ID работы: 7271776

Behind the Scenes - За Кадром

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
73
переводчик
Somowi бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
6:44 вечера 20 февраля 2004 года. Гарри Поттер и Драко Малфой разделили квартиру на Штрафной Аллее. Когда Драко вернулся домой, Гарри готовил ужин. Драко улыбнулся, глядя на него, стоящего у плиты, слегка покачивающего бёдрами в такт маггловской песне, играющей по его маггловскому радио, на котором он настаивал. Кудри, которые он отращивал последние несколько месяцев, были собраны в пучок сзади, и, к радости Драко, на нём был специальный сделанный на заказ фартук, который Драко подарил ему на День Святого Валентина. Драко считал, что это был один из его более умных подарков, и он был весьма горд, что придумал поговорку «Я Гарри Повар-Поттер», которая была напечатана на передней части фартука. — Я знал, что ты тайно любишь этот фартук, — сказал Драко, приветствуя его, быстро снимая с себя пальто и повесив его в шкаф. — Не люблю, — автоматически ответил Гарри, но он улыбнулся, когда посмотрел на Драко через плечо. — Тогда почему ты надел его? Могу добавить, что это второй раз на этой неделе. — Потому что его подарил мне ты, и это доставляет мне удовольствие, когда я его ношу. Ты знаешь, как когда ты носишь футболки, которые я даю тебе, чтобы сделать меня счастливым. — Ты говоришь о пижаме, которую ты мне подарил? — Повторю в миллионный раз: это — не пижама. Ты просто решил, что она не достойна того, чтобы носить её днём. Гарри повернулся к плите и начал перемешивать всё, что находилось в кастрюле. Драко сел на стойку рядом с плитой, чтобы смотреть на Гарри, пока они разговаривают. Гарри постоянно повторял ему, что он не должен сидеть на прилавке, потому что он может обжечься об плиту, но Драко никогда не слушал его. — Это не твоя вина, ты не понимаешь мой стиль, любовь. — Поскольку ты буквально носишь обувь с бантиками на них прямо сейчас, я вообще не уверен, что хочу понимать твой стиль. — Хей! Они... — Дизайнерские, я знаю. Всё, что ты носишь, — дизайнерское. — За исключением моей пижамы, — напомнил Драко, подмигивая Гарри. Гарри закатил глаза. Он выключил плиту и достал две чашки из шкафа перед тем, как поставить их в раковину, где уже стояла большая миска макарон. Драко смотрел, как Гарри наполняет миски пастой, а затем возвращается к плите, чтобы полить макароны соусом. — Мы будем смотреть телевизор во время ужина? — спросил Драко, когда Гарри протянул ему еду и вилку. — Я не знаю, но думаю, что мы уже пропустили большое телевизионное событие дня. Драко приподнял бровь, смотря на Гарри, который покачал головой и засмеялся. — Ты, самый самонадеянный человек на планете, забыл, что твоё собственное интервью транслировалось сегодня? — смеялся Гарри, когда выражение лица Драко мгновенно стало шокированным. — Оно было сегодня? Я не… Я думал, что его должны были показать позже. Например, через пару дней или ещё позже. Гарри, перестань смеяться! Я даже не видел. — Хорошо, к счастью для тебя: я видел, и я могу пересказать тебе всё это за ужином. — Гарри положил свою чашку и вилку на обеденный стол, и выдвинул стул напротив своего места, чтобы Драко мог сесть. Садясь, Драко нахмурился, но ему удалось сказать:  — Спасибо, любимый, — Гарри, когда тот вернулся на своё место. Гарри изучал выражение лица Драко из-за стола. — Ты действительно так расстроен? Драко вздохнул и начал тыкать в свою еду вилкой. — Нет, я просто драматичен. Но, я имею в виду, это было важное интервью, и я говорил о книжном туре, и я действительно хотел его