Глава 3
29 августа 2018 г. в 17:22
Диана POV
Я делю комнату с Итаном. Он довольно милый. Хотя, кого я обманываю. Он просто восхитителен. А это его голубая прядь волос… Эх. Я подошла к шкафу, чтобы взять вещи. Остановив свой выбор на розовых шортах с завышенной талией и белой футболке, я закрыла шкаф и повернулась, застыв на месте.
Я пялилась на Итана, так как он стоял без футболки. «О Боже…» У него идеальное тело!
У меня год уже парня не было, как мне жить с ним и не наброситься на него?
— Что-то не так? — спросил меня Итан. Видимо, он заметил, что я откровенно пялюсь на него.
— Нет, все даже очень так, — с глупой улыбкой сказала я. — Мм, у тебя классное тело, — Господи, зачем я это сказала?! — Много времени в спортзале проводишь? — пытаясь как-то вывернуться, спросила его я.
— Да, мы с братом почти каждый день там зависали. И, спасибо, у тебя тоже хорошая фигура, — с улыбкой сказал он мне. Я, кажется, сейчас умру от эйфории.
— Итан, если ты уже переоделся, не мог бы ты выйти? Я не могу при посторонних переодеваться — промямлила я. Нет, не то чтобы я скромница. Просто, в последние время я забила на тренировки из-за подготовки к проекту. Пока себя в форму не верну, ему точно без одежды не покажусь.
Марианнаʼs POV
Мы уже все обсудили с ребятами по поводу распределения труда. В общих комнатах убираемся по очереди. В спальнях каждый сам за собой убирает. Девочки готовят, по два человека. Каждый день меняемся. А парни собирают овощи и фрукты в саду.
Вот и все.
Мы уже успели поесть. Посуду мыть не надо, так как есть посудомоечная машина.
Мы все пошли и плюхнулись на диван. Долго думали, чем заняться и, наконец, придумали.
— Ребята, у меня самое простое и банальное предложение, — начала говорить я. — Давайте каждый расскажет самую забавную историю из своей жизни. Так мы получше узнаем друг друга.
— А что? Это мысль! — поддержал меня Мэттью.
— Кто начнет? — спросил Грейсон.
— Я хочу начать! — выкрикнул Итан.
— Ладно, братишка, давай. Только не смей вспоминать позорные моменты, связанные со мной, понял? — пристально посмотрев на брата, сказал Грейсон.
— И что мне теперь рассказывать? — растерявшись, спросил своего брата Итан.
Я засмеялась, наблюдая за ними.
— Ребята, вы такие забавные, — обращалась я к близнецам.
— О, у нас тут открытый флирт! — стал язвить Мэтт. Но он не учел тот факт, что он сидит рядом. Я ударила его в плечо. Он такой смышлёный, настоящий ребёнок. Но как выяснилось ему двадцать один год, чему я была очень удивлена.
— Никакого флирта не было. Меня насмешил их диалог. Вот и всё, — стала я оправдываться. На самом деле, я ничего такого не имела в виду. Я просто по-дружески так сказала.
— Мальчики, я предлагаю вам рассказать историю, связанную с вами обоими, — обратилась я снова к близнецам.
Грейсон с Итаном переглянулись и стали вспоминать моменты из жизни, потом они в один голос начали говорить:
— Однажды мы сидели у нашего друга дома… — у них загорелись глаза, в то время, когда они вспоминали эту историю.
— Ребята, давайте кто-то один будет говорить. Хорошо? — попросил их Кэмерон.
— Давай, Итан, ты начни, а я закончу, — обратился к брату Грейсон.
