ID работы: 7416033

N is for Tonks

Гет
NC-17
В процессе
236
автор
Илейна бета
Размер:
планируется Макси, написано 774 страницы, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 325 Отзывы 129 В сборник Скачать

Часть 44

Настройки текста
— Твою ма-а-ать… Тонкс уставилась на маленькую коробочку, обитую бордовым бархатом. Черт бы ее побрал начать искать среди вещей Римуса свою футболку. И черт бы ее побрал в квадрате открывать находку. Но подумала она об этом слишком поздно: серебряное колечко с россыпью мелких камушков и одним большим по центру теперь будет сложно выкинуть из головы. Он решил сделать ей предложение сейчас? Или оно было куплено еще до их расставания? Тонкс в панике оглянулась, хотя прекрасно знала, что Римус ушел в магазин как минут десять назад, и этого времени ему будет явно недостаточно, чтобы и закупиться, и вернуться. Она вновь посмотрела на украшение. Красивое. И дорогое уж точно. Но как теперь делать вид, что она о нем не знает? Как удивиться, когда он в самом деле решит сделать предложение? И как перестать ожидать этого шага? А если он передумает? Или уже передумал? Она же знает, что такое желание у него было в какой-то момент. Причем такое, что он даже купил кольцо. Тонкс зажмурилась от досады и всех мыслей, что кружили со скоростью снитча в голове. И все-таки захлопнула коробочку и убрала ее обратно к самой стенке, накрывая одеждой. «Люпин, ты не мог спрятать такой подарок получше?» — в сердцах подумала она, но готовая пнуть за этот промах не его, а себя. Тоже хороша: не нужно было туда лезть. Футболку-то там все равно не нашла. Да и как она могла туда попасть? На его «территорию» она если и залезала случайно, то Римус очень быстро перемещал вещи на место. «А вдруг он не тебе его купил? Уже раскатала губу», — подкинуло ей подсознание, словно второй собеседник, который ни на секунду не покидал ее головы. «Ну конечно, а кому еще? Шторм, что ли? Он с ней давно порвал», — она фыркнула самой себе, направляясь на кухню. «Может, у него кто-то еще появился, когда от тебя ушел, — подсознание не унималось. — Мог и Шторм». «Он ее не любил», — пыталась она убедить саму себя. «Тебе он тоже этого не говорил. Только ты». Шипение от турки вернуло ее из мысленной перепалки с самой собой, когда поднявшийся кофе полился на комфорку. Почему он молчит об этом? Она же сказала. Даже она на это решилась, а он все молчит! С другой стороны, если бы она не выставила ему преграду в виде отношений без эмоций, а потом и вскрывшаяся правда, то он бы и сказал. Наверное. Или нет. Или он ее не любит, но наличие любящего человека лучше, чем его отсутствие в сложившейся ситуации, а до этого — просто тешило самолюбие. Сгоревший кофе разнес по языку дополнительную горечь, и Тонкс поморщилась, бесцельно прохаживаясь по дому с кружкой в руке. Чертову футболку она нашла там, где она же ее и бросила вчера вечером — рядом с ванной. Выругавшись, пихнула ее в корзину с грязным бельем и вернулась в гостиную. Появившийся почти через час Римус заметил ее подавленность, но она прикрылась тем, что все мысли заняты работой. И не выдержав реальной причины размышлений, сказала, что отойдет ненадолго к Робардсу для обсуждения расследования. Люпина эта последовательность никак не насторожила, и слава Мерлину. А идти к ребятам — точнее к Меллору, Вив сегодня на сутках — она не хотела. Да и Финтан, скорее всего, либо отсыпается, либо занят поисками другого жилья, как упоминала подруга. — Первый раз вижу вас в очках. Гавейн удивленно посмотрел на нее поверх съехавших на нос линз в темной оправе. — Я уточню, Тонкс: ты ради озвучивания этого факта заглянула? — он, прищурившись, приподнял правый край рта в ироничной полуулыбке. — Нет, сэр, просто неожиданно, — Нимфадора нервно усмехнулась. И правда, у нее вышло поистине гениальное замечание со всех сторон. Да и не относящееся к сути ее появления. — Римус опять хандрит? — Гавейн качнул подбородком, приглашая внутрь. — Не совсем, но в целом мой визит касается него. Точнее, нас обоих. — Чай, кофе? — он обернулся на полпути к кухне. — Я так полагаю, разговор не пятиминутный. — Кофе, наверное. И нет, думаю, не пятиминутный. Извините, сэр, я не хотела отвлекать. — Тонкс, — он вновь повернулся, с укором посмотрев на нее, и снял очки, — я же тебе говорил, что ты можешь сюда спокойно заходить в любое время. Но лучше предупреждай при возможности, хотя бы минут за пять. Она закивала, спрятав руки за спиной. — Да не стой ты по стойке смирно, не на службе, — Робардс вздохнул, доставая упаковку кофе. — Дай мне пару минут, иди садись. Рассказывай пока, что стряслось. Тонкс в неловкости посмотрела на Гавейна. Мерлин, скажи ей на курсах, да даже уже на стажировке, что буквально через год она будет спрашивать у заместителя Аврората совета по личной жизни, то она бы и в жизни не поверила, что говорят именно о ней. Единственно логичными вариантами были бы Империус или какое-то зелье. — О как, — Гавейн засмеялся, когда она наконец вывалила новость дня и всей своей жизни. Тонкс скосила взгляд на две кружки на столике перед ними. — Я… Я, честно, не знаю, что тебе посоветовать. Я был по другую сторону баррикад, так сказать, — он нервно улыбнулся, почесав затылок, и посмотрел под потолок. — Но знаю, кто может помочь. — Кто? — Мама твоя. За советом лучше к женщине обращаться в твоем случае, — он сделал глоток из своей кружки. — Особенно замужней. Ну, мне так кажется, могу и ошибаться. — Я не говорила родителям, что у меня отношения с Римусом, не то что знакомить. Да что они вообще у меня появились хоть с кем-то, — Тонкс стыдливо потерла запястье, уткнувшись в него взглядом. — Почему же? Боишься, что не оценят твой выбор? — Нет, я… Я их никогда ни с кем не знакомила. Про Шона они только слышали. — Ну, тебе придется рано или поздно, — Гавейн с пониманием поджал нижнюю губу. За их спинами послышалось, как открылась задняя дверь, а следом к лестнице прошла миссис Робардс. И заметив Тонкс, остановилась и удивленно посмотрела на нее. — Что-то случилось? — обеспокоенность прослеживалась в ее голосе. Гавейн тут же сдавленно засмеялся, мотнув отрицательно головой, но через секунду добавил: — Ну да, — он неловко посмотрел на Нимфадору, — случилось. Извини за мою неподобающую реакцию, Тонкс. И кстати, ты можешь помочь, — заметил он жене прежде, чем Нимфадора успела сказать