ID работы: 7428205

Маленькое недоразумение

Джен
R
В процессе
416
автор
Lis-Bet бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
416 Нравится 176 Отзывы 204 В сборник Скачать

День 1 на работе. Бои без правил. Часть 1

Настройки текста

— Не ходи туда, тебя там ждут одни неприятности. — Но как же я могу не ходить, если они ждут! Из мультфильма "Котёнок по имени Гав"

Утро пошло по половому органу ещё с ночи. Я часто просыпалась и вертелась, сонная таблетка не помогла, потому я тупо лежала на кровати, пялилась в предрассветные сумерки и проклинала подряд всех богов и аэдра. Потом где-то в полубреду мне приснился тупой сон. Будто бы я в своём мире собиралась в универ, причём, как это обычно бывает, опаздывала. Вот я ставлю щипцы-гофре греться, вот бегу переодеваться из пижамы в джинсы и рубашку, вот я, сделав себе кое-как причёску, судорожно глажу халат... Вода из утюга выплескивается мне на руки – так интенсивно я вожу им по ткани. Вытираю пальцы о штаны и продолжаю попытки сделать невозможное. На этом моменте какая-то часть меня понимает, что это просто сон, и начинает с интересом наблюдать, вставляя свои комментарии, а другая часть продолжает метаться и подгонять бессвязно дёргающееся тело. Выйти нужно было ещё 15 минут назад, а я, постаравшись аккуратно сложить халат, начинаю наносить тоналку на лицо. Пробегаю мимо компьютерного стола и замечаю почти полную чашку чая. Чёрт, я принесла её ещё минут 20 назад, но потом до меня резко дошло, что я опаздываю, и с тех пор стало как-то не до питья. Принеся сумку в зал, я поняла, что не положила в неё тетрадки. Метания продолжаются, и тут зазвонил телефон. Я, обматерив всё, что движется и не движется, хватают его и отвечаю на звонок. Сказать "Алло?" я так и не успела, потому что проснулась. Оказалось, будильник звонит уже третий раз. Выругавшись, я вскакиваю с кровати, и сон потихоньку начинает сбываться... Не знаю, как работает эта магия, но лично у меня всегда день определялся утренним несознательным поведением организма. Если я особо не спешила, то всё обещало быть менее болезненным, если же с утра начинались метания, то стоило рассчитывать на неожиданные, так сказать, повороты судьбы. И, самое обидное, я могла как собраться за полчаса, так и нихера не сделать за полтора. Но сейчас начали метания. Каким чудом я успела на автобус, сказать сложно. Но понятно одно – такую супер-технику не покажут даже в "Наруто". Зато, пока мысленно подгоняла автобус, нашла в сумке маленькие часики на чёрном ремешке. Самое милое было то, что у циферблата по бокам висели две маленькие штучки вроде бы из какого-то лёгкого сплава металлов: пустой бубенчик и листик. При резком движении они ударялись о корпус часов и издавали иногда довольно громкий перезвон. Похожие тоже были у меня в прошлой жизни. Поумилявшись, я нацепила их на левую руку. Супер, теперь мои дёргания будут озвучиваться, надо будет довести кого-нибудь до трясучки. К восьми я не успела. Я влетела на территорию школы, отметив, что при входе Хибари нет. Хм, разве, он не должен дежурить? Ладно, что бы там ни случилось, надеюсь, это не из-за меня. Я поднялась в кабинет и постучала, а после сразу же вошла. Меня встретили две пары глаз. Одна немного осуждающая, а другая просто метала молнии. — Доброе утро! — улыбнулась я, нацепив на себя маску стукнутого оптимиста. Немного помолчала, борясь с зевком. — Извините за опоздание, я немного потерялась. И не придерутся! Если действительно потерялась между сном и реальностью, что мне ещё говорить? — Травоядное.... Оооо, вот это голос, вот это интонации, вот это ощущение бешено стучащего сердца и подгибающихся коленок, вот это, блять, тресните меня о стену! — Итак, давайте познакомимся. Эта милая девушка – Сизова Лиссана, а это – глава Дисциплинарного комитета Хибари Кёя, — радостно объявил Кусакабе. Я снова попыталась улыбнуться, чтобы хоть как-то соответствовать рангу "милой девушки". Блять, стоим, улыбаемся как аутисты, я бы на месте Хибари ебанула нас по рожам. Мой новый шеф оказался не "милой девушкой", потому просто продолжил меня разглядывать. Кстати, сейчас я заметила разницу в росте между нами тремя. Кусакабе был самым высоким, Хибари был ниже примерно на голову, но даже при этом мои 155 выглядели просто смешно. И мой новый шеф, похоже, собирался это использовать, чтобы задавить меня