ID работы: 7347231

Жизнь за жизнь

Джен
PG-13
Завершён
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Когда Стивенс разлепил глаза, то понял, что над ним кто-то стоит. И стоит кто-то очень увесистый, поставив лапу на грудь. Ещё спустя долю секунды пришло осознание, что это та пантера, которая шлялась по дому до этого. Замерев на мгновение, Эрик дерзко чмокнул кошку размером с него самого в нос и тут услышал сдавленные смешки сбоку. - Рамонда, уйди от него, - фыркающая и мотающая головой пантера послушно спрыгнула с кровати и куда-то сбежала, а сам шаман с забранными дредами подошёл к парню. Полностью придя в себя Киллмонгер помог ему выпутать свои же руки из задубевших бинтов и уставился на них. Все шрамы с забинтованных мест исчезли. "А может оно и правда работает", - вдруг подумал он, но сказал другое: - А мне нужно это ещё отмыть как-то? - вопрос прозвучал так неловко, что сам Эрик удивился. - Оно так отваливается, красавчик, соскреби просто, - усмехнулся Т'Чалла, кидая полотенце точно в нос" пациенту" и уходя вниз. Спустя какое-то время отскребшийся от белых кусков нечта, ставшего штукатуркой, Киллмонгер сбежал вниз как был и застал такую картину: Рамонда несла в зубах в дом своего отчаянно пищащего котёнка за шкирку, а когда улеглась с ним посреди комнаты, то обняла малыша лапами и стала его вылизывать. После водных процедур маленькая чёрная пантера, ещё с явными пятнышками на шкурке, прибежала к ногам Эрика и ткнулась носом в лодыжку, с интересом поводя почти что плюшевыми ушками. - Поздравляю, ты понравился Рамонде, раз она к тебе даже Шури принесла и позволила быть тут, - снова непонятно откуда появившися шаман вручил Эрику топор. - Марш во двор, наколи дров, хоть какая-то польза от тебя будет, - пробурчал он, уходя в заднюю часть дома, куда кроме самого колдуна имела допуск только Рамонда, он даже Шури пока мягко, но отталкивал от прохода туда. Делать было нечего, и Стивенс послушно ушёл на двор, где обнаружил свой мотоцикл под навесом, а на другом конце двора - кучу полешек и чурбак. Явно войдя во вкус к маханию топором, бывший солдат и сам не заметил, как куча поленьев кончилась, а солнце стало в зените. Снова получив полотенцем в нос, Киллмонгер было уже хотел поругаться, но вовремя вспомнил слова о том, что если будет возмущаться, то ничего не получит. Воткнув топор в чурбак, он повернул голову к шаману, который стоял в тени, прислонившись боком к одному из столбов, что поддерживали перекрытия: - Хорошо работаешь, Н'Джадака, - усмехнулся он, скрестив руки на груди. - За домом есть где помыться, ты от такого усердия уже по уши в пыли и поте, хотя тут весьма прохладно. Неужели не чувствуешь? - на это Эрик только пробурчал себе под нос что-то вроде "нашёлся тут хозяин" и отошёл за дом, где весь обмылся и только после этого обнаружил, что даже при полуденном солнце здесь явно не жарко. Обмотавшись полотенцем, он снова обошёл дом и зашёл внутрь, не обнаруживая там никого, кроме дрыхнущей на полу Шури. На столе у стены подневольный работник обнаружил накрытый обед и записку, написанную несколько квадратными буквами: "Приятного аппетита. Не пускай Шури сам знаешь куда, ей там нечего делать". Ни когда он вернётся, ни зачем ушёл, написано не было. "И зачем я тут торчу, скажите мне кто-нибудь", - мысленно бурчал Эрик, расправляясь с обедом. - "Так, а ведь его нет. Не откусят мне же голову, если я возьмусь посмотреть". С такой мыслью одевшийся Стивенс сунулся в заднюю часть дома и хмыкнул, не находя там ничего, что подходило бы в его понимании к определению "магический". Его внимание только привлекло кольцо, лежавшее на каком-то комоде. "А ведь он из королевского рода", - присвистнул парень, а затем, воровато озираясь, вытащил своё точно такое же кольцо и положил его рядом. - "Всё равно от него толку ближайшую неделю будет мало". - Всё увидел, что хотел? - фыркнул Т'Чалла, оттесняя Н'Джадаку обратно в основное помещение. - Раздевайся давай, лечиться будем. Стивенс вжал голову в плечи и уселся на низкую лавочку, ожидая своей участи. На удивление его, шаман только что буквально в воспитательных целях царапнул меж шрамированных лопаток, а затем стал густо обмазывать его спину густым слоем глины, будто старался сделать из Киллмонгера кусок статуи. На мгновение руки со спины пропали, а под руку Эрику сунули светлую тонкую хлопковую рубашку. - Надевай. До следующего утра будешь так ходить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.