ID работы: 734738

Новичок

Джен
G
Завершён
28
автор
Размер:
22 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Перед тем, как вернуться на работу, Грэг заскочил в магазин, где продавали разного рода краски и эмали для хозяйственных работ, купил там баллончик с красной краской и отправился в управление с целью осуществления мести начальнику дневной смены. Подкравшись к кабинету Экли, он прислушался. Конрад распекал одного из своих подчинённых, используя при этом не совсем цензурную лексику. Прошмыгнув мимо кабинета в свою лабораторию, он надел латексные перчатки и вернулся к кабинету Экли. Ругань за дверью продолжалась. Причём, самого того, кого отчитывал Конрад, слышно почти не было, а все его попытки возразить прерывались ещё более громкими и нецензурными выражениями. Воспользовавшись тем, что хозяин кабинета занят, Грэг потряс баллончик и начал аккуратно выводить на двери надпись «Экли – тупая, визгливая какашка», а под надписью сам рисунок в виде какашки с глазками. За самозабвенным созданием сего «шедевра» Сандерса застукала Кэтрин, которая сначала изумлённо созерцала всё это безобразие, а потом подскочила к Грэгу и выхватила у него баллончик. - Ты что вытворяешь? – процедила она сквозь зубы и, схватив упирающегося лаборанта за ухо, впихнула его в ближайшую свободную лабораторию. - Ай, больно же! – заверещал Грэг. – Да ещё и ногтями! - Ты что, решил объявить Экли войну? – прошипела Уиллоуз. – Я тебе так скажу, мальчик: тебе её не выиграть. Экли сотрёт тебя в порошок, если узнает, причём даже не замарается сам. Зачем тебе эти проблемы, я не понимаю? - А почему он так себя ведёт, как будто главнее всех тут, а я - пустое место? – Грэг, морщась, прижал ладонь к уху и обиженно посмотрел на Кэтрин. – Он решил, что я обязан работать на него, а когда я сказал, что он мне не начальник, то он тут же начал мне угрожать. Ещё и тебя оскорбил, сказав, что ты здесь чуть ли никто вообще. - Значит так: дуй, давай, в свою лабораторию и даже не показывайся рядом с кабинетом Экли! Лично я не хочу, чтобы он узнал, что это ты рисовал на двери граффити. И, надеюсь, что никто не видел, как ты там упражнялся в рисовании. - А ты никому не скажешь? - Грэг, иди, работай! – Кэтрин нахмурилась. – Наверняка, тебе есть, чем заняться, если Гриссом уже вернулся. - Ладно, пока! – Сандерс поспешил смыться, а Кэт, повертев в руке баллончик с краской и вспомнив о недавней стычке с лаборантом из дневной смены, который попросту нахамил ей, решила найти краске применение и устроить наглецу «веселье». Поскольку Грэга она притащила именно в кабинет того лаборанта, замысел осуществить было легче. Надев перчатку, Кэтрин стёрла с баллончика отпечатки пальцев Сандерса, вытерла распылитель полой висящего на вешалке халата, мазнула по рукавам, бросила сам баллончик в ящик стола и вышла в коридор, мысленно пожелав, чтобы Экли его нашёл. Вернувшись в лабораторию, Грэг застал там уже ожидающего его Гриссома. - Ты опаздываешь, – сделал ему замечание Гил. – Я уже давно тебя жду. - Простите, сэр! То есть, мистер Гриссом! – Сандерс прикусил нижнюю губу и быстренько влез в рабочий халат. – Этого больше не повторится, честно! Я просто задержался за завтраком, меня Ник и Уоррик пригласили позавтракать с ними. Что у Вас? – он сонно поморгал и зевнул. - Нужно определить, чьи останки находятся здесь. – Гриссом поставил на стол контейнер, в котором лежали чьи-то экскременты, – предоставишь мне отчёт и можешь идти домой, потому что смена уже закончилась. - Ладно, а… что это? – Грэг скривился, показав пальцем на контейнер. - Медвежьи фекалии, – невозмутимо ответил Гил, как будто это было самое обычное дело. – В зоопарке, в вольере с гризли каким-то образом оказалось тело, которое