морально. Ну супер.... — Прекрасно. Сизова-сан, — обратились ко мне после явного облегчённого выдоха, — а теперь... — Травоядное, ты знаешь, что такое дресс-код? — неожиданно припечатал Хибари. Повисла тишина. От меня, похоже, ожидали вразумительного ответа. Чёрт, вроде бы обычный вопрос, заданный строгим, но спокойным тоном, а меня вот-вот инфаркт хватит. Это месть за нашу первую встречу? Окай, 1:1. И что дальше? Мысли метались в полной тишине, будто бы ударяясь о череп и разбиваясь вдребезги. Такое странное чувство возникло из-за того, что на все эти вопросы, которые с панической быстротой возникали, некому было ответить. Да и едва ли кто-то ответил, если бы я их озвучила. Наоборот, меня бы по шею вогнали в пол. Ладно, пора оживать. Надо же показать, что и я тоже чего-то стою! — Да, — пискнула я, голос предательски подвёл. Откашлялась и, глядя новому начальнику в глаза, нарочито медленно продолжила. — Да, я знаю, что такое дресс-код. Рискованно? О, да, очень. Но, блять, я не смогу просто принять гордый титул "травоядного". Я слишком деятельный человек, который не будет опускать руки, не попытавшись изменить ситуацию. Потому будем наглеть. Да, будем! Пока есть возможность, и я ещё не испытала на себе всей радости от взгляда Хибари. — А если знаешь, то почему не соблюдаешь? Ну, кто бы сомневался, что Хибари будет придираться? А вот и первый повод. Собственно, это ожидалось. Я оглядела себя: чёрные брюки, рубашка и пиджак, на плече сумка. И что ему не нравится? — А что в моём облике вас не устраивает? — спросила я. В голове начало шуметь, внутри слегка всё скрутило волнением. Ммм, прям как на зачёте – когда мозг полностью отказывает, а язык просто молотит первый попавшийся ответ. — Не советую тебе дерзить мне, — мой новый шеф подался вперёд, на лице возникло немного скучающее выражение, смешанное с желанием, наконец, дождаться возможности повесить это маленькое недоразумение. — Я просто спрашиваю, — пожала плечами я. Возникло понимание бессмысленности этого разговора. Ну, что поделать? Я – наглая мелкая дрянь, которая тоже умеет докапываться и капать на мозги. — Если бы вы указали, что именно вам не нравится, мне было бы легче это исправить. Хибари сверкнул таким взглядом, что я чуть не вжалась в стену. Остатки самообладания подсказали, что за спиной дверь, а эффектно выпасть из кабинета в первый день работы... Ну, думаю, удачное начало рабочего дня подразумевает всё же не это. Именно из-за этого я, слегка шарахнувшись в сторону, не спешила следовать зову инстинкта самосохранения в полной мере. Слава богу, Хибари посчитал, что оказал мне достаточно внимания, и отвернулся. — Кхм, итак, Сизова-сан, — снова попытался Кусакабе вернуть разговор в менее опасное русло. — Ваш стол стоит здесь, напротив стола Хибари-сана. — Ноги снова чуть сами не вынесли меня из кабинета. Кусакабе, кинув напряжённый предупреждающий взгляд, продолжил. — За этой дверью буду работать я. Мы рассматривали другие варианты расположения, но пришли к выводу, что будет лучше, если вас будет курировать непосредственно сам Хибари-сан. Я кинула тоскливый взгляд на дверь, на которую показывал Кусакабе. Чёрт, почему меня нельзя туда переместить? Жопой чую – чем дальше я буду от любимого начальства, тем в большей сохранности останутся окружающий мир в целом и мой внутренний мир в частности. — Здесь стоит кулер. Тут же парочка коробок с чаем, кофе и печенье, — Кусакабе показал на дверь между входом и той дверью, за которую ему нужно было удалиться. Похоже, там находилась маленькая каморка с питанием. Я кивнула, что ж, пока всё понятно. — Пожалуй, я здесь больше не нужен? — обратился Кусакабе к Хибари. Тот кивнул. — Что ж, тогда желаю удачи, Сизова-сан. Я снова вежливо улыбнулась, с грустью проводив ушедшего Кусакабе. Вот и всё. Пишите письма, как говорится. Помните меня молодой и красивой. Или сделайте вид, что я была красивой, хотя мне под землёй будет всё равно... — Долго стоять будешь? — напомнил Хибари, всё так же копаясь в бумагах. Я осторожно переместилась к другому столу, поставила на пол сумку и стала ожидать дальнейших указаний. Которых пока не последовало. Тогда мне взбрело в голову получше оглядеть кабинет: не очень большой, у стен как раз стояли столы с компьютерами, между ними спинкой ко мне – небольшой диван. У каждого из столов стояло по стулу, видимо, для