вот оно как, — поняла я. — Рита тоже уедет, — вдруг вырвалось у меня.       — Знаю, — вздохнул Дэймос. — Я не в курсе, какими обязательствами она связана с мистером Мазуром. Но, как я понял, она собирается уволиться по собственному желанию, как только завершит текущие дела.       — У вас всё серьёзно, — хихикнула я.       — Наверно, — кузнец задумчиво потëр подбородок. — Рита сложный человек. Она красивая, умная и интересная. В ней чувствуется внутренняя сила. Но, несмотря на это, она хрупкая и нежная женщина. Просто с ней не будет. Но нет ещё силы, которая была бы мне не по плечу.       Дружно рассмеявшись, мы продолжили созерцать спокойную воду маленькой лесной заводи.       Через полчаса стало совсем холодно, поэтому Дэймос вызвался проводить меня до домика Дмитрия. Сам же, хитро улыбнувшись, взял курс на жилище Риты Лимерсон.       А я, коротко постучав в дверь гостевого домика Беликова, спустя миг оказалась в надëжных руках и получила короткий поцелуй в макушку.       — Быстро заходи, — заговорщически сказал мужчина. — Здесь не так давно шарился Эйб.       — Товарищ, ты мутируешь! — с восхищением отметила я и добавила: — Даже уже говорить начал, как я!       Ответом мне послужил сладкий поцелуй.       А дальше нам стало уже как-то ни до кого и ни до чего.       Утром меня разбудил звук будильника Дмитрия. За окном царствовала пасмурная погода, хотелось спать под тëплый одеялком, а не вот это всё.       — Ой, ну что за адская хрень, — ругалась я, закапываясь глубже под тëплый бок к Беликову.       Но манëвр не удался: мужчина пожурил меня, что сегодня финальный этап испытаний у моего отряда и было бы неплохо поднять свой зад и отправиться к деткам.       На удивление порция мотивации сработала. Поэтому по прошествии получаса я вошла в отрядный домик.       Спиногрызики уже оказались при полной боевой готовности.       — Говорят, что сегодня будут полевые игры, — с азартом воскликнул Клайв.       — Это как? — спросила я.       — Это когда мы будем ползать по лесам, выполнять задания, решать головоломки и сражаться с наëмниками! — с широкой улыбкой сказала Ванда, облачëнная в тренировочную форму.       — Внимание! Астрологи объявили последний день лагерной тусовки. Количество безбашенных детей увеличилось на сто процентов, — раздался рядом усталый голос Виктории.       Дети не обратили на нас особого внимания и принялись дальше собираться и обсуждать предстоящие игры.       Уже когда мы подошли к главному полигону, как и вчера, я спросила у Беликовой:       — А где Дэймос?       — Вероятнее всего с Лимерсон, — за неё ответил Иван.       Директор и остальные участники местного безумия стояли чуть в сторонке, ожидая второй старший отряд.       Я же, увидев Дмитрия, поспешила к нему.       Но вдруг дорогу перегородил…       — Мистер блин Мазур! — тихо зарычала я.       — Я не блин, я Эйб, — улыбнувшись, сказал он, но глаза остались холодными. — Тебе лучше держаться подальше от Беликова.       — Тебе лучше не указывать мне, старик, — грубо парировала я.       — Прими это, как дружеский совет, — хмыкнул Мафиози.       — Для того чтобы я приняла дружеский совет от ВАС, нам нужно быть друзьями, — саркастично отметила я.       — Да, мы не друзья, — в глазах мужчины зажëгся интерес. — Но это досадное упущение не мешает мне предупредить тебя, что Беликов с большой долей вероятности труп, — моё сердце сжалось от страха. — И я не могу обещать, что он останется жив. И ты посвящена в подробности, как вижу. Поэтому понимаешь, что я говорю правду.       — Ах, какая забота о чужом человеке! — притворно радостно воскликнула я. — Вы очень великодушны.       — О чужом ли? — странно спросил Эйб. — Но это не меняет дела. По итогу тебе всё равно будет больно.       Я молча сверлила мужика злобным взглядом. А затем сделала к нему шаг и прошипела:       — Если ты хочешь стать мне другом, Ибрагим Мазур, тогда приложи все усилия, чтобы мой Дмитрий, Дмитрий Беликов, остался жив.       