медведи растерзали. - И мне, что, всё это промыть и найти, из чего извлечь ДНК? – Сандерс скукожил очень несчастную мордочку. - А ты как думал? – усмехнулся Гриссом. – Это тоже часть твоей работы. Чем раньше закончишь, тем раньше пойдёшь домой. Удачи! Грэг с тоской посмотрел ему вслед, вздохнул, надел защитную маску, перчатки и открыл контейнер. - Фу, гадость какая! – он помахал рукой перед лицом, чтобы хоть как-то развеять вонь от экскрементов, и принялся за работу. - Что это за шум? – поинтересовался Гриссом у одной из лаборанток, оказавшись в коридоре. – Это не Экли там опять бушует? - Я не знаю, мистер Гриссом, что там произошло, – ответила девушка. – Но мистер Экли в ярости. Он грозится всех поубивать. - Ладно, сейчас узнаем. – Гриссом отправился дальше и обнаружил у кабинета начальника дневной смены целую толпу народа. Народу явно было весело из-за рисунка и надписи на двери кабинета. Кто-то фотографировал сие изображение, кто-то обменивался шутками и комментариями, причём, все не особо обращали внимание на то, как Экли визжит и брызгает слюной, требуя признаться, кто это сделал, и немедленно стереть эту гадость с двери. Разглядев рисунок и надпись, Гриссом невольно улыбнулся. Он сразу понял, чьих это рук дело, ведь раньше, до появления Грэга в управлении, никто не осмеливался так, в открытую, высмеивать Экли. Парнишка оказался явно не робкого десятка, если, несмотря на предупреждение в отношении начальника дневной смены, он не побоялся так «пошутить». Конечно, за такую «шутку» ему следовало бы устроить выволочку, но это уже потом. Уж очень забавное было зрелище. Подойдя к Уоррику, который снимал «картину» на телефон, Гил потрогал его за плечо. - Это когда тут появилось? – Гриссом кивнул на дверь. - Не знаю. Я только подошёл. Но толпа уже была. – Уоррик улыбнулся. – Как думаешь, кто это так постарался? - А ты сам не догадываешься? - Неужели Грэг? - А больше некому. Несмотря на моё предупреждение, он, видимо, всё равно решил ответить на замечания Экли. - Смелый мальчишка. Это достойно уважения. - Гриссом, что это за хрень? – Экли подскочил к Гилу. – Кто это сделал? - А почему ты у меня об этом спрашиваешь? Я не слежу за твоим кабинетом. Наверняка, ты уже так достал свою команду, что они решили тебе отомстить. - Я знаю, кто это был! Это твой новый лаборант, Сандерс! Он решил, что это смешно? Ничего, я устрою ему «веселье»! – Экли резко развернулся и едва не врезался в Ника. – С дороги, Стоукс! – прорычал он, отталкивая парня в сторону. - Конрад, стой! – Гриссом схватил Экли за рукав пиджака. – Прежде, чем обвинять сотрудников из моей смены, разберись сначала со своими! - Я разберусь! – отрезал Экли. – Со всеми разберусь! И, когда выясню, кто это сделал, ему не поздоровится! Вылетит отсюда, как пробка! Он высвободил рукав и направился в лабораторию, где работал Грэг. Гриссому ничего не оставалось, как поспешить следом, чтобы, в случае чего, прикрыть нового сотрудника. - Сандерс! – оказавшись в лаборатории, Экли завопил так, что переорал игравшую там песню какой-то рок-группы. Грэг быстренько выключил музыку и стянул защитную маску на подбородок. - Вы пришли мне помочь? – поинтересовался он с дружелюбной улыбкой. – Как это мило с Вашей стороны! - Сандерс, ты совсем охамел?! – вскипел Экли. – Какого чёрта ты разрисовал мне дверь?! Да ты завтра же с работы вылетишь! - Вы о чём? – Грэг изобразил на лице удивление. – Я всё утро отсюда не вылезаю, вожусь вот с этим, – он сунул под нос начальника дневной смены контейнер с медвежьими экскрементами. – Это, знаете ли, занимает некоторое время. Экли шарахнулся назад, когда в нос ему ударил зловонный запах, и наступил на ногу подоспевшему сзади Гриссому. - Чёрт, Конрад, аккуратнее! – проворчал