ID работы: 7343405

The Chrome Lodestar

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
136
ChristineDaae сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 2 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 2. Not In This House

Настройки текста
— Тони… — Будь посерьёзнее. — Она нахмурилась. Раздражённый, он нахмурился в ответ. — Чёрт возьми, выбери ты уже что-нибудь яркое. — Я не буду этого делать. — Да, блять, неужели. — Я не останусь здесь надолго… — А я не могу смириться с тем, что ты выглядишь так, словно в любой момент утянешь меня в Неверлэнд, Тинкербелл, поэтому подбери себе костюмы поярче, а также какие-нибудь джинсы. Он нахмурился сильнее. — Ты просто невозможна. С моей одеждой всё в порядке. — У тебя запасная-то хоть есть? Это его остановило. Она моментально превратилась в восторженного консультанта. — Мы остановимся на серо-голубом, светлом и угольно-чёрном костюмах. А также серебристом и сапфировом галстуках, если ты не возражаешь. Что касается джинсов, я бы хотел и прямые, и расклешённые. Также мне нужна серая спортивная куртка и две обычные футболки. Без пуговиц, но не поло. — Сию секунду, мисс Старк. — Прекрати, Тони. — Готова поклясться, что говорила тебе, что у меня есть благотворительный фонд для настоящих говнюков. Я финансирую его лично. — Она вдохнула и вздрогнула, понижая голос и старательно пытаясь не закашлять. — Тебе бы понравилось. Отлично вписываешься. — Тони, что с тобой? — Ничего. — Чересчур быстро ответила она. — У меня всё замечательно. Он злобно поднял бровь. — Я чёртов врач. Ты думаешь, я не вижу, что что-то не так? Она схватила его запястье и втянула внутрь. Выражение её лица ясно дало понять, что она очень даже хорошо знала о том, что он не бессмертен. Да, он изучал боевые искусства, но у неё была сила, которая позволяла ей носить броню, не предугадывающую её движения и не особо помогающую при полёте, и свободно драться одновременно и с Капитаном Америкой, и с Зимним Солдатом. Даже без своего костюма она могла серьёзно покалечить его или даже убить. — Послушай, Драко, сейчас не подходящее место и время для этой беседы, так что просто забудь. Сейчас же. Он безмолвно кивнул, будучи испуганным. И неожиданно возбуждённым. Никогда до этого ему всерьёз не угрожала девушка. — И всё же, почему ты настаиваешь на покупке новой одежды? — Потому что у тебя нет денег, а я не могу позволить тебе разгуливать в этом наряде времён ренессанса? — Она поморщилась. — Говоришь так, словно мне нужно больше причин. — Я уверен, что это далеко не всё. — Может быть ты и был доктором, Стрэндж, и владел шикарными апартаментами, но у тебя никогда не было достаточно денег, чтобы, не задумываясь, купить землю в Нью-Йорке. Башня Мстителей? Она целиком принадлежит мне. Я могу позволить себе разбрасываться деньгами. Я уже приобрела Вонгу подписку на сервис по доставке еды. Вы, ребята, выглядите немного тощими. — Я благодарен тебе. Но мы в любой момент можем воспользоваться магией, чтобы призвать еду. — Вам нужна энергия, чтобы это магию использовать. — Она подняла бровь. — Поверь мне, с того самого момента, как у меня появился этот фонарик, я была хорошей девочкой и строго следовала диете. Я знаю о калориях больше, чем ты можешь себе представить. — Если я позволю тебе купить мне эту одежду и буду носить её как примерный мальчик, то ты дашь мне осмотреть свою грудную клетку? Напряжённая, она затихла. — Зачем? — Мне кажется, что основание реактора сместилось. Если ты позволишь мне взглянуть, то я, наверное, смогу тебе помочь. — Договорились, доктор.

***

Он остановился на верхней площадке лестницы у входа в гостиную и обернулся. — Довольна? — Сойдёт. — Ты просто невозможна. — В этом моё очарование. — Она сложила очередную пару джинс, откладывая их подальше от сложенных леггинсов и мантий. Он подошёл к мантиям и остановился, касаясь пальцами накрахмаленной ткани. — Когда ты научилась их складывать? — В Японии. — Ответила она. — Кимоно более крупные и громоздкие. Как и юката. Он посмотрел на неё и не смог отвести взгляда. Отогнав магию на задний план, чтобы просто посмотреть на неё, он был слегка ошеломлён тем, что увидел. Женщина сорока лет с гусиными лапками у одновременно и слишком ярких, и слишком тёмных глаз. Она была стройной. У неё была развитая мускулатура, но она носила свободную одежду. В этот момент она была мягкой и доброй, и побитой жизнью. Но она сияла, ярко и ослепляюще. Камень не позволил бы ему забыть это. Она была обычной женщиной, пытающейся сделать то, что, по её мнению, было правильно, пытающейся заботиться о других. Было что-то восхитительное в том, что кто-то продолжал следовать своему пути, получая в награду ничего кроме боли и страданий. — Теперь ты разрешишь мне осмотреть твою грудную клетку? Напряжённая, она замерла. — Ты уверен? — Да. Я думаю, что смогу понять, что произошло, даже если у меня и не получится помочь. Она глубоко вдохнула для храбрости, а затем сняла свою футболку через голову. Она повернулась к нему, сидя на диване и решительно смотря в сторону. — Ох, Тони. — Ага, я знаю. — Лениво, словно бездумно, она провела кончиками пальцев по ободу. — Нет. — Он пододвинулся и бегло осмотрел поверхность реактора. — Тони, стенка разъёма находится глубже, чем должна быть. Взгляни, у тебя есть растяжки. Она вздохнула. — Ага, я знаю. Но врачи смогут помочь мне только если сломают мне ребра, чтобы выровнять её. — Я бы не сделал этого. — Бездумно пробормотал он. — Думаю, я нашёл другой выход. — Я вся внимание. — Я могу использовать магию для того, чтобы сместить разъём и вернуть его на место. Она казалась обеспокоенной. — Ты и правда можешь это сделать? — Я, конечно, не смогу воспользоваться своими руками, но вот моя магия вполне подойдёт. Она отвела взгляд в сторону. — Хорошо. Пробуй. Положив ладони на рёбра реактора, он выпустил нити магии и схватился за цилиндрическую стенку разъёма, мягко вытягивая её всё выше, выше и выше до тех пор, пока она не перестала давить на лёгкие. — Могу я поинтересоваться, как это произошло? Она вздрогнула. — Стив ударил своим щитом по реактору, чтобы наполовину отключить питание костюма. Он попал точно в цель. Будучи хирургом, он ненавидел болтовню. Теперь же он относился к этому терпимее. — Мне жаль, Тони. — Не стоит. Тебя там не было. — И всё же, это ужасно. — Знаю. — Тихо пробормотала она, скорее обращаясь к самой себе, чем к нему. Стенка реактора неожиданно встала на место, и Тони вздохнула так, словно её ударили в живот. — Неужели это… Она обернула свои руки вокруг его шеи, тесно прижимая к себе. Как только прошёл болевой шок, всё её тело заметно расслабилось, и она начала плакать. — Тони? — Мне было чертовски больно. — Прошептала она. — Так больно, Стивен. Он тяжело сглотнул. — Ну, я же врач. Лечить людей — моя работа. Она выпрямилась и поцеловала его в губы. — В любом случае спасибо. Это… это много значит для меня. И в этот момент он понял, что дальше будет только хуже.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.