— Да. Так вот. Сидим мы у него, и нам нечем заняться было, кроме того, как в социальных сетях копаться, — начал рассказ Итан. — Но это нам быстро надоело, и наш друг предложил нам идею. Короче, мы должны были разыгрывать людей на улице. Типа, сначала Грейсон подходит к кому-нибудь на улице и просит постоять с его собакой минуту, пока он в магазин зайдет. Потом должен был выйти я, забрать собаку и уйти подальше, чтобы меня не было видно. А после выходит Грейсон и начинает паниковать из-за того, что его собаку потеряли. Нам нужна была одинаковая одежда для этого. После того, как мама перестала покупать нам одежду, у нас не было одинаковых вещей. Мы сначала пошли по магазинам за одеждой. У Грейсона аллергия на животных, которые покрыты шерстью. Поэтому из домашних животных у нас был только попугай. Собаку мы одолжили у нашего друга. И вот мы уже в центре города и начали воплощать свою идею в жизнь. Было очень забавно наблюдать за реакцией людей. Некоторые, конечно, догадывались что это дело рук близнецов, но нам было весело. До определенного момента…
— Да, нам не очень повезло с одной теткой, — продолжил рассказ Грейсон, — я стоял у кафе и стал разыгрывать сцену с девушкой. К нам подошла тетка и обвинила меня в мошенничестве. Она пригрозила вызвать полицию. Я тогда не знал что делать, а Итан даже не подозревал об этой ситуации. Он спокойно разгуливал за углом. Я ничего умней не придумал, как просто развернуться и уйти. Мы еще это на видео снимали. Точнее, наш друг Нэйт снимал нас издалека. Потом смотрели и смеялись над всем этим, — с улыбкой закончил Грейсон.
— Да уж, такая история только с близнецами прокатывает, — смеясь, сказал Кэмерон.
— Я сейчас себе сестру-близнеца захотела. Прям завидую вам, ребята, — сказала я это и рассмеялась. Мне понравилась их история. Это реально круто и смело было с их стороны.
— Ладно, кто следующий? — спросила Диана.
— Раз ты спросила, то ты и будешь следующей, — сказала я Диане.
Она недовольно на меня посмотрела, а я ей в ответ язык показала. Как ребенок веду себя, надо быть серьезней, что ли.
— Так уж и быть, — начала Диана. — Однажды на одном из дней рождения моего друга, мне посчастливилось быть свидетелем одной забавной ситуации, — с хитрой улыбкой начала говорить она и я сразу поняла, о чем идет речь.
— Нет! Не смей говорить об этом! Это против правил! Ты должна из своей жизни ситуации описывать, а не мой позор рассказывать! — начала вопить я и кинула в нее подушку. Диана лишь рассмеялась и кинула подушку мне в ответ. Вот только я успела за Мэттом спрятаться. Она в него попала. Мэтт это просто так не оставил. Он кинул подушку обратно в Диану. Мы все стали биться подушками и дико смеяться. Через десять минут мы выдохлись и плюхнулись обратно на диван.
— Так, что это за история, что Марианна так против, чтобы мы ее услышали, — стал допрашивать Диану Джек, периодически поглядывая на меня.
— Я боюсь, кто-то меня ночью подушкой задушит, если я расскажу, — смеясь, ответила Диана, при этом смотря мне в глаза.
— Нет, Диана, ты так просто не отделаешься. Я расскажу Рождественскую сказку, если ты хоть слово скажешь. И тебе придется жить с этим позором, — с невинной улыбкой сказала я Диане. Она сразу перестала смеяться.
— Ты не посмеешь, — сказала мне она.
— Ох, еще как посмею. Но все зависит от тебя, — предупредила я ее.
— Девочки, не мучайте мое любопытство! — проныл Мэтт. — Или рассказывайте, или даже не начинайте интриговать! — просил он нас.
— Ладно, успокойся, — обратилась я к нему.
— Тогда, давай про нашу ежегодную традицию приветствия новеньких расскажем? — спросила я Диану.
— О, давай! — радостно ответила она мне.
— Короче, я начну, — пояснила я. — Каждый год, на протяжении последних трех лет, мы устраиваем розыгрыши для новеньких в универе. В этом году, совсем недавно, около трех недель назад, мы устроили фейерверк в классе химии. За ночь до начала занятий, я с друзьями прокралась в класс и мы все реагенты и вещества заменили, на те, что в реакции устроят фейерверк.
— А я в это время со своим кузеном устанавливала скрытые камеры. Мы очень хотели увидеть лица студентов и профессора. Но нам нельзя было там находиться во время занятий, — это сказала уже Диана.
— И когда мы закончили все приготовления и собирались уходить, то услышали шаги, — продолжала я. — Мы так погрузились в эти приготовления, что совсем забыли о времени. Мы всегда очень осторожны и продумываем каждый шаг, но не в тот раз. Каждые три часа охрана проводит обход всего здания. А мы все еще были там, когда пришло время очередного обхода. Нам пришлось лезть в окно. Ну, а я, самая «ловкая», оступилась и полетела вниз со второго этажа. Хорошо, хоть не убилась. Я лишь повредила правую ступню и не могла ходить.