Гил. – Ты выяснил всё, что хотел? Иди теперь, разбирайся со своей сменой. - Сандерс, я знаю, что это твоих рук дело! – зашипел Экли. – И лучше бы тебе сразу признаться, иначе… - А Вы докажите сначала, что это я. – Грэг склонил голову набок и хитро сощурился, нахальненько улыбаясь. – Потом и предъявляйте претензии. - В сторону! – Экли оттолкнул парня и начал шарить по ящикам в поисках приспособлений для художества. - Конрад, ты не имеешь права этого делать! – Гриссом развернул начальника дневной смены лицом к себе. – Ты уже перегибаешь палку! - Будешь рассказывать мне про мои полномочия? Или ты этого сопляка прикрыть пытаешься? Грэг сначала с лёгким недоумением проследил за истерикой Экли, а потом тронул Гриссома за плечо. - Босс, оставьте его. Пусть ищет, что хочет, – оценив про себя умственные способности начальника дневной смены, он снова вернулся к работе. Экли прошарил все ящики, проверил шкафчик, даже в мусорное ведро заглянул, но, естественно, ничего подходящего не нашёл. - Что, уже успел избавиться? – он схватил Грэга за воротник рабочего халата, но Гриссом оттащил психующего в сторону. - Конрад, остынь, иначе я напишу на тебя рапорт! Иди, воспитывай своих лаборантов! Не желая портить своё безупречное личное дело, Экли одёрнул пиджак и многообещающе кивнул. - Я всё равно докажу, что это Сандерс сделал! – он развернулся и быстро вышел из лаборатории. - По-моему, у него паранойя, – озвучил Грэг свою мысль, посмотрев вслед Экли. – И что я ему такого сделал? - Грэг, я думаю, мне ты врать не станешь? – Гриссом поджал губы. – Это, ведь, ты сделал, да? Парень кивнул, решив, что отмазываться не стоит, поскольку Грисс всё равно рано или поздно об этом узнает. - Я же предупреждал тебя, чтобы ты с ним не связывался. Почему ты меня не послушал? - Я просто… – Грэг почесал лохматую макушку. – Я хотел ему отомстить за оскорбление. - А ты не подумал, что было бы, если бы он тебя застукал за этим занятием? – Гриссом начал раздражаться. – И с чего ты взял, что никто не видел, как ты разрисовывал ему дверь, и не расскажет об этом? - Видела только Кэтрин. Но она не скажет. Надеюсь… - Грэг, так не пойдёт. Нужно соблюдать хотя бы какие-то элементарные правила. Ты считаешь, что всё это шуточки, но такие шуточки могут создать кучу проблем, причём, не только тебе самому. Моему предупреждению ты не внял, значит, придётся сказать Брассу, чтобы внёс выговор в твоё личное дело. - Не надо! – Сандерс подскочил так, что на столе зазвенели пробирки. – Грисс, пожалуйста, не делайте этого! Я больше не буду так делать, честное слово! Обещаю! - Как ты меня назвал? – у Гриссома потемнели глаза. - Грисс… Я слышал, что Ваши ребята так Вас называют… - А ты знаешь, сколько времени они со мной работают? Ты здесь всего второй день и уже решил, что можно вот так панибратствовать? Знаешь, если дело так и дальше пойдёт, то каким бы ты ни был замечательным специалистом, но нам придётся распрощаться. Возможно, на твоей предыдущей работе это приветствовалось, но здесь другие порядки. Ты меня понял? - Да, сэр… – прошептал Грэг, уже чуть не плача. – Я всё понял… Этого больше не повторится, обещаю, мистер Гриссом… Только не выгоняйте меня, пожалуйста… Не губите мою мечту… Мне очень нужна эта работа… – он бухнулся на колени и молитвенно сложил руки. – Простите… - Это ещё что такое? – раздался позади Гриссома мелодичный женский голос. – Грэго, малыш, почему ты стоишь на коленях? Гил обернулся. В дверном проёме стояла красивая, элегантно одетая женщина средних лет с сумочкой через плечо. На ней был бежевый брючный костюм, туфли на шпильке, идеальный дневной макияж, а светлые вьющиеся волосы уложены в высокую причёску. Взгляд её пронзительно синих глаз пробежался сначала по