хоть что-то. — Я? — та вновь повернулась к двери и взмахнула палочкой в ту сторону. — Никто же не ранен или не заболел? — О нет, — Гавейн перевел взгляд на Нимфадору. — Просто мне кажется, я тут мало чем помогу. А вот ты — как раз, — он вновь посмотрел на уже приближающуюся к ним жену и поднялся с дивана, уступая место и уходя на кухню. — Оставлю вас. — Что случилось, Тонкс? — Розалинда, опустившись рядом с ней, посмотрела на грязную полупустую кружку мужа на столике и следом на Нимфадору. — Я случайно наткнулась на кольцо, которое Римус хранил в своих вещах, — Тонкс нервно сжала свои колени. — И оно явно не его. — Просто кольцо или прям кольцо? Кружка исчезла со стола после короткого взмаха палочкой. С кухни послышался сдавленный хрип от Робардса, который он, видимо, хотел скрыть и который они обе все равно услышали, и Розалинда тут же посмотрела на мужа с укором. — Ты подслушивать собрался? Иди хихикай в другое место. А лучше помоги с заготовками. — Я сейчас исчезну с ваших глаз, не надо мне дополнительные занятия искать, прошу, — тот, не оборачиваясь, поднял руки и, достав что-то из холодильника, направился к лестнице. — С травами разберусь чуть позже, я пока не закончил. — Давай только не как в прошлый раз, когда ты погром в кабинете устроил. Гавейн затормозил и с недовольством склонил набок голову, молча уставившись на жену. — Аврор Робардс, вы свободны, — она ожидающе подняла брови. — Si, senora, — он, состроив воодушевленное лицо, театрально поклонился. — Como ordenes, oigo y obedezco, senora, — и следом исчез на втором этаже. — Извини, сначала детский сад разведет, потом еще и кривляется, — миссис Робардс вздохнула, утерев глаза с еле заметной улыбкой. — Да… нормально, — Тонкс глянула на лестницу, а потом перевела взгляд на Розалинду. — Я бы, наверное, тоже посмеялась от своей глупой ситуации, будь она у кого-то другого. — Это не глупая ситуация. Волнующая как минимум. — Ну наве-е-ерное, — протянула она с сомнением, ковыряя пальцем край дырки на джинсах. — Я думаю, это не просто кольцо. — Ты ему не говорила про находку? Тонкс тут же замотала головой. — Хорошо. И не говори тогда. Он сам все скажет, когда будет готов. — А если не будет готов?.. — она посмотрела на миссис Робардс. — Дай ему время. Между вами и вообще в жизнях слишком многое произошло, чтобы решиться на такой шаг быстро. — Откуда вы знаете, что между нами произошло? Миссис Робардс снисходительно улыбнулась. — Ты думаешь, вот этот хихикающий мальчишка не рассказывает мне, что творится в личном составе Аврората? — она стрельнула глазами под потолок, намекая на мужа. — Я о тебе знаю куда больше, чем ты думаешь. Как и об остальных. Мне даже лично говорить с вами не нужно, чтобы знать. И это не учитывая, что Энни — моя очень близкая подруга, которая с вашим отделом взаимодействует на постоянной основе. «Ну конечно, он все ей рассказывает. Они же женаты, идиотка», — фыркнула она на саму себя. — Да, логично, извините. Глупый вопрос, — Нимфадора вновь стиснула свои колени. — Я просто… — Тонкс, — Розалинда посмотрела на нее, чуть склонив голову, — все нормально. И то, что ты нервничаешь, тоже. Не нужно за это и свои вопросы извиняться. Лучше скажи, что именно тебя так тревожит? — Я не хотела вас, обоих к тому же, этим беспокоить, но… — она вздохнула. — Мне просто толком спросить не у кого. Сириус в любом случае не подходит. Наверное. Точно не сейчас. Он слишком в бешенстве на Римуса, если коротко. А друзья… Я не знаю, что они такого могут мне посоветовать. — А родители? — Я еще не говорила им про Римуса. И пока не хочу их знакомить, не говоря уже о совете по поводу… кольца. Потому что придется тогда рассказывать вообще все. А если расскажу, то они точно не одобрят наши отношения. — Что ж, тогда это все объясняет, — миссис Робардс с пониманием улыбнулась. — Думаете, мне нужно им сейчас сказать? — Это по личному ощущению, — она пожала плечами. — Главное, познакомь их прежде, чем свадьбой неожиданной огорошивать, — и снова улыбнулась. — Если она будет еще… — тихо заметила Тонкс. Миссис Робардс медленно покачала головой из стороны в сторону, словно говоря: «Будет». — Я понимаю твои терзания, — сказала она через несколько мгновений. — В каком смысле? — В прямом, — Розалинда печально поджала губы. — Гави делал мне кучу предложений, которые я отвергала. А потом, когда мы сошлись, так сказать, обратно, я долгое время ждала, когда он снова решится на этот шаг. И изводила себя вопросом, когда же этот момент настанет. — Но он настал. Миссис Робардс снова улыбнулась, кивая. — Не торопи его. Ты же не хочешь, чтобы он сделал тебе предложение, когда не готов? — Нет, конечно, — Тонкс усмехнулась. — Я вообще не думала о замужестве до этого дня. — Это логичный следующий шаг. Особенно для такого человека, как Римус. Нимфадора понуро вздохнула. Для него — да, а вот для нее... — Думаешь, что нет? — Как раз-таки да. Но именно про него. Про себя я так не считаю. Ну, пока мы не начали наши отношения. И особенно, пока я не нашла кольцо. — Обычно девочки мечтают о свадьбе. При взаимной любви-то, — брови миссис Робардс поднялись в неозвученном вопросе. — Ну, видимо, я какая-то не такая, — Тонкс вновь вздохнула, пожав плечами. — Замужество всегда казалось чем-то взрослым. — А ты считаешь себя все еще ребенком или подростком? — Нет. Нет, конечно, — она усмехнулась. — Ладно, не то чтобы взрослым шагом, а скорее то, что это в принципе не для меня. Отношения у меня всегда разваливались, не успев начаться. То я все испорчу, то парень козлом оказывался. Проще и легче не привязываться к людям. Да и… — она вновь набрала воздух в грудь, — я не хозяйственная для семьи. Мама мне всегда это в упрек ставила, говоря, что меня такую никто замуж и не подумает взять. Даже сейчас вон, на Римусе весь дом держится. Я не подхожу для брака. — Если он купил кольцо, то считает иначе, — заметила Розалинда. — И он сидит целыми днями дома, насколько я знаю. Так что я бы на твоем месте порадовалась, что твой мужчина может сам о себе позаботиться, а не ждать, когда ты вернешься домой с работы вся вымотанная, чтобы приготовить ему еды и брюки заштопать. И о тебе он также способен позаботиться, если ты, к примеру, сляжешь с болезнью. — Это да, но, — Тонкс прервалась на вздох, — даже когда мы встречались до… всего, это был в основном он, кто готовил, убирался