— А так вот, что за прошлый раз, — перебил меня Джек.
— Я не поняла тебя, Джек, — уставившись на него, сказала я.
— Ты ударилась ногой и стала бормотать себе под нос: «еще с прошлого раза не прошла нога, а я опять… «, — напомнил мне Джек.
— А, да, точно, — сказала и продолжила я свой рассказ. — И вот Джастину, кузену Дианы, пришлось тащить меня на своем горбу до моей квартиры. Но это действительно того стоило. Когда мы смотрели записи с камеры, мы держались за животы от смеха. Их лица и вопли профессора — это было нечто! Конечно, такой программист и первоклассный хакер, как Джастин, не мог не смонтировать эту запись и, взломав базу универа, он запустил этот ролик в главном холле и во всех конференц-залах по мониторам. Весь универ хохотал с этого. Кроме Декана и мистера Стивенсона. Эти старикашки устроили проверку и организовали расследование. Но мы свою работу сделали чисто, не оставив им никаких улик. Все прекрасно знали, что это наших рук дело, но вот доказать они не могли. А мы ходили довольные и беззаботные, будто нам все ни по чем… — последние слова я произнесла уже дрожащим голосом. Я опустила взгляд на пол и чувствовала, как слезы вот поступают к глазам.
— Марь, ты чего? Что с тобой? — обеспокоенно спросила меня Диана. Все сразу посмотрели на меня. Мне от этого еще хуже стало. Я встала и побежала в сторону кухни. Я взяла стакан и стала наливать воду, как почувствовала чью-то руку на плече. Развернувшись, я увидела Мэтта. Он смотрел на меня и не знал что сказать. За ним я увидела Диану.
— Марианна, что с тобой? — спросила она меня.
— Все в порядке. Я просто пить хочу, — я солгала, больше всего на свете ненавижу ложь и все равно солгала. Но я не могу сказать что… Без слез я этого не скажу, а я не хочу, чтобы кто-то видел мои слезы. Нет, я сильная. Я не буду плакать. Я могу заплакать только перед папой. Он меня учил быть сильной и всегда говорил, что кроме него никто не должен видеть мои слезы.
— Марь, я вижу все. Скажи, что тебя так встревожило? — обнимая меня, спросила Диана. Остальные ребята уже стояли здесь и ждали моего ответа.
— Просто… — начала я тихо. — Просто, понимаешь? Я вспомнила всех наших друзей: Джастина, Гарри, Найла, Сашу. И-и… Я вспомнила их смех, вспомнила их голоса… Все, что нас связывает. Мне больно. Больно от того, что их нет рядом. Я скучаю, — шепотом сказала я. Но это могли все услышать. — Что с ними сейчас? И где они? Увижусь ли я с ними еще когда-нибудь? Мне их не хватает. Мне всех их не хватает, — продолжила говорить дрожащим голосом, держась из последних сил. Но вот слеза уже предательски стекает по щеке. Я сразу ее вытираю.
Я слышу, как Диана плачет у меня на плече из-за моих слов. А все остальные задумались. По их взгляду понятно, что они тоже вспомнили своих друзей и близких.
Да, мы в безопасности находимся. Но понимать, что твои близкие там, в страхе, без всякой защиты. Это чертовски больно.
— У меня предложение, — прервал долгую тишину Джек. — Внизу, в кладовой есть алкоголь. Давайте выпьем. Может, полегчает.
— Да, давайте выпьем и забудемся, — поддержала его Алдо.
Мне эта идея не понравилась. Я против распития спиртных напитков, особенно после одного случая на дне рождения моего друга Гарри. Но если им от этого станет легче, в чем я сомневаюсь, все же пускай пьют.
— Ладно, мы принесем выпивку. Может, закуску приготовите пока? — обратился к девочкам Грейсон.
— Ладно, — согласились одновременно Диана и Лира.
Я в этом участвовать не собираюсь. Пойду лучше приму душ и лягу спать.
Я вместе с Грейсоном и Итаном направилась к лестнице.
— А ты куда? — спросил меня Итан.