увидеть. — Ну, наши DVR еще не настроены, поэтому я не успел записать его, но я сказал Джинни и Панси, Рону и Дину, Оливеру и Луне и многим другим посмотреть его и записать, так что, надеюсь, кто-то из них помнит об этом, и мы сможем получить от них запись. — Гарри. — Что? — Ты сумасшедший. Ты сказал всем, кого знаешь, чтобы они записали моё интервью? Это безумие, я не просил тебя делать это. Гарри пожал плечами и начал пережёвывать. — Я горжусь тобой. Драко убрал одну руку Гарри от еды и поцеловал её. — Чёрт возьми, ты лучший парень в мире, ты это знаешь? — Забавно, — сказал Гарри после того, как Драко отпустил его руку. — Это не то, что ты говорил в своём интервью. — Что? Я не говорил ничего плохого о тебе. — Ты сказал, что я чертовски бешу, — сказал Гарри. — Ну, я хотел сказать, Гарри, если мы будем честными… — О, заткнись! — прервал его Гарри, смеясь, и Драко тоже засмеялся. — Хотя, серьёзно, — сказал Драко. — Ты слышал какие-нибудь приятные вещи, которые я сказал о тебе после этого? — О, ты имеешь в виду то, как ты сказал, что я смешной, добрый и лучший человек, которого ты когда-либо встречал? — Я также сказал, что ты ненормальный. — Я знаю. Я всё это слышал, и я хотел пройти через экран и поцеловать твоё лицо. — Ну, очевидно, — ответил Драко, прихорашиваясь. — Ты хорошо выглядишь в этом пиджаке, в котором ты был тогда, и это заставило меня хотеть поцеловать тебя ещё больше. — Куртка Александра МакКуина? Да, знаю. Подумай о том, как я надену её, прежде чем ты нанесёшь ещё больше ударов по моему стилю. — Я постараюсь, клянусь. Поторопись закончить с ужином, чтобы я мог наконец дать тебе этот поцелуй. 9:58 вечера 28 февраля 2004 года. Гарри Поттер и Драко Малфой разделили квартиру на Штрафной Аллее. — Драко? Оно вот-вот начнётся! — Гарри позвал Драко с дивана в их гостиную. Экран телевизора ярко вспыхнул, и громкоговорители объявили: — Шоу Рубена Шарпа, следующее на канале Charmcenter! — Я знаю, уже иду! Драко пришёл в гостиную, как только вступительная музыкальная тема Рубена Шарпа подошла к концу. — Я что-то пропустил? — спросил он, протягивая Гарри кружку чая и садясь на другую сторону дивана. — Просто дерьмовая песня. — Спасибо Мерлину! Мои уши уже кровоточат от прослушивания тебя целый день, им не нужно больше страдать. Гарри легко пнул Драко: — Хватит, обрати внимание на шоу. Вот-вот, давай. Когда Гарри появился на экране, Драко присвистнул. Когда Гарри шикнул на него, Драко проигнорировал это. — Я говорил тебе, что ты рождён для того, чтобы носить Братьев Брукс. Я был прав, — сказал он. — Да, хоть я и думал, что я рожден для того, чтобы победить Волдеморта. — Нет, определенно, Братья Брукс. — Не мог бы ты успокоиться? Слушай интервью. Через пару минут Драко снова заговорил: — Ты прекрасно ответил на этот вопрос. — Спасибо. — И ты хорошо выглядел, отвечая на него. — Драко, — сказал Гарри, пытаясь говорить серьёзным голосом. — Перестань меня проверять. — Ничего не могу с этим поделать. Он великолепен. — Ты можешь полюбоваться им позже, но… — Погоди. Он просто спросил тебя о Джинни. Он сказал что-то о том, что столкнулся с ней в раздевалке? Это было смешно? — По всей видимости. Драко фыркнул. Прошел момент, а затем Рубен спросил о Драко. Гарри наблюдал за своим парнем и за его реакцией. — Вокруг нас много шума, интересно, — прокомментировал Драко, глаза прилипли к экрану. Он улыбнулся, когда увидел, как улыбается Гарри. — Это мило, ты выглядишь так, как будто ты влюблён в меня, — сказал он. Гарри закатил глаза. — Я великолепен, и я хороший друг? Это все? — спросил Драко, отводя глаза от экрана, чтобы