и прочее. — Даже у тебя дома? Нимфадора помотала головой: — У меня мы почти никогда не оставались. Я же с друзьями жила — это было бы странно. Они хоть и знали, но все равно как-то странно было приглашать к себе... начальника. — Тогда вот и ответ: он хозяин, а ты была его гостем. Даже если не на одну ночь. Тонкс печально закивала, кое-как соглашаясь. — Ты говорила с ним об этом? — Да, — она поджала губы и заметила вновь ожидающий взгляд миссис Робардс на себе. — Сказал, что его это не беспокоит. — Ты ему не веришь? Или это просто слова мамы засели настолько глубоко в голове? — Верю. Верю, но все равно боюсь, что он либо не понимает всей глубины проблемы, либо… Либо не знаю что. Может, сейчас ему кажется, что все хорошо, а потом осточертеет. Захочет нормальную женщину, которая ждет его со службы с десятком блюд, выглаженными рубашками и причесанными детками в блестящем от чистоты доме. Миссис Робардс неожиданно засмеялась, а после шумно выдохнула все еще с улыбкой. — Если бы он хотел — сразу искал такую, а не пудрил тебе мозги, — она тепло посмотрела на Нимфадору. — Насколько я знаю, Римус не… Со второго этажа послышался резкий хлопок, а следом грохот и звон, и Розалинда мгновенно оборвалась, посмотрев в потолок. — Гави?!.. — но тот не ответил, и миссис Робардс поднялась, доставая палочку. — Гавейн! Опять тишина. — Извини, — и она мгновенно убежала на второй этаж. — Робардс! Тонкс с замиранием прислушивалась, и через несколько минут различила сначала приглушенный голос Розалинды, а после и Гавейна. — …просить не ставить свои опыты в доме? — наконец Тонкс разобрала слова миссис Робардс, но ответ ее начальника все также был нечленораздельным. — Не дома, Гави. Я тебе уже предлагала обустроить все отдельно. — Я подумаю, — голос Робардса стал отчетливей. — Ты думаешь уже тридцать лет, — она настолько ярко и громко фыркнула, что это было слышно даже Тонкс. А вот Гавейн снова ответил слишком тихо. — Серьезно, ты еще годы считаешь? — стук ее каблуков направился в сторону лестницы. — Я просто сказал, что меньше тридцати! — с явно прослеживающейся шуткой заметил Гавейн. — Все в порядке? — спросила Тонкс, когда миссис Робардс появилась на этаже. — Да, — та сердито выдохнула, подходя к дивану. — Твой начальник порой избирательно глух. Ладно, жив-здоров, дом не разнес. Мы на чем остановились? — спросила она, усевшись на свое прежнее место. — Про то, что вы думаете, что Римуса не пугает моя нехозяйственность, — проговорила Тонкс, с опаской взглянув под потолок, словно вот-вот опять громыхнет. — Да, точно, — миссис Робардс призадумалась на пару мгновений. — Это единственное, что тебя беспокоит в сложившейся ситуации? Нимфадора посмотрела на нее, вспомнив мысли после находки. — Я не знаю, как давно он купил кольцо. Может, сейчас, а может до… Вы же знаете, что он хотел уволиться? Миссис Робардс молча кивнула. — Перед этим мы расстались. По его инициативе, и не хотел слушать мои просьбы попробовать все наладить. А перед этим он начал просить меня о полноценных отношениях, но я боялась. И говорила, что не хочу ставить под угрозу работу из-за регламента. Но по правде там работа была… не самой важной причиной. Скорее, пятьдесят на пятьдесят. Или даже тридцать на семьдесят. — Слишком взрослый шаг? — та поджала губы в печальной улыбке. Тонкс вздохнула, кивком подтверждая. — И что я испорчу все, — добавила она. — Я хотела оставить все то, что было между нами, без… этих серьезных отношений. О которых бы еще весь Аврорат узнал. — Тебя так волнует мнение других? Я слышала обратное. — От аврора Робардса?.. — Скорее, от твоего бывшего наставника. Мы все тесно общаемся. «Ну да, Грозный Глаз», — она вздохнула в который раз. — Не то чтобы волнует. Просто относительно недавно был большой скандал с Сириусом и моими друзьями, Чадвиг и Финтаном. А тут еще мы, — она фыркнула. — Да и я всегда хотела быть аврором, в профессионализме бы которого не сомневались. А с этими новостями сразу бы началось: «Да она тут только потому, что с начальником спит». Или еще какое дерьмо. — Что ж, эта позиция понятна, — миссис Робардс кивнула. — И в итоге я не знаю, когда он купил кольцо. Вдруг хотел сразу после выхода на официальные отношения сделать предложение, а теперь уже не хочет. Он мне сам говорил, что ничего не чувствует, — она стиснула колени руками, смотря сквозь них. — Ни разу не сказал, что любит меня, хотя я говорю это ему практически ежедневно. А по моим представлениям, ему это должно быть намного легче произнести. — Почему? — Это же Римус, — Тонкс нервно усмехнулась, переведя взгляд на миссис Робардс. — Он храбрый. Не боится говорить, что думает. — Ты правда так считаешь? Что ему не страшно будет признаться тебе, — на ее лице появилась слабая, учтивая улыбка, и Нимфадора пожала плечами. — Если мужчина, во-первых, и правда любит, а во-вторых, не говорит это каждой, к которой испытывает хотя бы малейшее влечение, особенно которое исходит только от его причинного места, то это будет страшно. Ровно, как и тебе. Потому что иллюзия взаимной любви, пока не озвучено иное мнение, может сильно останавливать. Мужчины вообще трусливее в этом смысле. — Но ведь я говорю ему, что это не иллюзия, — Тонкс практически воскликнула, вовремя успев подавить в себе это желание. — А он просто… говорит что-то другое. Косвенно подтверждающее, но не прямо. Но я хочу услышать именно это!.. — голос под конец сорвался на сип отчаянья. — Не требовать же с него это. — Я правильно понимаю, что призналась ты после известий про его жену? — Да. — И после того, как он напал на тебя? — И на вашего мужа, — Тонкс кивнула. — Гави тут не важен, — она поджала губы в грустной улыбке, что не дошла до глаз, те смотрели на Тонкс одновременно и слишком серьезно, и смятенно. — В данном и конкретном случае нет, — она выдержала небольшую паузу, а после спросила: — Римус тебе прям так и сказал, что ничего не чувствует? — Вроде да… Миссис Робардс глубоко вдохнула, перенеся вес на правый локоть, которым упиралась в подлокотник. — Я думаю, он не ничего не чувствует, а скорее не пони… Тут сверху опять послышался хлопок, но никаких звуков за ним не последовало. Однако Розалинда тут же стрельнула глазами вверх и выругалась по-испански через зубы. И выдохнув, спокойным голосом продолжила: — Возможно, Римус просто сейчас не понимает, какие у него