— Я в душ, а после спать, — тихо произнесла я.
— Ты не будешь с нами? — удивлено спросил меня Грейсон
— Нет, мне там делать нечего. Я не пью и хочу побыть одна, — ровным тоном ответила ему я.
— Может сейчас тебе не стоит оставаться одной? Ты можешь не пить, но лучше в такой ситуации нам всем быть вместе и чувствовать поддержку, — осторожно положив руку мне на плечо, сказал Грейсон.
Из-за этого я остановилась. Мы стояли на лестнице, я молча убрала его руку и пошла вперед. Слава Богу, я уже была на третьем уровне. Я секунд тридцать не слышала шагов на лестнице, а потом они ушли.
Я просто не могла уже держаться при всех. Мне нужно выплакаться. Облегчить как-то эту боль. Я только схватила полотенце с полки и быстро направилась в душ. Закрывшись, я повернулась к двери спиной и сползла вниз, на пол. Я уткнулась в колени и что есть мочи зарыдала. Я не боялась, что меня услышат. Ведь здесь звуконепроницаемые стены, повсюду. Я себя не сдерживала. Я никогда себя так не чувствовала. Впервые в жизни я плачу горькими слезами. Еще и папа не ответил на мое сообщение. А что если и с ним что-то случилось? Нет, надо прогнать все эти мысли.
Не знаю, сколько я так просидела, но когда слезы уже закончились, я решила встать и принять душ. Перед тем как зайти в кабинку, я решила посмотреться в зеркало. Я пожалела об этом решении. Я ужасно выгляжу сейчас. Красные заплаканные глаза, припухший нос от рыданий. Еще и лицо бледное. Капец, надеюсь, после душа припухлость лица спадет.
Вода стекает с меня, а вместе с ней уходит и боль. Может это ненадолго, но сейчас мне легче. В конце я подняла голову, чтобы струя воды попадала на лицо и включила холодную воду. Я закончила все водные процедуры. Вышла и поняла, что не взяла с собой чистую одежду.
Обмотавшись полотенцем, я высунула сначала голову за дверь. Убедившись, что в коридоре никого нет, я быстро двинулась в сторону комнаты.
Войдя в комнату, я застыла. На кровати лежал Джек. А я в одном полотенце! Я рефлекторно вцепилась в полотенце, боясь, что оно спадет с меня.
Джек в свою очередь осмотрел меня с ног до головы и остановил свой взгляд на моих глазах.
— Почему ты здесь, а не с ребятами на верху? — спросила я Джека.
— Ты плакала? — будто не услышав моих слов, спросил меня Джек.
Как я не хочу отвечать на этот вопрос. И врать не хочу. Надо выкручиваться.
— Ты не ответил на мой вопрос, — как-то пыталась я перевести тему.
— Мне там одиноко, а теперь ответь ты, — сказал Джек и нахмурил брови.
Я решила воспользоваться его же способом:
— Это же ты предложил всем выпить, и к тому же там наверху десять человек. Как тебе могло быть одиноко? — также, будто не услышав его вопроса, перевела я тему разговора.
— Ты тему не переводи. Ответь на мой вопрос, — повысив голос, сказал Джек.
— Не повышай на меня голос. Ты первый тему перевел, а мне значит нельзя?! — тоже на повышенных тонах стала я говорить с ним.
Закрыв глаза и выдохнув Джек произнес:
— Я не хочу ссориться. Прости, — его голос сейчас был спокойным.
— Джек, ты не мог бы постоять за дверью, пока я одеваюсь. Мне уже холодно, — тоже успокоившись, попросила я Джека выйти.
— Марианна, ответь на мой вопрос, и я выйду, — поставил условие он.
Я разозлилась.
— Джек, просто выйди в коридор на десять минут и после мы нормально поговорим, черт побери! — я просто наорала на него. Мне и так тяжело, а еще он тут лезет со своими вопросами, на которые я не хочу отвечать.
— Не ори на меня! Выхожу! — после этих слов Джек выскочил из комнаты, громко захлопнув дверь.
Мне кажется, он ушел. Ну и ладно, все равно я хочу одна побыть.
Подойдя к шкафу, я недолго думала, что надеть.
Я уже почти оделась, осталось только майку натянуть на себя, как дверь открывается и заходит никто иной, как сам Джек Гилински. Без стука. Я от этого дернулась.