посмотреть на настоящего Гарри. — Ну, ты такой. Великолепный. И хороший друг. — Я считал, что мы больше, чем просто хорошие друзья, Поттер. — Извини, это было неподходящее время, чтобы расстаться с тобой? Драко засмеялся громким, полным счастья смехом, который Гарри так любил, и Гарри поставил чай на столик, чтобы он мог подползти к Драко и прижаться к нему. Как только Драко обнял Гарри, он прошептал ему на ухо: — Надеюсь, ты знаешь, что это действительно неподходящий способ завести дружбу с кем-либо. Гарри просто засмеялся и прижал Драко к себе. 1:26 вечера 13 марта 2004 года. За пределами места проведения показа мод Блейза Забини в Париже. — Панси, я не могу поверить, что ты оставила меня с этим интервьюером. Она слабоумная, — Драко ругал Панси, пока она пила шампанское и смотрела на других знаменитостей скучающим взглядом. — Почему ты думаешь, что я выбралась оттуда так быстро, как только могла? Драко вздохнул и посмотрел на Панси. — Где я могу взять один? — Там есть парень, ходящий с подносом. — Я его не вижу. — Наверное, потому, что я взяла последний бокал, — сказала Панси с ухмылкой. Драко вздохнул: — Серьезно, Панс? Я заслужил немного алкоголя. Этот интервьюер продолжал расспрашивать меня о Гарри. Ни одного вопроса о том, в чем я пришёл. — Ты обнаглел, — Панси невозмутимо улыбалась, когда Драко закатил глаза. — Вот, дорогой, сделай глоток. Ты нуждаешься в нём больше, чем я, — Драко с благодарностью улыбнулся. — Тем более, твоя пара кинула тебя, — добавила Панси, и улыбка Драко исчезла. — Гарри придет. Он обещал. Панси наградила его сомнительным взглядом: — Конечно, он придет. — Он будет здесь, — настаивал Драко. — Я даже выбрал его наряд. — Что бы ты ни сказал, дорогуша. — Тебе нужно прекратить называть меня именами домашних животных. — Почему это, тыковка? — спросила Панси, смеясь из-за усмешки, которой Драко наградил её. — Это смущает. — Оу, мой бедный Дрейки смущен. Что же мне делать? — Перестань называть меня Дрейки, для начала, — прошептал Драко. Панси засмеялась, когда Драко оглянулся, проверяя, услышал ли кто-нибудь Панси. — Этого точно не произойдет, Дрейки. — Знаешь что? — вызывающе сказал Драко. Он опрокинул в себя оставшееся шампанское, а затем протянул бокал Панси. Это только заставило Панси смеяться ещё больше. — Вау. Крутой парень. Давай, пойдем внутрь и найдём наши места. Может быть, там будет больше шампанского. 1:48 вечера 13 марта, 2004. Место проведения показа мод Блейза Забини в Париже. — Что ж, это удручает, — сказала Панси со вздохом, который сделал её похожей на четырнадцатилетнюю, когда она ныла Драко о том, как ей не нравится шестой год. — Что удручает? — Разве ты не видишь то, что вижу я? По обе стороны от нас есть пустые стулья. Один из них принадлежит твоему отсутствующему парню… — Он придёт, — Драко почувствовал необходимость вступиться за Гарри. — и второй, который зарезервирован для одного Мистера Теодора Нотта, который, очевидно, не собирается показываться. Серьезно, почему Блейз зарезервировал место даже ему? — Потому что это Блейз. Он ни за что не сможет достать голову из своей задницы настолько, чтобы ему хватило времени понять, что в его отношениях проблемы. Панси подняла бровь: — Это грубо. — Это правда. — Ты просто расстроен, потому что Гарри опоздал. — О, так ты признаёшь, что он не кинул меня, а просто опаздывает. — Без разницы. Никто из них недостаточно хорош. — Можем ли мы вернуться к оценке отношений Блейза вместо моих? — Но Блейз скучный, — пожаловалась Панси, снова говоря как четырнадцатилетка. — Он был с Тео, они мирились и расставались где-то раз двенадцать. И