Грэгу, а потом остановился на Гриссоме. - Мама? – Грэг мигом вскочил на ноги. – Что ты тут делаешь? Как ты меня нашла? - Я хотела посмотреть, куда ты устроился на работу, дорогой, – миссис Сандерс с теплотой улыбнулась сыну, но, снова взглянув на Гриссома, её глаза стали ледяными. – По какому праву Вы унижаете моего сына? Кто Вам это позволил? - Мам, успокойся, пожалуйста, – Грэг подошёл к матери и коснулся её плеча. – Мне досталось за дело. - И за какое же это дело нужно ставить человека на колени? – миссис Сандерс упёрла руки в бока и шагнула к Гриссому. Тот невольно отступил назад. – Вы что, вообще, себе позволяете? Да я на Вас жалобу напишу прокурору! - Миссис… э-э-э… Сандерс, – Гил поднял руки, опешив от её напора. – Я погорячился, простите! Я не заставлял Вашего сына стоять на коленях… - Мам, я просто решил таким образом попросить прощения, – Грэг потупился. – Я неудачно пошутил, нарисовав у одного начальника на двери… какашку. - Что? – миссис Сандерс переключила внимание на сына. – Грэгори, ты когда уже повзрослеешь? Чем ты думаешь, вообще? - Миссис Сандерс, дело в том, что Грэг повздорил с одним не очень приятным человеком, и, как я понял, Ваш сын не из тех, кто терпит оскорбления, – Гриссом покосился на плюхнувшегося на стул Грэга. – Вот он и… - А почему у вас тут работают такие люди? – вспылила миссис Сандерс. – Почему мой умница, мой образованный мальчик должен терпеть здесь всяческие унижения и оскорбления? – тут она разразилась такой гневной тирадой в адрес Гриссома, начальства и всего управления, что Гил втянул голову в плечи и только открывал и закрывал рот. Спустя минут пятнадцать непрекращающейся «воспитательной работы» в лабораторию зашла Кэтрин и тихо встала в сторонке, дабы не попасть под «горячую» руку незнакомой дамы. То, как эта женщина, показавшаяся Кэт неуловимо чем-то знакомой, отчитывала второго после начальника человека, вызвало у неё невольную улыбку. - И, если ещё раз такое повторится, я разнесу это ваше управление к чёртовой матери! А Грэгори найдёт себе другую, более достойную работу! - Мам, пожалуйста, давай выйдем и поговорим в коридоре, – Грэг схватил мать под руку и виновато взглянул на Гриссома. – Извините, я сейчас… - Я предупредила! Будут у Вас свои дети, вот их и воспитывайте! – миссис Сандерс погрозила Гриссому пальцем, сверкнув длинными ногтями, и позволила сыну увести себя за пределы лаборатории. Тут Кэтрин не сдержалась и расхохоталась. - Гил, что это было? Кто эта женщина? - Миссис Сандерс собственной персоной… – пробормотал Гриссом, всё ещё не придя в себя после головомойки. – Это мать Грэга. - То-то мне её лицо показалось знакомым, – Кэтрин смахнула набежавшие от смеха слёзы и поморгала. – Вот это она тебя «отделала»! - Могла бы и помочь, – буркнул Гриссом. – Я думал, она меня с потрохами съест. - Ну, нет! Я не хочу, чтобы ещё и мне досталось! – смеясь, Уиллоуз замотала головой. – Теперь ты знаешь, что такое гнев рассерженной мамаши. - Я в шоке, – честно признался Гил. – Я даже не знал, что ей ответить. - Смолчать в данной ситуации, - наиболее безопасное решение, – усмехнулась Кэтрин. В это время вернулся Грэг, спровадивший свою шумную мамашу домой. - Извините… – он прошмыгнул на своё рабочее место и сел на стул, глядя в пол и зажав ладони коленями. – Мне прямо сейчас заявление писать? - Какое заявление? – удивившись, Гриссом и Кэтрин одновременно задали этот вопрос. - На увольнение… – прошептал парень, прикусив нижнюю губу. - Не пущу! – возопила Кэтрин, упираясь руками в дверной проём. – Ты что удумал? - Но ведь мистер Гриссом сказал… - Что ты ему сказал, Гил? Что у него будет столько работы, что он не справится? Или что? - Нет, я… я сказал кое-что, не обдумав, – Гриссом вздохнул и