— Ты не мог постучаться, прежде чем войти? Ты же знал, что я одеваюсь, — сказала я ему, стоя спиной. Когда я уже надела майку, я повернулась к нему лицом.
— Я спрашивал можно ли войти, но в ответ мне была тишина, и я просто зашел, — сказал мне он.
— Джек, здесь звуконепроницаемые двери и стены очень толстые. Я не могла тебя услышать, и ты меня не смог бы, — улыбнувшись уголками губ, сообщила я ему.
— Я не знал. В следующий раз постучусь, — почесывая затылок, обещал мне Джек.
— Ты обещала, что мы поговорим. Прошу, присаживайся, — указывая на кровать, напомнил мне он о моем обещании.
— Раз уж обещала, то конечно, — сказала я и плюхнулась на кровать.
Я очень хотела полежать после душа, поэтому я по-хозяйски развалилась на кровати. Джек обошел ее со своей стороны и лег рядом. Я ему немного места оставила, поэтому он скатился на пол с кровати. Я засмеялась и отодвинулась, освобождая ему место. Он взобрался обратно. Я лежала на боку, подперев рукой голову. Джек лег также и теперь мы смотрели другу другу в глаза. Между нами было сантиметров пятнадцать, и я почему-то стала нервничать. Не знаю, что на меня нашло.
Его глаза… От его взгляда у меня мурашки по телу пробежали.
— Так ты плакала? — нарушил тишину Джек вопросом.
— Почему ты так хочешь знать ответ на этот вопрос? Он бессмыслен. Все и так ясно, — не дала ему четкого ответа, но намек был сделан. Не хочу прямо заявлять об этом.
— Почему ты скрываешь это? — спросил Джек.
Я легла на спину и не знала, как ему ответить.
— Честно, я не знаю, что ответить на этот вопрос, — сказала я ему.
— Правду. Скажи правду, — потребовал он.
— Я не хочу, чтобы люди видели меня в минуты моей слабости, — почти шепотом дала ему ответ.
— Если ты плачешь, это не значит что ты слабая. Это лишь значит, что ты человек и у тебя есть чувства, — Джек навис надо мной, когда говорил мне эту фразу. Он смотрел мне прямо в глаза, а я не выдержала этого и медленно закрыла глаза. Глубоко вздохнув, я их открыла и увидела, что Джек уже лежит на спине, как и я.
— Теперь твоя очередь, — сказала я ему.
— Что именно тебя интересует? — уточнил он.
— Почему тебе было одиноко в окружении десяти человек? — я повернула голову, чтобы посмотреть на его реакцию. Он разглядывал потолок. Через секунду он тоже повернул голову.
— Потому что они разговаривали о своих близких, а мне сейчас трудно говорить вслух об этом. Я почувствовал себя лишним там, — грустно ответил он мне.
— Я тебя понимаю, — с такой же грустью сказала я ему.
— Знаешь, сейчас я не чувствую себя одиноким, — после этих слов Джек взял меня за руку.
Меня от этого будто током прошибло. Я просто не ожидала этого. Я улыбнулась ему, и облегчение окатило моё тело. Я считала его неспособным на такие жесты, но как же хорошо что я ошибалась.
— Расскажи мне о себе и своей жизни. Я хочу узнать тебя получше, — попросил меня Джек, все еще держа мою руку.
— Это секретная информация. Я не могу ее оглашать, — с серьезным лицом, сказала я ему. От этого он сел на кровати.
— Что, правда? — удивленно спросил парень.
Я не выдержала и рассмеялась.
— Нет, я пошутила. Я конечно не все могу тебе рассказать, но всё же что-то могу, — с детской улыбкой ответила. Я тоже села на кровати и устроилась поудобнее.
— Что именно ты хочешь знать обо мне? — обратилась я к нему.
— Давай я буду задавать вопросы, а ты отвечать? — предложил Джек.
— Давай, — согласилась я.
— Этот вопрос будет некорректный с моей стороны, но он меня мучает, — начал говорить Джек — Ты сказала, что окончила университет и уже успела поработать в какой-то лаборатории, а выглядишь ты как подросток. Сколько тебе лет? — наконец закончил Джек.