чувства остались после всего произошедшего. Он не был готов ни к чему из случившегося. Ни морально, ни физически. — Вы думаете, что он меня разлюбил?.. Миссис Робардс отрицательно помотала головой. — Скорее, его любовь оказалась отброшена в са-а-амый дальний угол, а ее место заняла боль предательства и ужаса как от того, что произошло с его дочерью, так и от того, что он причинил человеку, которого любит. Дай ему и на это время. Я понимаю, что хочется все это услышать, но ты права: не стоит требовать с него этого. Особенно сейчас. — Ну да, время лечит. — Оно не лечит. Оно дает жизни и окружающим людям возможность создать другие моменты, которые перекроют эту рану швами. И тут очень сильное влияние окажет то, какие именно это будут моменты: которые делают лучше или наоборот хуже. А ты, я полагаю, делаешь как раз лучше. Поэтому, как только он почувствует себя хоть сколько-то собой, он все скажет тебе. Новый хлопок, громче прежнего, над головой вывел Тонкс из размышлений, а миссис Робардс вздрогнула, после напряженно выпустив воздух из груди. И резко поднявшись, направилась на второй этаж. Буквально через секунд пять послышался ее сердитый голос, и вскоре вниз быстро спустился Робардс со смятенным выражением на лице и посмотрел обратно на второй этаж. — Сначала доведешь, luego me miras con ojos de cachorrito suplicantes, — возмущенно сказала сверху ему жена. — Я не смот… — Робардс! Гавейн тут же пристыженно опустил голову и, заметив Тонкс, выдавил неловкую улыбку. Цокот каблуков направился вглубь, прочь от лестницы. — Такой же станешь, — он наморщил нос и медленным, ленивым шагом прошел в гостиную. — Непривычно слышать столько испанской речи, — с неловкой улыбкой заметила она. — От вас в том числе. — Да уж успел выучить за столько лет, — он неоднозначно качнул головой. — Хотя бы до того уровня, чтобы понимать, когда меня хвалят, а когда — ругают, — и натянуто улыбнулся. — Ну что, получила ответы на свои вопросы? — он уперся руками в спинку дивана. — Вроде да. Спасибо, сэр. Вам обоим, — Тонкс в сомнениях сжала колени. — Но переживаний куча все равно. Робардс с пониманием медленно закивал. — Хочешь обсудить? — Не, — она тут же замотала головой, — справлюсь, спасибо. Только, пожалуйста, не говорите ему, что я знаю про кольцо. — И в мыслях не было, — Гавейн коротко и беззвучно засмеялся. — Без моих комментариев разберетесь. Воскресенье было напряженно-тягучим. Римус весь день, как и остаток вчерашнего с ее возращения, ходил понурый. Даже прогулка перед сном не помогла — он большую часть просто молчал, но хотя бы не отпускал ее руку. Тонкс пыталась отгонять мысли о кольце, как и вопросы о нем и его признании, но получалось ужасно. Возможно, на настроение Люпина влияло и это, но он лишь отнекивался: «Все в порядке, в голове много всего вертится». А вот что именно — уже тактично умалчивал. Тонкс, пытаясь подобрать более нейтральный наряд для похода на ужин к родителям, то и дело кидала взгляды на скрытую дверцей полку Римуса, где в глубине лежала коробочка с кольцом. Она словно видела ту сквозь дерево. Сбоку от нее, в дверях затормозил Римус и, шаркнув ногой, привалился плечом к косяку. Она встретилась с его печальными голубыми глазами, тут же почувствовав себя обманщицей. — Ты уже минут двадцать не можешь решиться, — заметил он, слабо улыбнувшись одними кончиками губ. — Все нормально? — Нервничаю, — она вздохнула и, окинув взглядом очередную футболку с ругательством на груди, пихнула ту обратно на полку. — Мама? «Кольцо, Люпин! Оно тут лежит! Вот прямо тут!» Но она только угукнула. И устало выдохнув, добавила: — Я к ним почти полгода не заходила. Она точно злится. Но тут полностью за дело. — Можешь на меня вину свалить, — Римус безрадостно усмехнулся, спрятав руки в карманы брюк. — Особенно, когда спросят про твой дар. — Работы будет более чем достаточно, — пробубнила Тонкс и вновь прошлась взглядом по своей одежде. Черт, самое подходящее — это аврорская форма. — Не хочешь про меня говорить? — его вопрос прозвучал с еле заметными нотами разочарования и стыда. — Римус, — она тут же посмотрела на него, его глаза погрустнели еще сильнее, — я скажу и сегодня скажу. Но не хочу им говорить, что мой молодой человек сначала украл все мое внимание, а потом бросил. А после мы с ним опять сошлись. — Я не такой уж и молодой, — он поднял брови и кое-как улыбнулся. — Люпин, — Тонкс тут же закатила глаза, цокнув языком. Но Римус только засмеялся, подходя к ней, и следом чмокнул в щеку. — Надеюсь, ты не обижаешься, что я не зову тебя с собой, — она сжалась. — Совсем нет. У меня, к тому же, доктор через час. — Доктор? — Тонкс удивилась. — Ну знаешь, — Римус беззвучно засмеялся, — доктор Робардс выезжает на дом к пациентам. Целитель души моей грешной и заблудшей. Так что я точно не буду тут в одиночестве в потолок плевать. Нимфадора посмотрела на него и после, повернувшись всем телом, обняла за шею. — Я познакомлю тебя с ними, Рем, — четко сказала ему в глаза. — Обязательно. Хорошо? — Да я с ними знаком, — Люпин выдавил улыбку. — Представлю, как своего мужчину, а не просто, как кто-то там мимо проходил. — Ничего себе, «мимо проходил», — он засмеялся. И кажется, в этот раз это был нервный смех. — Я, вообще-то, твой начальник. Был им, ладно. — Ты закончил? — она вопросительно подняла брови, чуть склонив голову и сдержанно улыбаясь. Римус тут же кивнул. — Обязательно, — она поцеловала его в правую щеку, — познакомлю, — и в левую. — Просто сегодня я хочу сначала удостовериться, что мама не открутит голову за мое поведение. — А потом? — он довольно и хитро сощурился, легонько сжимая ее бедра руками. — Скажу, что у меня есть замечательный ты, — она быстро чмокнула его в губы. — И что живу с тобой. — И последует логичный вопрос, где же я такой замечательный прячусь, — осторожно заметил Римус. — У тебя, вообще-то, доктор по расписанию. Пропускать нельзя. Я не хочу, чтобы наши свидания проходили в Азкабане, — Тонкс улыбнулась. — О Мерлин, я тоже, — Римус засмеялся, и Тонкс вновь поцеловала его в губы. — Люпин? — мама изумленно и неодобрительно смотрела на нее во все глаза. — Твой начальник? — Да. Старший аврор Римус Люпин. Пауза опять растеклась по обеденной комнате. — Он же твой ровесник, — мама посмотрела на сидящего за столом Сириуса. — Даже одноклассник, — дядя кивнул, следом отправив себе