12 марта 1507 года (Незаконченные дела)
8 октября 2018 г. в 18:57
У подножья гор — грозы одна за другой. Тяжелые облака, слепой ливень и ледяной ветер скручены в тугой жгут, из оврагов хлещут потоки мутной воды.
Первым — после ударов и криков солдат Бомонта — возвращается слух.
Он слышит, как воют волки в ущелье.
Обессиленный, он поворачивает голову. Слышит, как чавкает трясина и катится шуршащая галька по склону. И когда он цепляется пальцами за рыхлую землю, медленно возвращается еще одно ощущение — холод — градом по обнаженному телу. Он пытается свернуться, град кусает плечи и спину.
Он рвано вдыхает и выдыхает, каждое усилие дорого обходится. Придется лежать — столько, сколько нужно, чтобы прийти в себя. Потом он поднимется, дотянется до разбросанной одежды, отыщет коня, если только бедное животное не сломало шею на скользком склоне.
Застонав, Чезаре разворачивается, тревожа раненое плечо, опирается на локоть и выплевывает в кашле кровь. Потом осторожно дотрагивается до лица. Нет пары зубов и, судя по всему, сломан нос. Он смотрит на себя и видит глубокие раны, нанесенные копьями и мечами. Много, и не хочется их считать или рассматривать.
Он подставляет лицо дождю.
Дважды он пытается подняться на ноги и неловко падает, так и не сделав даже шага к каменистому склону. На третий раз ему удается заставить себя протащиться несколько шагов, прежде чем споткнуться о корень дерева и снова упасть в грязь.
Так — теряя сознание и снова поднимаясь — он одолел пятьдесят, может, меньше, ярдов, пока не перед глазами все не поплыло. Почему снова темнеет? Почему его никто не ищет? И где любезный король-шурин, когда он так нужен? Где армия мужланов из Наварры? Трусливые псы, которые не смеют высунуть нос из конуры, едва дело примет серьезный оборот.
— Хуанито! — его хрип гасят сумерки. — Хуанито, сукин ты сын!
Хотя бы оруженосец должен его искать.
За ним скрип веток.
— Хуанито в церкви.
Чезаре оборачивается, но видит только сухие листья, трепещущие на ветру.
— Он молится за тебя, — тихий знакомый голос звучит из ниоткуда.
— Лучше бы глупый щенок достал одежду и коня, — Чезаре, дрожа от холода, обхватывает колени. Ему не нравится, что теперь он говорит сам с собой.
Огни крепости, еще недавно мерцавшие над верхушками деревьев, кажутся совсем далекими.
Когда кто-то касается его шеи, Чезаре наугад отбивается. Он давится кровью, хлынувшей изо рта. Кто-то в полутьме крепко держит его, сплетая руки на груди.
— Микелетто? — Чезаре ранен и потерял много крови. Он замерз. Неудивительно, что начались видения. — Кьяро, что ты здесь делаешь?
— Пришел помочь тебе.
Глаза Кьяро ярче, чем помнит Чезаре. В них читается нежность и насмешка, но Чезаре не понимает.
— Дай добраться до Вианы, раз уж хочешь помочь, — ворчит он, но видение не спешит исполнить приказ. Вместо этого Кьяро бережно вытирает кровь с лица Чезаре краем своего плаща.
— Ты уже там, — тихо говорит Кьяро. — Хуанито нашел тебя, как рассвело. Тебя увезли в церковь Санта-Марии.
Что за вздор, если бы у Чезаре так не болели легкие, он бы рассмеялся. Но он молча смотрит, как темнеет вокруг.
— Твой старый плащ, — шепчет он. Его клонит в сон, пальцы сжимаются на складках темно-красного шерстяного плаща Кьяро. — Я хотел принести его тебе в замок Святого Ангела.
Чезаре поддается рукам Кьяро, который укладывает его голову себе на колени, укрывает тело плащом.
— Но тебя уже не было.
Кьяро целует его в лоб:
— Я знаю.
Ветер ненадолго затихает, затем его вой становится громче.
Чезаре слышит рев бури в горах, плач деревьев в лесу, а потом Кьяро закрывает ему глаза.
Примечания:
Примечание: после бегства из испанской тюрьмы Медина-дель-Кампо Чезаре Борджиа добрался до Наварры, где правил король Жан, брат его жены Шарлотты. Чезаре было поручено отвоевать Виану у сторонников мятежного графов Леринского.
12 марта 1507 года, преследуя мятежников по пути из Вианы, он попал в засаду и был убит. Его израненное и нагое тело, найденное на дне оврага, не сразу удалось опознать. (с)