ID работы: 7281148

Человек без прошлого

Слэш
PG-13
Завершён
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Малфой. — Министр.       Встреча в коридоре министерства случайна. Кингсли не знал, что его любовнику сегодня нужно было быть. Хотя, наверное, он и не стремился узнать.       Что их связывало? Секс, не более.       Редкие встречи на нейтральной территории. Прелюдия, заключающаяся лишь в одном — вино. Животный секс. Разнеженный аристократ, лениво играющийся с волшебной палочкой самого министра.       Брустверу нравился этот длинноволосый, светловолосый мужчина. Он был отличным любовником, его не нужно было учить, он и подчинялся, и мог сам подчинить.       Люциус часто сам назначал встречи, но только от Кингсли зависело, придет он на встречу или нет. Он же, все-таки, министр.       Иногда, смотря на любовника через полуприкрытые веки, он видел запутавшегося в себе мужчину. У него не было счастливого прошлого. Точнее, его полностью поглотило время рядом с Волан-де-мортом. Настоящее было тоже так себе. Титул лорда он передал Драко, который уже пару лет работал в Аврорате, под началом самого Поттера, в отряде все того же Поттера. Нарцисса осела во Франции, у родственников. Сам Люциус занимался благотворительностью, налаживал экономические связи, пару раз в месяц наведываясь к супруге, и большую часть времени приводил в порядок дела. Были ли встречи с мужчиной для него отдушиной, Кингсли не знал. А сам Малфой никогда этого не говорил. Будущее… Если будущее будет точно такое же как настоящее, то ему жаль Люциуса.       По идее, все в силах Бруствера, чтобы это изменить. Он, конечно, не уверен, что влюблен, но простой симпатии ведь тоже достаточно, правда?       Но. Примет ли эту помощь Малфой? Вот в чем вопрос. — Вы можете ко мне зайти, скажем, через три часа?       Люциус был точно удивлен, но вида не показал. Кивнул, взглянул на наручные часы. — Зайду.       Через три часа секретарь напомил о визите Малфоя. — Зачем звал? — прямо с порога спросил Люциус. Он тяжело опирался на трость, и Кингсли, к своему стыду, только сейчас заметил, что мужчина хромает. — Садись. — Зачем, Бруствер? У меня дела помимо тебя. Я хочу отсюда уйти. Пришли мне сову, — он уже развернулся для того, чтобы уйти, но дверь не поддалась. Он пару раз еще дернул на пробу, а потом как-то сгорбился и сжал пальцами переносицу. — Ясно. Ты решил меня не выпускать. Не боишься, что я напишу жалобу? — Не боюсь. — Кингсли подошел к нему, положил руку на плечо и мягко увел в сторону кресла для посетителей. Оно было мягкое и очень удобное.       Люциус опустился в него тяжело, отставив больную ногу в сторону и устало прикрыл глаза, отклоняясь спиной и головой на спинку кресла. Его пальцы были разжаты и спокойно лежали на подлокотниках.       Тишина. Кингсли не знал, как начать разговор. То, что он хотел ему предложить, выходило за рамки их договорных отношений. — Ты долго еще будешь молчать? Мне работать надо. И жизнь у меня не крутится вокруг Министерства. — Я хочу предложить тебе сделку. — Сделку? Как Поттер тогда? Который предложил освободить мою семью из-под ареста. И в плату этого отдать ему Драко. — Драко? Так он же сам вроде поступил в школу Аврората? — Кингсли пораженно уставился на Малфоя. — Поступил-то он сам. Вот только за него уже тогда решал ваш победитель. Любит он его, видите ли. — Гарри не мог… — Бруствер осекся, когда Люциус весьма иронично взглянул на него. — Так что ты хочешь мне предложить? Не стесняйся. Мне уже нечего терять. — Люциус зевнул, прикрыв ладонью рот и посмотрел на мужчину. — Выходи за меня.       Лицо у аристократа вытянулось от удивления и шока. Не этих слов он ждал. Совсем не этих. — Что, во имя Мерлина, ты городишь?! То, что мы спим с тобой иногда, это просто из-за физиологии. У нас с тобой договор: только секс и никаких других взаимоотношений. Меня все устраивает. Другого я не хочу!       Люциус смотрел зло на того, кто посмел предложить ему это. Сидящий напротив Министр был как всегда апатичен. По его лицу нельзя было ничего прочитать. И это, наверное, бесило в разы сильнее. — Я хочу обеспечить твое будущее. — Серьезно? Мерлин, только женитьбы мне не хватало! Тома пережил, Поттера вытерпел, теперь Министр подоспел! Вы спелись, что ли, все?       Люциус резко встал и скривился. Нога болела. Кингсли тут же оказался рядом и подставил свое плечо, при обнимая мужчину за торс, приглашая опереться на себя. Малфой криво взглянул на него, но не стал возражать. — Что у тебя с ногой? — Понятия не имею. — Ты к колдомедикам обращался? — Ко мне приходила Лавгуд. Вещала что-то о своих мозгодрыгах, выдротилях или что-то в этом роде. Я так и не понял. Взяла все жидкости, которые могла. Должна сегодня сову отправить. Воды у тебя можно попросить?       Кингсли призывает стакан с водой и подает ему, завороженно наблюдая, как движется кадык. — А теперь давай серьезно. Бруствер, зачем тебе это? — Люциус хмыкнул. — Я не красавец, староват, да и вообще… — Прошлое решил вспомнить? Так я его знаю. У тебя сейчас нет будущего. Ты один. Нарцисса сюда не вернется, у Драко своя жизнь. Ты ничего не теряешь. — Только свою гордость, — Люциус отлеветировал стакан на стол. — Выйти замуж за Орденца, Министра и друга Поттера — лучше кошмара я и не мог представить. Спасибо тебе за это.       Он замолчал, разглядывая свой маникюр. Бруствер ждал. — Что ты хочешь за это от меня? — Ничего сверхъестественного. Просто принадлежи себе и мне. — Кингсли наклоняется к мужчине. — Ты согласен? — Мне нужно подумать. — Люциус смотрит в сторону. На губах, против воли, появляется улыбка.       Он не был рад. Или был. Он сам еще не решил.       Кингсли молча поцеловал его, притягивая к себе. Ответ был не важен, ведь слизеринец всегда знает, как извлечь выгоду даже из такого предложения.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.