Я рассмеялась. Ну, на самом деле забавная ситуация. По сути, мне сейчас должно быть двадцать три года.
— Мне восемнадцать, — смеясь, я ответила ему. Он выпучил глаза и не понимал, как так. — Я сейчас объясню, — с широкой улыбкой сказала я. — Ты только не кому не говори, это секрет, — шепотом я предупредила Джека.
— Я могила, — протянув мизинец, сказал мне Джек. Он улыбался сейчас, как ребенок. Я пожала его мизинец своим и начала говорить:
— Я и Диана обучались по специальной программе. Она на несколько лет короче, чем обычная программа обучения. У нас были только необходимые предметы и углубленное изучение химии и биологии. Я закончила так называемую школу за шесть лет. Дальше я углублено изучала химию и биологию. На это у меня ушло пять лет. В лаборатории я успела поработать всего два года, — рассказала я Джеку.
— Вот повезло вам, — вздохнув, сказал он.
— Ты не знаешь, о чем говоришь сейчас. Девять часов занятий каждый день. А выходной у нас был раз в две недели! Это был просто ад. Еще после занятий нам обязательно надо было ходить на тренировки по борьбе. Возвращаясь домой, я часто не могла дойти до комнаты. Пару раз в прихожей спала. Для детского организма это было тяжело. Но к одиннадцати годам я привыкла. Даже время на то, чтобы кино посмотреть находила, — сказала я Джеку.
Завидовать тут реально нечему. У нас жизни то нормальной не было. На нее времени и сил не оставалось.
— Тяжело вам пришлось. Так выходит, ты с Дианой с первого класса знакома? — спросил меня Джек.
— Нет, я училась прямо на базе научного центра. Так как папа там работает, и жили мы в специальном городке для служащих, неподалеку от базы. А Диана перевелась к нам в университет из Канады. Мы с ней знакомы шесть лет.
— Вы с ней так ладите. Со стороны даже можно подумать, что вы сестры, — задумчиво произнес парень.
— Все нам это говорят, — улыбнулась я его словам.
— Ладно, так ты занималась борьбой? Мне тебя бояться или как? — Джек произнес это очень смешно.
— Не знаю, стоит ли тебе меня бояться, но мой тренер однажды сказал мне, что я превзошла его самого. Я единственный человек в группе, кто слышал от него похвалу, — с гордой улыбкой произнесла я.
— Может, твой тренер был хилым стариком, — смеясь, сказал он.
— Ему сорок пять лет, тридцать из которых он провел в военной службе, тренировках и опасных заданиях государственной важности! — пылко пояснила я, лучше не шутить на эту тему.
Глаза Джека округлились от услышанного.
— Я не верю, что девушка с таким телосложением смогла побить этого чувака, — честно сказал он мне.
— То, что я меньше его, как раз и помогло мне выиграть. Я быстрее его, да и техника у меня лучше. Я знаю все болезненные точки человека. Три точных удара в область живота, ноги и руки и всё. Соперник повержен. Не веришь, могу на практике доказать? — смеясь, я спросила парня.
— Я не буду драться с девочкой, — отделался Джек этой фразой.
— Ну, ну, — пытаясь заставить его передумать, сказала я это.
— Ладно, а ты оружием владеешь? — спросил он.
— Холодным оружием, да. А вот с огнестрельным я не дружу. Ближний бой дается мне легче. А вот Диана, она просто прирожденный снайпер! Она за всю практику один раз промахнулась, и это из-за меня было, — последнюю фразу я произнесла виновато.
— Я сейчас немного в шоке. Блин, восемнадцатилетние девчонки владеют оружием, боевыми искусствами. При этом еще и являются учеными в секретной лаборатории! — громко воскликнул Джек. Его можно понять. На самом деле со стороны звучит неправдоподобно, но это наша жизнь.
— Диане девятнадцать, а так ты прав в остальном. Это странно как-то звучит, но это так, — пожала я плечами.
— Думаю, теперь моя очередь задавать вопросы, — сказала я Джеку.
— Ладно, спрашивай, что ты хочешь знать обо мне.
— Сколько тебе лет? — начала я с довольно банального.
— Мне двадцать один год, — ответил Джек.
— Получается, ты уже закончил школу. Какое у тебя хобби было во время обучения в школе? — мне так интересно послушать про нормальную жизнь подростка.
