ID работы: 741809

Wintersun – Beyond the dark Sun.

Джен
Перевод
G
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Под темным Солнцем.

Настройки текста
Годами я бродил Средь холода и тьмы, Но сердце так горит, Как потемневшее солнце. Никому не отнять у меня Того, что видели уставшие глаза. Грустные, ночные небеса И тени угасающего света. Рассвету никогда не озарить Своим сиянием моих глазниц. Теперь не нужно больше спать, Устал надежду я терять, Потому что свет исчезает из неба. Теперь, когда тьма Стала частью меня, Могу отпустить, Хочу подарить Своим привиденьям свободу. Мне неважно, что позади, Никогда не пытался найти То неизвестное что-то, Отчего я такой одинокий. Теперь, когда тоска Стала частью меня, Могу отпустить, Хочу подарить Своим привиденьям свободу. Мне неважно, что позади, Никогда не пытался найти То неизвестное что-то, Отчего я такой одинокий. С этим я мог достичь Солнца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.