в рот порцию запеченной рыбы. Тонкс была, мягко говоря, недовольна тем, что родители позвали Блэка на ужин, но говорить ничего не стала. А уж выяснять с ним отношения у них на глазах сейчас точно не хотелось. После ужина она ему все выскажет. — И это все, что ты нашелся ответить? — мама явно была возмущена, но тон пока был относительно спокойным. — Вы оба, — и посмотрела еще и на папу. — Извини, а что я должен ответить? — уточнил Сириус совершенно невозмутимо. — Тонкс у нас уже девочка взрослая, сама пусть решает, с кем ей дружбу водить и постель делить. Папа только развел руками, всем видом показывая, что согласен с Блэком. Мама же сверлила попеременно взглядом то его, то своего кузена. — Что тебе не нравится? — спросила Тонкс, предполагая ответ. — Он вдвое старше тебя — это самый минимум. — И? — «И»? — взгляд мамы воспылал, а губы сжались в тонкую линию. — Какая разница? Я не школьница, к которой мужик полез. Мы оба — взрослые люди. Раньше такие браки были вообще нормой. — Браки? Он сделал тебе предложение? — мама заметно напряглась. — Я не об этом, — тут же глухо отозвалась Тонкс, отведя взгляд. — И где тогда этот взрослый, как ты говоришь, человек? Почему он не сидит с нами за столом? — Меда, — папа напряженно стрельнул глазами на нее. — Он занят, — пробормотала Тонкс, теперь уткнувшись взглядом себе в тарелку. — И чем же он таким важным занят, а? Что у него не нашлось времени и желания познакомиться с родителями своей избранницы. — Меда, у нас весь Аврорат на сверхурочных, — устало заметил Сириус, чем вызвал у Тонкс изумление. Блэк выгораживает Люпина? Это какая-то шутка, что ли? — Но ты нашел время. — Я нашел, потому что на выходных в школе относительно спокойно, — Сириус вздохнул и посмотрел на кузину. — А вот у Римуса не получилось. Как не получилось бы еще у пары десятков человек. Мама лишь фыркнула, с недовольством наколов на вилку запеченные морковь с зеленой фасолью. — Я, к тому же, хотела вам лично сообщить о нем, прежде чем официально знакомить, — добавила Тонкс. — В следующий раз приглашу обязательно. — Мы будем рады, — осторожно заметил папа, легонько улыбнувшись. — Говори за себя, — отмахнулась мама. Тонкс постаралась как можно беззвучнее набрать в грудь воздуха. Колено сидящего по правую руку Сириуса слегка коснулось ее, и Нимфадора скосила в его сторону взгляд. Блэк лишь на мгновение скорчил рожицу, прямо как в детстве: «Не бери в голову». — Меда, хочу тебе напомнить, — начал он все тем же ровным голосом, — что именно с ним я искал Тонкс, когда основные поиски свернули. И нас обоих сначала отстранили, а потом чуть не уволили за это. Так что нечего цепляться. — Помнится, раньше ты о нем был совершенно противоположного мнения, — холодно заметила та. — Был, — Сириус кивнул, сделав глоток из стакана, и откинулся на спинку, напряженно смотря на кузину. — А теперь нет. И оно в любом случае не касалось Тонкс. — Он твой начальник, — повторилась мама, вновь переметнув свой взгляд на нее. — Уже нет. — И почему же? — она скривилась с недовольством. — Потому что у нас официальные отношения. По регламенту мы не имеем права работать вместе. — И где же вы теперь работаете? — Я — с аврором Робардсом, — Тонкс еле сдерживалась, чтобы не встать из-за стола и не покинуть этот чертов допрос. — С заместителем? — удивился папа. — Да. Потом, как закончится расследование, меня переведут в другой отдел. Либо к аврору Хэйвуду, либо к аврору Брустверу. — Я ничего не поняла, — мама сдвинула брови и поморгала, пытаясь разобраться. — Римуса отстранили от расследования из-за личных обстоятельств, — пояснил Сириус. — И что никак, опять же, не связанно с Тонкс. Поэтому его отделом сейчас руководит Робардс. И раз Тонкс не может по правилам работать ни с Люпином, ни со мной, то остаются либо детективный отдел, либо охрана Министра. Других подробностей из нас не тяните. — Если твоего Люпина отстранили, то какие у него могут быть дела, чтобы избежать присутствия здесь? — мама с подозрением прожигала в Нимфадоре дыру. — Меда, хватит!.. — голос Блэка прозвучал уже неожиданно требовательно и возмущенно, что случалось откровенно редко. — Хватит задавать эти вопросы. Хватит ее мучить. Успокой свои подозрения. У нас сейчас и так нервы на пределе ежедневно. Тонкс, вон, в самом пекле расследования, а ты даже дома не даешь покоя. Порадовалась бы, что у твоей дочери наконец появился нормальный, взрослый мужчина, а не эти пацаны, у которых на губах еще молоко не обсохло. Тонкс еле сдерживала свое изумление на слова Сириуса. Но все внимание мамы сейчас было сосредоточено на сидящем за столом Блэке, поэтому даже если и не удавалось скрыть эмоции, то она их не замечала. — Хорошо, — наконец сказала мама и подняла левую ладонь, — я закончила. Раз уж ты так рьяно за него вступаешься, то подожду, когда он хотя бы лично объявится. Надеюсь, это произойдет, — последнее она добавила с еле уловимым раздражением. Остаток ужина прошел относительно спокойно: в основном разговаривали Блэк с папой, иногда в беседу включалась Тонкс, но вот мама большую часть молчала и кидала взволнованно-недовольные взгляды на нее. — Я тебя не понимаю, — заметила Нимфадора Сириусу, когда они, попрощавшись с ее родителями, вышли из дома. — Что именно ты не понимаешь? — он остановился у невысокой деревянной изгороди. — Я думала, ты Римуса теперь снова ненавидишь. Но перед мамой почему-то начал выгораживать. У меня как-то не вяжется. — Я не ненавижу. Сердит — вот это ближе, — он вздохнул, присев на правый столбик у калитки, и посмотрел на Тонкс. — Но я понимаю в каком-то смысле его потерю контроля. Да еще и под бухлищем. Я под ним делал и делаю до сих пор тоже нелицеприятные вещи. И нет, это не значит, что я его простил за то, что он сделал тебе. И Робардсу. Но раз уж даже Гави, которому пришлось в физическом плане в разы хуже, решил дать ему шанс, то я тоже попробую. — То есть то, что я ему дала второй шанс, для тебя оказалось недостаточно? Сириус снисходительно улыбнулся, поджав губы. — Гави-то в него по уши не влюблен. А вот ты — очень даже. И это не очень убедительно, ты уж меня извини, — он слегка развел руками. — Скажем, Гавейн трезво оценивает всю ситуацию. Я доверяю его чутью. — И все-таки ты врезал Римусу, — сердито выдохнув, проговорила Тонкс. — Хотя обещал мне этого не делать. Блэк тяжело вздохнул. — Я не