— В школе я был капитаном команды по баскетболу. В учебе я был хорошистом. Все свободное время я проводил с друзьями на вечеринках. После школы я поступил в хороший университет, по спортивной квоте, и мой отец стал вводить меня в свой бизнес. Мне это не очень нравилось, приходилось ездить с ним на все дурацкие совещания и встречи с компаньонами. Я там от скуки помирал. Единственной отдушиной у меня было занятие музыкой с моим лучшим другом, — рассказывал он о своей жизни мне. Я очень внимательно слушала, мне было так интересно узнавать о его жизни.
Мы так проболтали несколько часов. Говоря о каких-то глупостях, о том, что нам нравится или не нравится.
— Ты щекотки боишься? — в какой-то момент спросил меня Джек.
— О, нет! Только не надо меня… — не дав мне договорить, Джек начал щекотать меня. Я сопротивлялась и пыталась вырваться, но он сел сверху и продолжил щекотать. Я сначала отбивалась, а потом силы закончились, и я смеялась во весь голос. Давно я не смеялась столь звонким смехом. В один момент, когда Джек не ожидал этого, я перевернула его на кровать и села поверх него. Только я хотела начать щекотать его в отместку, но нас прервали.
Дверь в комнату открывается, и к нам заваливаются, именно заваливаются Диана, близнецы и Кэмерон. Диана вроде и стоит на ногах, не шатаясь, но все равно видно, что она выпившая. Я все еще сидела на Джеке и мои руки были обернуты вокруг его шеи. Мы сначала просто повернули головы к двери, а потом опомнились и отпрянули друг от друга.
— Эй вы, шалунишки! Чем тут занимаетесь, а? — подмигнув, спросил Кэмерон.
— Марь, вы в-всего день знакомы. Ты п-подумай еще р-раз, — заплетаясь в словах, сказала мне Диана.
— Это не то, о чем вы подумали! Он просто щекотал меня! — стала я оправдываться. А вот Джек, почему-то молчал. Черт, почему он молчит?
— Ладно, они уже взрослые. Пусть делают что хотят, — вступил в разговор Итан. — Ах, да… Зачем мы сюда пришли? — обратился он к ребятам и отпил из бутылки виски.
— Мы хотели позвать их к нам, но я вижу, им без нас весело, — сухо сказал Грейсон.
— Да вы охренели все что ли? Ничего такого тут не было! Перестаньте подкалывать нас! — я уже разозлилась, хотя чего я на них ору? Они же пьяные в зюзю и ничего не соображают. Я надеюсь, они завтра это даже не вспомнят.
— Джек, а ты чего молчишь?! — повернулась я к нему в надежде услышать поддержку.
— А чего им доказывать? Они же пьяные все. Смысл перед ними объясняться, — сказал Джек, смотря на них.
— Это кто т-тут пьяный? Я т-трезвый как с-стеклышко! Х-хочешь дыхну? — плюхаясь рядом с нами на кровать сказал Кэмерон. За километр ведь видно, что он пьян. Эх…
— Так с вас хватит на сегодня. Давай сюда бутылку, — встав с кровати я подошла к Итану и пыталась отобрать у него бутылку, и у Дианы тоже отобрала.
— А теперь все под холодный душ и спать, — сказала я грозным тоном.
— Да, ребята, вам лучше сейчас послушать ее, — поддержал меня Джек.
— Мы хотим дальше тусить! — прыгнув на спину брата, вопил Итан.
— Тогда идите и продолжайте тусить. Чего от меня-то хотите? — обратилась я к ним.
— Наверху все уже вырубились, а нам скучно, — начал говорить Грейсон и мы все услышали храп. Повернувшись, мы увидели, как Кэмерон уже во всю дрыхнет у нас на кровати.
— Вот и Кэмерон тоже вырубился, — подметила Диана.
— Ребята, ну пошлите с нами! — взяв меня за руку, один из близнецов стал тащить меня к двери. Мне это не понравилось, и пыталась вырвать руку из хватки, но он не отпускал.
— Грейсон, отпусти мою руку! — требовала я. — Сейчас же!
Он не слушает меня и продолжает тянуть меня за собой. Я повернула голову и увидела, что все идут за нами по коридору. Грейсон слишком сильно сжимал мою руку, она уже посинела, и мне стало больно.