посетителей. Всё остальное свободное пространство у стен заполняли шкафы, и если со стороны босса была лишь небольшая полочка, то мне приходилось буквально протискиваться на своё место между углами столешницы и огромного шкафа. На открытых полках были видны аккуратненькие стопочки с макулатурой. Ужас. Неужели мне придётся во всё это вникать?... — Значит так, травоядное, — наконец вспомнили обо мне. — Включай компьютер. Вобьёшь это в базу. Здесь ведомость о посещаемости учеников за субботу. — Я послушно включила компьютер. Хибари подошёл и положил передо мной стопку журналов. — Это нужно сделать до второго урока, — мне показали какую-то жуткую таблицу с посещаемостью, как в ней ориентироваться и не путаться. Я откровенно тупила, но мой новый шеф продолжил объяснять. — Не перепутай обозначения. «Б» – пропуск по болезни, «Н» – неявка по неуважительной причине, «П» – по уважительной, «О» – опоздание. Потом просмотри результаты за ту неделю, — мне показали соответствующие колонки. — «Н» и «О» складываются и обозначаются соответствующими цветами, — я тупо кивала как болванчик, внутренне охреневая от этого монстра. Точнее, от них обоих. И если один монстр, странно покосившись, свалил в другой конец кабинета, то другой продолжал лупить на меня глазками-ошками. Как оказалось, первая энка/ошка выделялась зелёным, вторая – жёлтым, третья энка – сразу красным, а ошка имела до этого ещё фиолетовый цвет. Ангидрид твою йодноватистую... Чтобы как-то отвлечься и привести мысли в порядок, я начала рассматривать журнал. Мне повезло, что в своём мире я застала те времена, когда в начальной школе у всех были одинаковые дневники размером с голову взрослого человека, их периодически сдавали на проверку классному руководителю, там же ставили оценки за ответ на уроке, писали замечания... Ох, такая романтика была до 8 класса, а потом все резко перешли на электронные дневники. Хотя в универе всё равно старосты ходили с бумажными журналами. Так, ладно, пора совершать подвиги во имя своей новой работы. Как ни странно, при живом Хибари опаздывающих было достаточно. Прогульщиков с энками почти не было, да и в журналах стояли пометки, согласно которым «Н» нужно было исправить на «П», но всё равно вырисовывались некоторые потенциальные кандидаты, которые с лёгкостью в течении недели могли получить красный значок. Потом, как водится, они получат уже от Хибари. Я с умилением нашла в таблице Саваду, который балансировал на грани, сверкая фиолетовым цветом, позже отыскались Гокудера и Ямамото. Что ж, действующие лица собраны, осталось только уточнить про Ламбо, И-Пин и Дино. И вот тогда начнётся настоящее представление. — Я всё заполнила, — сказала я через некоторое время. Хибари, не отрываясь от монитора, кивнул и сделал знак рукой подождать. Я решила полазить по компьютеру. Интересно же, что тут ещё есть. Тем более, мне наверняка придётся иметь дело и с этим чем-то. В папке "Для работы" нашлось много всего, что вызывало один мини-инфаркт за другим. Особенно содержимое папки "Для печати": справки, объявления, договоры... Бог ты мой, и это печатать надо? Не удержавшись, я задала этот вопрос: — Хибари-сан, а тут в папке "Для печати" всякие справки, договора... Это же секретариат должен делать, нет? Хибари оторвался от своего занятия и посмотрел на меня немного пугающим взглядом. Как ни странно, следом последовал довольно спокойный и толковый ответ: — Да, раньше так было. Потом я попросил директора отдать эти распоряжения Дисциплинарному Комитету, чтобы я мог сразу узнавать об уходах учеников и лучше следить за порядком. Считай, что ты работаешь в ещё одном секретариате. Я кивнула, еле подавив тяжёлый вздох. Не удивительно, что ребята закопались... Потом меня "научили пользоваться интернетом". Точнее заставили разгребать почту. Как я и думала, почта у всех была одна: то есть все пришедшие письма с теми же олимпиадами и объявлениями приходили на имя директора, откуда уже мне нужно было разбросать их по папкам с именами учителей, причём названия были двойными. «Это из-за того, что один предмет ведут двое учителей у разных потоков» — кивнула себе я. Заставив Хибари написать список учителей, я посвятила около часа самому увлекательному делу... Носом клевала со страшной силой. Теперь буду знать, чем заниматься перед сном. Меня отвлекло слово "обед", сказанное голосом