планировал, хотя очень хотелось. И сказал ему про свою клятву. Но он настоял на одном ударе примирения. Пожалуйста, не злись. — Мог бы вмазать хотя бы не по лицу, чтобы я не увидела. Брови Сириуса тут же подлетели в изумлении. — Ничего себе советы пошли, — он захохотал. — Вот это я понимаю, поработала годик в Аврорате. Этому тебя Римус или Гави научил? Но Тонкс ничего не ответила, устало закатив глаза. — Чего Люпин не пришел-то? Или ты боишься его с мамой знакомить? — К нему должен Гавейн зайти на свою еженедельную беседу с проверкой, как он держится. Но и да, я подозревала какую-ту такую реакцию у мамы. Решила принять на себя хоть часть ее негодования по этому поводу без присутствия Рема. У нее будет еще возможность, но хотя бы это не будет для нее уж совсем как снег на голову. — Я думаю, Тед ее еще дополнительно успокоит. У него это всегда получалось в разы лучше меня и тебя вместе взятых. Она усмехнулась, оглянувшись на родительский дом. — Знаешь, — Тонкс посмотрела на дядю, — я сначала была недовольна тем, что ты заглянул. Но спасибо, что согласился и нашел время, — и с извинением улыбнулась. — Пока Римус не делает тебе больно, я не против того, что он к тебе прилип, — Сириус одарил ее ответной реакцией. — Даже не будешь шуточки свои отпускать, что он старше меня почти вдвое? — Чуть позже, Тонкси, — он предвкушенно ухмыльнулся, — чуть позже все будет. Тебя проводить? — Да сама доберусь. Что там провожать-то? Трансгрессировать и все, — она махнула рукой. — Как там в школе? И Гарри? — Относительно тихо пока. Все в ожидании оглашения имен Чемпионов. Мы в основном патрулируем школу да территорию. Народу, конечно, непривычно много. С Гарри тоже все хорошо. Про тебя вот спрашивает то и дело. — Привет ему передай. Надеюсь, загляну на один из этапов. Сириус кивнул в улыбке. Дома ее встретили две пары глаз, но Тонкс, пробормотав приветствие Робардсу с Люпином, извинилась и сказала, что ужасно устала, поэтому пойдет спать. И наложив на спальню звуковые чары, плюхнулась в постель. Сон, несмотря на остаточное нервное напряжение после ужина, не шел. А взгляд не получалось отвести от дверцы шкафа, за которой находилось кольцо. Мерлин, сколько Римус будет тянуть с этим? В голове тут же всплыл мамин вопрос про предложение, и Тонкс, еле сдержав стон, натянула на голову одеяло и зажмурилась, лишь бы не видеть чертову коробочку с кольцом сквозь дверцу. Теперь каждое упоминание о свадьбе, даже не ее, будет отдаваться в голове досадливым и стыдливым знанием о находке? Через какое-то время дверь в комнату тихо приоткрылась. — Спишь? — шепотом спросил Римус, и Тонкс отрицательно замычала. — Гави ушел. — Все хорошо? — она выглянула из-под одеяла. — Конечно все хорошо, — он улыбнулся. В темноте комнаты, которая слегка разбавлялась слабым лунным светом из окна, его улыбка показалась печальной, но может, это была лишь игра света. Хотелось надеяться на это. — Сейчас умоюсь и к тебе. Через пару минут Люпин улегся рядом и, спрятав ее в объятия, прижал к себе. — Мне показалось, или ты вернулась расстроенной? — тихо спросил он. — Не бери в голову. Я бы сама удивилась, если бы ужин прошел на позитивной ноте все время. — Мама ругалась на твое непосещение? — Рем, я устала, извини, — Тонкс сжалась. Говорить ему о реакции мамы на ее новость об их отношениях сейчас не хотелось. — Давай завтра это обсудим? — Засыпай тогда. И с этими словами он отстранился, но Нимфадора тут же повернулась, взволнованно посмотрев на него. — Что? — Римус вопросительно поднял брови. — Это не значит, что я не хочу объятий. Но Люпин почему-то не двинулся с места, лишь со странной, непонятной эмоцией смотрел на нее. — Что не так?.. — он молча замотал головой на ее вопрос и опустил взгляд перед собой. — Я обидела тебя, что не хочу говорить сейчас об ужине? — Нет, но… — он помялся, не поднимая глаз от одеяла. — Ты сказала родителям о нас? — Да. Он медленно закивал, поджав губы и нахмурившись. И следом отвернулся. — Рем… — Ничего, все нормально. Засыпай. — И как я теперь, по-твоему, должна уснуть? — сердито уточнила она, смотря ему в спину. — Когда ты надулся и отвернулся. — Я не надулся. Тонкс фыркнула, подтянув свое тело повыше, и села к подушке. Римус через пару секунд все-таки лег на спину. — Дай угадаю: твои родители не были рады новости о том, что ты со мной связалась, да? — Папа был рад. — А мама? — он со скепсисом посмотрел на нее. — Маме сложно угодить. По многим вопросам, не только касательно моей личной жизни. — Это не ответ. — Я тебе уже сказала, что прямо сейчас я не хочу говорить об этом чертовом ужине! Нет же, заладил! — воскликнула она с возмущением и следом резко улеглась на бок, спиной к Римусу. Напряженная тишина висела несколько долгих минут. Но в итоге Люпин все же придвинулся практически вплотную и уперся носом ей в лопатку. — Дора, извини. — Просто, черт возьми, обними меня, — буркнула она. — Обними, и завтра я расскажу. Его руки тут же обвились вокруг нее. — Все-все, — он тут же оставил короткий поцелуй на ее спине, — извини, не донимаю. Утихомирю своих тараканов. Она повернулась, тут же встретившись с его стыдливым взглядом. — Рем, мои отношения с мамой всегда были непростыми. Так что дело тут не в тебе совершенно. — Понимаю, — он выдавил улыбку. — В этом смысле мы похожи. — Она примет тебя. Не сразу, но я уверена, что примет. Ты очень хороший, — она погладила его по виску. — А она переживает. Может, показывает не тем способом, которым бы я хотела, но все в порядке. Отойду, я уже привыкла. — Если что, я всегда выслушаю тебя. И рядом. — Знаю. Знаю, родной, — она улыбнулась и следом, прикрыв глаза, коснулась его носа своим. — И это взаимно. Римус через несколько секунд осторожно переместил ее поверх себя и, еще крепче обняв, начал покачивать в руках. — Обожаю тебя, — шепнул он с умиротворением. — С тобой всегда так хорошо и спокойно. Мне просто нужно меньше думать. — Меньше думать? — переспросила Тонкс с закрытыми глазами. — Не строить в голове всевозможные предположения. Иногда нужно отпускать ситуацию, а не держать все под контролем. Она усмехнулась, потершись носом о его шею. Посреди ночи ее разбудил браслет с сигналом от аврора на наблюдении за лабораторией. И Тонкс, чувствуя и радость от каких-то подвижек, и усталость из-за прерванного сна, быстро собралась. Возникнув на крыше, она увидела высоченного