— В последний раз прошу, отпусти меня. Я иду за тобой, не надо меня держать за руку, — снова требовала я.
— Когда дойдем, отпущу, — он еще сильней сжал руку.
— Мне больно! — повысила я тон.
После этих слов подбежал Джек и дернул Грейсона за плечо, развернув к себе лицом.
— Ты не слышал?! Ей больно, отпусти ее руку, иначе я твою сломаю, — грубо требовал Джек Грейсона отпустить меня. Его слова напугали меня. И этот его взгляд, он вернулся.
— Так, ребята, не надо ссориться! Все нормально, — встала между ними я, когда Грейсон отпустил меня, наконец.
— Нет, не нормально. Он сделал тебе больно. Он должен ответить за это, — смотря прямо в глаза Грейсона, сказал Джек.
— Джек, он же пьяный. Он ненамеренно. Прошу, давайте обойдемся без ссор, — посмотрев в глаза ему сказала я.
Он вроде успокоился. Грейсон все это время стоял и смотрел Джеку в глаза, его скулы сжимались от злости. Я обоих взяла за шкирки и потащила за собой наверх. Хоть они и выше меня, но не сопротивляясь, волоклись за мной.
Как и было сказано ранее, остальные мирно спали на диване. Кто-то в обминку друг с другом, а кто-то в обнимку с бутылкой. Надо будет в медпункте аспирин найти на утро.
— Ой, ребята посмотрите на Мэтта! — смеясь, сказала я. Он так смешно выглядел сейчас, пока спал. Его рот был приоткрыт и бутылка в руках чуть-чуть не доставала до его губ. Будто он тянулся к ней, чтобы попить.
— Жаль, что камеры нет сфоткать его в таком положении, — сквозь смех сказала Диана.
— Может, разбудим их и отведем по комнатам? — спросила я Джека.
— Нет, лучше пусть здесь спят. Отсюда до кухни ближе. У них завтра сушняк будет, — объяснил он мне.
— Да, наверно ты прав, — выдохнув сказала я.
— Так чем займемся? — спросила я всех.
— Давайте поиграем во что-нибудь! — воскликнул Итан.
— Тише, разбудишь их еще, — сказала я ему.
— Так что на счет того, чтобы поиграть? — уже шепотом спросил Итан.
— Давайте пойдем куда-нибудь в другое место, — предложил Джек.
— На пятый уровень можно пойти, заодно надо все коробки вскрыть. Может что-то нужное найдем, — предложила я всем.
— Тогда идем, — прихватив бутылку, сказала Диана.
Мы направились на пятый уровень. Я шла позади всех, и со мной сравнялся Грейсон.
— Прости меня, — сказал он.
— Я не обижалась. Забудь об этом, — с улыбкой сказала я ему.
— Правда? Я так рад! Этого больше не повторится, я обещаю, — приобняв меня за шею, дал обещание он.
Придя на место, мы стали отодвигать коробки вглубь кладовки, чтобы могли сесть на пол.
— А во что будем играть? — спросил Джек.
— В бутылочку хотите? — предложил Итан или алкоголь в нем.
— Я точно не буду играть в это, — уверенно сказала я и села на пол.
— Это еще почему? — поинтересовался Грейсон.
— Я поцелуями не разбрасываюсь, — ответила ему и ухмыльнулась.
— Тогда давай в «правда или действие» сыграем? — спросил он.
— Да, давайте! — воскликнула Диана.
— На что, по пятнадцать? — закатил глаза Джек, но ребята все равно одобрили эту затею.
Мы сели в круг и начали играть. Было довольно весело.
Пришла очередь отвечать Итану. А я пока решила посмотреть, что там, на верхних полках. Я встала на нижнюю полку и руками тянулась за коробкой. В какой-то момент стеллаж пошатнулся, и я чуть не упала вместе с ним. Слава Богу, Джек, который сидел ближе всех, успел подбежать. Лишь пару коробок сверху упали на пол. А я поблагодарив Джека, стала поднимать эти коробки, как из одной выпали папки.
Старые и пыльные. Я взяла одну из них и открыла.
— Это еще что за черт?! — я была в шоке от увиденного.
— Что там такое? — подошли и спросили ребята.
— Сами посмотрите.