Кусакабе. Я сразу подняла голову, выныривая из недр почты, и тут же наткнулась на два взгляда. — Сизова-сан, вы не хотите сходить в столовую? — Конечно! — я, буквально подскочив на месте, полезла за кошельком. Хибари, что-то недовольно проворчав, тоже поднялся с места. Шли в прекрасное место мы под рассказ Кусакабе о том, что за прекрасную еду у них готовят. Я пыталась не захлебнуться слюной и стыдила урчавший желудок. Мне было по большому счёту всё равно на то, какую еду здесь готовят, главное, что она вообще есть. В столовой меня представили поварам — троим приятным женщинам лет тридцати, и, тихо нажравшись, мы втроём вернулись в кабинет. Задержались до позднего вечера. Я пару раз прерывалась, чтобы сделать себе и своему ленивому шефу чай, и только в это время смотрела в окно, каждый раз отмечая всё сгущавшиеся сумерки. — Сизова-сан, вы ещё здесь? — в очередной раз отвлёк меня голос Кусакабе. Я посмотрела на него, уже собравшегося уходить, переглянулась с Хибари и пожала плечами. — Да, а что? — К вашему дому автобусы перестают ходить примерно в восемь часов. Я посмотрела на свои часики, и глаза непроизвольно приняли форму блюда. Ебать мой мозг! Сейчас почти десять! — И как далеко ты живёшь? — спросил Хибари, без видимого интереса наблюдая за моим лицом. — Далеко... — проговорила я, представляя, как буду пехом добираться домой по тёмным незнакомым переходам. Даже автобус, стартуя от моей остановки, минут десять ехал по каким-то непонятным улицам, петляя как заяц. Если я смогу ещё дойти как раз к началу этого незнакомого участка (слава метанолу, это была главная улица Намимори, и сворачивать с неё никуда не надо), то дальше.... Дальше можно копать землянку, ибо домой я на своих двоих и днём с огнём не дойду, чего уж говорить про ночное время. — На улице Танмачи. — Это где? — повернулся Хибари к Кусакабе. — Это севернее от улицы Осаму Дазая. Одна из поперечных улиц у остановки "Аптека". На этом моменте я зависла конкретно. Да, я тоже смотрела аниме "Великий из бродячих псов". Помните, где из знаменитых писателей сделали "горячих" парней? Ладно, признаю, некоторые из них получились очень интересными, но в моём мире народ частенько задавался вопросом, а стоило ли бедному Осаму Дазаю становится великим писателем, чтобы через 100 лет получить вот это вот? Однако сейчас в сухом остатке я получила дом рядом с аптекой на улице знаменитого в определённых кругах самоубийцы. — Оу, — хмыкнул Хибари, — вот это тебя занесло, девочка. Как до дома добираться будешь? Если бы я не находилась под впечатлением от недавних открытий, то от этих слов охерела бы до предела. Отметя в сторону всё удивление от слишком говорливого начальства, я сосредоточилась на проблеме. — Мне рассказывали, что есть какой-то маршрут с пересадками. Таким образом я уеду? Парни снова переглянулись. — С пересадками?.. — удивлённо пробормотал Кусакабе. — Это если сесть... — дальше началось бормотание с использованием совсем незнакомых слов и названий, потому я особо не вслушивалась. Но главное до меня дошло. — Нет, трата времени и денег. Тем более, один из автобусов тоже не ездит после восьми. Да и пешком вы не успеете дойти до следующей остановки. — Ну что ж. Тогда пойду пешком, — я начала собираться. Всё, что мне сегодня сунули, уже выполнено. — Вы не поможете? Я знаю, как дойти по главной до моста, потом, вроде, куда-то свернуть... — Нет, не обязательно. После моста тоже можно идти прямо, потом у обувного магазина свернуть направо, а через два квартала вы дойдёте до аптеки. Хотя... — Кусакабе задумался. — Вообще, есть ещё один путь. Через рынок. Если идти прямо по нему, а потом свернуть налево ещё через... три квартала, то выйдете на освещённую улицу, она будет идти параллельно вашей. — Спасибо большое, — от души поблагодарила я. — Может, вас проводить? — Нет, Кусакабе-сан, спасибо, но не надо. — Ну что ж, — по лицу было видно, что Кусакабе сомневается. Мы втроём спустились на первый этаж, Хибари отдал охраннику ключ от кабинета, и мы вышли на улицу. — Я пойду через рынок. — Будьте осторожны, Сизова-сан. — Конечно, — я улыбнулась и под взглядами своих новых коллег пошла вдоль по улице к остановке у рынка, на которой сходила вчера. Если бы знала, какие приключения себе на задницу там найду, то осталась бы ночевать в школе.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.