Мазур шокировано хлопал глазами. Я же обошла его и с гулко стучащим в груди сердцем пошла к Дмитрию, который общался с директором-эльфом и пока меня не замечал.       — По рукам, Розмари Хэзевей, — раздалось тихое мне в спину.       Но я всё расслышала. И, не оборачиваясь, пошла вперёд.       Уже подойдя к компании Директора Нильса, услышала крайне неприятную новость: старший отряд, наших конкурентов, ночью отправили кого куда — в больницу и по домам — поскольку у них случилось кишечное отравление. Накануне кто-то из добрых родителей привёз детям домашние пирожки. А тупые спиногрызики додумались оставить их в помещении на несколько дней. Пирожки. С мясом. А затем дружно почти всем отрядом их схомячили. Представляю, какой весëлой выдалась эта ночка у отряда.       — Нам максимум, что грозит — это проверка, — мрачным тоном вещал ГлавЭльф. — Но жаль, что соревнования под угрозой. Детям будет не очень интересно проходить их без духа соперничества.       — Мы можем сделать утешительные призы, — размышлял Идрен. — Или устроить соревнования между детьми. Или эстафеты.       — Да, это оптимально, — кивнул директор.       Дмитрий, увидев меня, тихо подошёл и обнял. Не успела я мурлыкнуть ему что-то нежное, как к нам подлетела Рита Лимерсон с совершенно диким взглядом.       — Беликов, срочно, — задыхаясь как от быстрого бега, кивнула она в сторону.       Тревога, зародившаяся утром, нарастала. С неба начал накрапывать мелкий дождь.       — Я сейчас, — шепнул Дмитрий мне и ретировался.       Я проследила за ним взглядом и увидела, как троица Мазур-Беликов-Лиммерсон спешно направились в сторону главного корпуса.       Тем временем директор собрал детей, рассказал о произошедшем со старшим отрядом-конкурентом и сказал, что соревнования будут проходить в ином формате и немного позже, когда всё будет готово для празднования последнего дня детей в Зачарованном Лесу.       Сэм, Клайв и Чейз, конечно же, расстроились больше всех. Но быстро нашли, чем себя занять: сагитировали весь отряд уйти под ближайшие навесы, поскольку дождь усиливался, и поиграть в настолки.       Тут подтянулись надменные остроухие эльфы и объявили лучные соревнования на закрытом полигоне.       Детей ждало несколько испытаний: личный турнир, верëвочный парк с прохождением полосы препятствий, квест следопытов и ориентирование на местности.       Вика с Ваней отправились с отрядом, а на полигоне остались только четверо: я, Дэймос, директор Леса и сценарист Идрен.       — Как-то криво всё вышло, — вздохнул последний.       — Всё случается в жизни, мой друг, — философски отметил Нильс. — Пусть это будет самым страшным, что произойдёт сегодня.       Но тут что-то дëрнуло меня повернуть голову влево. К нам на всех парах нëсся Мафиози. Его перекошенное лицо не сулило ничего хорошего.       Подлетев к нам, он резким тоном сказал:       — Всем нужно срочно эвакуироваться из лагеря.       — В каком смысле? — нахмурился Идрен.       — Мистер Мазур, о чём вы? — не понимал директор.       Внутри меня всё начало дрожать от страха.       — В лагерь пытаются проникнуть, — сквозь зубы цедил мужик. — Нужно срочно уходить.       — Мы можем вызвать спец службы, — спокойно проговорил местный Леголас.       — Не можем, — качнул головой Мазур. — Все вышки связи выведены из строя. Помощь если и будет, то через несколько часов, когда мы не выйдем на связь по внутренним каналам.       — Какого хрена ты несëшь? — вдруг взорвался Дэймос. — И кто ты вообще такой?!       Эйб бросил на кузнеца уничтожающий взгляд и одним движением достал что-то из кармана куртки. А достал он удостоверение и гаденько так произнёс:       — Ибрагим Мазур, Интерпол, отдел терроризма и наркоторговли. Очень приятно познакомиться.       И в оглушающей тишине лишь послышалось моё тихое «бля».       Но никто даже и не подумал возразить.       Ибо это реально было полное бля.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.