и неизвестного ей аврора и Финтана. — Машина подъехала минут десять назад, — коротко рапортовал ей мужчина, кивнув в сторону ангара, пока Меллор осматривал территорию через бинокль. — Появился один неизвестный, но на данный момент более ничего. Таскают какие-то вещи. Парой секунд позже рядом с хлопком появился Робардс, и аврор вновь повторился. Заместитель, получив в руку бинокль от Финтана, быстро осмотрел лабораторию. — Ты-то что тут лично забыл? — спросил Гавейн коллегу одного из филиалов. — Послать больше некого? — Решил вспомнить молодость да размяться вдали от кабинета, — басовито засмеялся тот. — Прямо как ты. Робардс, убрав от глаз прибор, со скепсисом посмотрел на верзилу. — Если в следующий раз захочешь размяться, лучше иди к Блэку. У них там прогулок на свежем воздухе для разминки не сосчитать. — Гави, я думал, ты обрадуешься старому другу, — мужчина плюхнулся в кресло и, склонив голову набок, ухмыльнулся. — Мы виделись с тобой совсем недавно, — заметил Гавейн. — Ладно, руководи парадом, ворчун полуночный. Тот скривился на мгновение. И посмотрев на Нимфадору, сказал: — Аврор Тонкс, это аврор Мёрдок, глава эдинбургского Аврората собственной персоной. Она удивленно посмотрела на того. Что тут делает аж сам глава? Впрочем, ответ-то она слышала, но все равно это было также неожиданно, как увидь она тут, на каком-то рутинном наблюдении, аврора Скримджера. — Подождем, — продолжил Гавейн, — и если фургон куда-то отправится, то мы с аврором Тонкс последуем за ним. Вы двое остаетесь тут. В здание ни ногой. — А если там Моргана возникнет? — с заискивающей улыбкой переспросил шотландский глава. — Бобби, — Робардс вздохнул, но тот тут же поднял ладони, все еще лыбясь, — хоть вся королевская рать. Ты слышал приказ Боунс. — Да знаю-знаю. Энни все никак не получит от магглов руководство по безопасности? — Именно, — заместитель, прохаживаясь и разминая шею, закурил. — Как по мне, там ничего опасного, — расслабленно заметил Мёрдок. — Машина уедет, и останется этот жиртрест да и только. — Тебе сказано: не лезть, — рыкнул Робардс. Мёрдок покачал головой, скривившись, и отправил себе в рот пару сухарей со столика. Тонкс коротко окинула его взглядом с ног до головы еще раз: он выше даже Римуса, который был у них в управлении одним из самых рослых авроров. Широкие плечи, крупное и спортивное телосложение. Короткие густые волосы смолянисто-черного цвета, совершенно лишенные седины в отличие от волос Робардса, с которым они, по его же рассказам, одного возраста, взъерошивались еще сильнее от слабых порывов ветра. А небрежность прически была заметна и без него и дополнительно подчеркивалась обрамлявшей квадратную челюсть короткой бородой. Глубоко посаженные темные глаза то и дело обращались в сторону Гавейна с какими-то мальчишеским озорством. Но стоило взгляду переместиться в сторону лаборатории, как это мгновенно исчезало — озорство сменялось суровым ожиданием, граничащим с чем-то хищным. Всем своим видом он создавал образ грозного, опасного противника, который, возможно, мог играть и не совсем по правилам, и Тонкс невольно порадовалась, что он на их стороне. — И долго мы с ними возиться будем? — спросил Мёрдок, хрустя очередным сухарем. — Я так понимаю, ты сюда заявился в надежде помахать палочкой? — Гавейн тут же отвлекся от лицезрения территории ангара и уперся недовольным взглядом в друга. — У нас четкий приказ: наблюдать и не соваться раньше времени. Не нравится — вон, загляни к Льюису, там подходящая веселуха с оборотнями для твоего неуемного аппетита. — Не, спасибо. Он еще нерасторопнее вас с Руфом. Его брюзжание я и так слушаю чаще, чем хотелось бы. — Тогда сиди на жопе ровно, — фыркнул заместитель. — Как прикажете, сэ-э-эр, — с сарказмом протянул Мёрдок. Гавейн что-то неслышно пробормотал, отвернувшись, чем вызвал туманную ухмылку главы филиала. Ожидание растянулось, как урок у профессора Бинса. Спустя час начал покрапывать дождь, и Тонкс спряталась под тентом, заняв второе кресло. Все это время молчащий Финтан уселся к ней на подлокотник и дремал, уронив голову на подставленную руку. Но когда он пробудился от очередной неожиданной потери равновесия, ему коротко свистнул Мёрдок с хитроватым прищуром. — Меллор, давно я что-то тебя у нас не видал, — заметил он. — Работы много, сэр, — сонно объяснился Финтан. — Не думал к нам перевестись? С батей бы почаще общался, тебе полезно. И не так скучно было бы, чтоб спать. Стоящий поодаль Гавейн устало, даже вымученно посмотрел на Мёрдока, но тот словно не замечал. — Меня и тут все полностью устраивает. — Ну раз так, — он усмехнулся и посмотрел на Робардса. — Что? Мне скучно. — Уймись. Потом твои шутки остроумные послушаем. — Да куда уж мне тягаться с твоим британским юмором? — с иронией вздохнул Мёрдок и уперся затылком в край спинки кресла. Робардс не стал ничего отвечать, и тишина, сопровождаемая барабанной дробью по брезенту над головой, опять растеклась по крыше. Когда горизонт задребезжал в сонных глазах от первых лучей солнца, у машины появились двое мужчин в темных защитных костюмах с противогазами, вдвоем таща к багажнику минивэна металлическую бочку. Робардс призвал к себе лежащую за креслами служебную метлу, и Тонкс последовала его примеру. Дождавшись, когда те погрузят еще одну бочку, они поднялись в воздух. Один из мужчин ушел обратно в ангар, а второй, стянув костюм, сел за руль. Фургон ехал по еще пустым дорогам достаточно быстро, и Тонкс, прикинув, сколько им добираться до ближайшего парома в Ирландию даже с такой скоростью, устало вздохнула. Прямой путь на метле был бы намного быстрее, но машина не может ни взмыть в воздух, ни ускориться еще сильнее. Когда они уже подлетали к Ливерпулю, Гавейн поравнялся с ней в воздухе. — Мне надо срочно вернуться к лаборатории, — сообщил он через свист ветра в ушах. — Доведи машину до конца и дождись смены. Отправь запрос Сириусу, он пришлет кого-нибудь. — Что случилось? — она кивнула. — Бобби полез в лабу, — коротко ответил Робардс и тут же пошел на стремительное снижение. Тонкс проводила его беспокойным взглядом. Какого хрена? Мёрдок же сам подтвердил, что слышал приказ Боунс. Главное, чтобы не напоролись они там ни на что. И Мелл не пострадал — если главе эдинбургского Аврората все равно на себя, то и ей, в целом, тоже, но вот за друга волнение усилилось до