виновато взглянул на Сандерса. – Грэг, забудь, что я ляпнул. Называй меня, как хочешь. Можешь даже нарисовать что-нибудь на двери моего кабинета. Только нас не бросай, ты нам очень нужен. - А я-то думала, что у нас только Экли грозится всех поувольнять за не так сказанное слово, – сообразила, о чём разговор, Кэтрин. – Ну, уж от тебя, Гил, я этого точно не ожидала! - Я был неправ… – буркнул Гриссом. – Прости, Грэг! Не воспринимай мои слова всерьёз. - По поводу увольнения или рисунка на двери Вашего кабинета? – заулыбался лохматый парень. Казалось, он вообще не умеет долго унывать. Гриссом одарил его выразительным взглядом. – Понял! – Грэг поднял руки, продолжая улыбаться.- Если вы мне дадите минут десять-пятнадцать, то сможете забрать уже готовые результаты. - Нет, это никуда не годится! – в лабораторию снова ворвался Экли с баллончиком краски в руке. Грэг сразу узнал приспособление, при помощи которого он создал свой «шедевр» на двери кабинета начальника дневной смены, и, тихо ойкнув и малость побледнев, закопошился в контейнере. Кэтрин тоже узнала баллончик, однако, не подала вида. - Конрад, что у тебя опять? – Гриссом уже начал уставать от присутствия Экли. – Грэг тут не при чём. Он был здесь, с нами. - Да при чём тут ваш Грэг? – Экли раздосадовано махнул рукой. – Вот! Знаешь, где я это нашёл? - Не имею ни малейшего понятия. - Мне строят козни мои же сотрудники! – начальник дневной смены потряс баллончиком. – Представляете, захожу в лабораторию к Лэдингу, а он держит это в руке и разглядывает! Мало того, на его халате были следы такой же красной краски! Так этот мерзавец ещё и отнекивался, будучи пойманным с поличным! - И что ты сделал? – поинтересовалась Кэтрин. - Как что? Сказал ему собирать манатки. Я его уволил! - Ну, думаю, он это заслужил. – Кэтрин украдкой взглянула на Грэга. – Он вообще в последнее время обнаглел. - В таком случае, если мы всё выяснили, может, извинишься перед нашим лаборантом? – насупился Гриссом. - Мне извиняться? – изумился Экли. – Я никогда ни перед кем не извиняюсь! - Ну, как знаешь. – Кэтрин пожала плечами. – Правда, наш новенький может решить, что начальник дневной смены у нас хам, грубиян и вообще невоспитанный человек, который абсолютно не умеет признавать свои ошибки, но тебе-то, в принципе, без разницы и плевать на его мнение. Этих слов очень ревностно относящийся к своей репутации Экли вынести не смог. Он откашлялся, подбирая наиболее подходящее данной ситуации выражение, одёрнул полы пиджака и посмотрел куда-то в стену. - Извини, я был неправ. Я должен был сначала разобраться. Впредь постараюсь быть внимательнее. - Ладно. – Грэг пожал плечами на манер Кэтрин. – Не утруждайтесь, я не сержусь на Вас. Я вообще долго ни на кого не сержусь. Извините, босс! – это он уже обратился к Гриссому, который загородил принтер. – Мне тут кое-что нужно, – он выхватил из-за спины Гила распечатку и принялся её изучать. - Ну, раз так, значит… мне пора. – Экли откашлялся и исчез из лаборатории. - Грэг, что там? – проводив начальника дневной смены взглядом, Гриссом повернулся к лаборанту. - ДНК человека. Если нужно, я поищу его в базе. - Нет, не стоит. Я сам этим займусь. Ты уже выполнил свою работу, так что езжай домой, отоспись. - Хорошо. Звоните, если понадоблюсь, – повесив халат на вешалку, Грэг кивнул на прощание Гилу и Кэтрин и покинул лабораторию. - А ты молодец, Кэт. – Гриссом уткнулся в листок бумаги. - Я-то почему? - Заставить Экли что-то сделать помимо его воли - это надо суметь. - Просто я дипломат, – усмехнулась Кэтрин. – А это дар. Хлопнув Гриссома по плечу, она отправилась по своим делам, а Гил, просмотрев результат анализа, пошёл в свой кабинет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.