предела. Фургон вскоре свернул на восток и припарковался в доках Беркенхеда — через реку Мерси на другом берегу четко вырисовывались очертания утреннего Ливерпуля — и Тонкс, заняв укромное место на одной из крыш, нервно ожидала своего сменщика. Каждая минута ощущалась чуть ли не вечностью, но стоило появиться Уинчестеру, как Тонкс тут же трансгрессировала на крышу к ангару. И едва она завидела целого и невредимого Финтана, от сердца отлегло. — Ты был там? — Не, Мёрдок туда один пошел, меня тут оставил, — Меллор мгновенно отвлекся от бинокля, посмотрев на нее. — Ну, и Гавейн, как появился. — Слава Мерлину, — Тонкс выдохнула. — Не хотела тебя отвлекать чарами, если ты внутри. — Надеюсь, они там ничем не надышатся, — друг вновь посмотрел в бинокль и после передал ей. — Хотя Кане без противогаза там работает. Она быстро нашла обоих старших коллег в огромном зале лаборатории: те осматривали разбросанные записи по столам и, судя по обращавшимся друг к другу взглядам, полным взаимных упреков, успевали выяснять отношения. — Тоже надеюсь. Они даже пузырь не используют. — Ты же слышала Гавейна, что он не поможет, если газ будет выпущен. — Да уж… — Тонкс вздохнула. — Ты хорошо знаком с этим Мёрдоком? — Достаточно. Они с моим отцом дружат, частенько заглядывает к нам домой. Даже скорее так: отец его чуть ли не боготворит. Вот, мол, смотри и учись, каким должен быть настоящий аврор. — Нарушающим приказы? — с сарказмом уточнила Тонкс. — Во благо же, — безрадостно усмехнулся Меллор рядом с ней. — Он любит что-то подобное вытворять то и дело. Отец потом всегда поносит вышестоящее начальство, что они надавали Мёрдоку по шапке ни за что. — И как его еще держат во главе? — спросила она, но больше риторически. — По боевым навыкам он правда очень крут, — отозвался друг. — Да и руководить Авроратом у него выходит достаточно плавно. Ну, не учитывая тех моментов, когда он отправляется на какой-нибудь арест, заскучав в четырех стенах, и там кто-то оказывается достаточно упрям, чтобы быстро сдаться. Они похожи чем-то с Блэком по характеру, но у Мёрдока нравы, порой, прям жесть: «взять любой ценой», «живым или мертвым». Сириус, все-таки, не кидает людей в заведомо проигрышную ситуацию или отступает для подкрепления, если дело становится совсем туго. Ну, или принимает на себя весь удар. Мой отец лет десять назад уха лишился и заработал огромный шрам на пол-лица, когда за Мёрдоком отправился. — Ты же говорил, что он в схватке с Пожирателями это получил, — Тонкс отвлеклась на секунду от наблюдения за ангаром. — Так это оно и было. Напали на след Мальсибера-старшего, но прежде, чем его прихлопнули, он покалечил моего отца и еще двух авроров. Мёрдок его как раз и прикончил на месте вместо ареста. Я, конечно, понимаю, что в случае с Пожирателями это может быть вполне обоснованно и правильно, но он действует таким образом и по отношению к обычным преступникам, которые могут даже не угрожать жизни людей. Года два, что ли, назад он простого воришку без руки оставил, когда тот попытался сбежать. Вот на кой хрен? — на его риторический вопрос отвечать Тонкс не стала. И так ясно, что эта мера была совершенно лишней. — Мне кажется, если бы непростительные не были вне закона, то он бы их с удовольствием использовал. Аваду с Круцио так точно. Через минут пятнадцать-двадцать Мёрдок с Робардсом все-таки закончили с осмотром, оставив Кане досыпать на кровати. И обменявшись опять какими-то не особо дружелюбными фразами, трансгрессировали на крышу. — Фургон под наблюдением? — хмуро поинтересовался Гавейн, что Нимфадора тут же подтвердила. — Хорошо. Финтан, дождись пересменки, потом на рабочее место. Тонкс, ты в кабинет. А мы с тобой, мой дорогой и до сих пор не повзрослевший друг, — он тут же метнул воспылавший взгляд на Мёрдока, — к Руфу. Он уже ждет. — Хочешь понаблюдать за поркой? — тот скривился. — С тебя десятка. Ладно, как другу — пять сиклей, — и мгновенно оскалился в улыбке. — Хочу убедиться, что вся эта ебучая ситуация будет озвучена от и до без недосказанности, — прорычал Робардс, проигнорировав колкость. — Дальше сами разбирайтесь между собой и с Амелией. — Ты сам раньше так делал, — недовольно заметил Мёрдок, хищно взглянув на него. — В том-то и дело, Бобби, что делал. Раньше, — Гавейн гневно и устало смотрел на него снизу вверх из-под нахмуренных бровей. — Ты же до сих пор получаешь в свой непробиваемый, упертый лобешник древком метлы с завидным постоянством. Никак ты, блядь, не поймешь за столько лет. Сидишь потом и скулишь в обнимку с ромом, что твое рвение безответственное не оценили. — Вы только посмотрите, каким наш Рикки… Но Мёрдок не успел закончить свою фразу, полную ядовитой издевки — Гавейн уже трансгрессировал, рывком схватив того за локоть. — Кажется, у твоего отца будет новая причина обругать Скримджера с Боунс, — безрадостно заметила Тонкс Финтану. — И Робардса заодно. — Слава Мерлину, я если и услышу это, то в сокращенной версии, — устало отозвался друг и поплелся к креслу. Разборка с Мёрдоком, видимо, затянулась — Гавейн вернулся в кабинет только под вечер, совершенно злющий и вымотанный. — По машине есть какие-то новости? — спросил он, заняв свое место. — Нил передал, что погрузили на паром и плывут в сторону Белфаста. Но очень медленно, — ответила Тонкс. — Видимо, к основной партии, — натужно вздохнул Робардс. — Сэр, а вы что-нибудь нашли в лаборатории? — подал голос Финтан. — Ничего по поводу Анвина, только формулы и прочее, относящееся к газу. Передал Шторм, она направит для расшифровки, куда нужно. — Значит, ждем финальной остановки фургона, — заключил Меллор. — Име… Гавейн не договорил — дверь в кабинет открылась, и появилась мощная фигура Мёрдока. — Пошли, надо поговорить, — пробасил он Робардсу, который, едва взглянув на друга, закатил глаза и отвернулся обратно к столу. — Устал я от твоей физиономии за сегодня. Потом поговорим, завтра хотя бы. — Барсук, — тот мрачно и устало выдохнул. — Да, янки? — Я не про сегодняшнее хочу поговорить. Давай, барсук, хорош упираться, дело важное, — последнее он добавил уже с нажимом и вышел из кабинета. Заместитель цокнул языком и все-таки поднялся. — «Гавейн»! Меня зовут «Гавейн», химера тебя раздери, — заметил Робардс повышенным и раздраженным тоном, направляясь следом за Мёрдоком.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.