через несколько месяцев они снова вместе. — Возможно, нет. Было время, когда они расставались на два года. Панси решительно покачала головой. — Мы не будем говорить об этих тёмных временах. — Пожалуйста, не начинай рассказывать о том, как сложно тогда было организовать мероприятия. — Хей! Ты не понимаешь мою боль, Малфой. Я устраивала все дни рождения, все рождественские и новогодние вечеринки, все предсвадебные вечеринки. Это было абсолютным кошмаром — следить за тем, кто был на стороне Блейза, а кто на Тео. Драко закатил глаза. — Приношу свои извинения за оскорбление твоих глубоких несчастий. — Нахуй тебя, — сказала Панси без сарказма. — Нет, это моя работа, — Гарри внезапно появился рядом с Драко с наглой ухмылкой и в выбранном Драко костюме. — Гарри! Я знал, что ты придёшь, — Драко сиял, наклонившись, чтобы поцеловать Гарри в щёку. — И ты надел то, что я выбрал! — Конечно, я пришёл, любимый. Извини, я опоздал, меня задержал интервьюер и… — Хорошо. Ты не должен оправдываться, — сказал Драко, прежде чем повернуться к Панси с видом я-говорил-тебе. — Привет, Панси, — поприветствовал её Гарри. Панси приторно улыбнулась Гарри. — Гарри, дорогой, не слушай то, о чём говорит Драко. Я была абсолютно уверена в том, что ты появишься в нужное время. — Неправда, — прошептал Драко на ухо Гарри, когда тот взял его за руку и откинулся на спинку стула, смотря на подиум. Гарри улыбнулся и сжал руку Драко. 5:05 вечера 2 апреля 2004. Книжный магазин «Cuore di Libri» в Милане, Италия. Драко потянулся, вставая со стула, на котором он сидел последние несколько часов, подписывая книги. Он подошёл к тому месту, где его помощница, Амелия, разговаривала с фотографом для подписи книги и громко зевнул, чтобы привлечь внимание Амелии, фактически прерывая её разговор. — Драко, — раздражённым голосом сказала Амелия. — Тебе что-то нужно? Я просто говорила Эдварду, куда он может отправить фотографии, которые он сделал сегодня. — Мне нужно поесть. Я не ел с одиннадцати утра. Амелия закатила глаза, но Эдвард раздражённо хмыкнул. — У нас заказан столик на 6:30. Я уверена, что с тобой всё будет хорошо, — сказала Амелия Драко. — Ты хочешь, чтобы я упал в обморок? — спросил Драко, оскорбляясь. Амелия проигнорировала его. — Прости, Эдвард. После подписания, Драко становится немного ворчливым. Тебе нужна ещё какая-либо информация? — Нет, всё в порядке. Спасибо, Амелия. Приятно познакомиться с вами, мистер Малфой, — сказал Эдвард, кивая им. — Рад был встретиться с тобой, Эдвард. Спасибо за твою работу сегодня, — сказал Драко после фотосессии, выходя из книжного магазина. Как только тот ушёл, Амелия с раздражённым видом нахмурилась. — Ты умрёшь, если будешь действовать профессионально? — Амелия упрекнула его. — Я был профессионалом весь день. Сейчас я просто хочу омлет. — В самом деле? Потому что этот галстук, который сейчас на тебе, кажется, противоречит твоему профессионализму. Что, чёрт возьми, это за принт? — Римские боги. Очень по-итальянски, тебе не кажется? Амелия скорчила Драко рожицу. — Это нелепо. Я думала, мы говорили о том, чтобы изменить твой гардероб. — Тебе придётся вырвать Версаче из моих холодных, мёртвых рук. Амелия засмеялась и покачала головой. — По какой-то причине я не думаю, что ты смог бы отказаться от своей одежды, даже если бы был мертв, — сказала она, направляясь в подсобку, где находились её и Драко вещи. — Наверное, нет, — согласился Драко. Он последовал за Амелией в комнату и немедленно схватил свой рюкзак, достал вещи и свой телефон. Как только он нашёл его, он прочитал свои сообщения с широкой улыбкой на лице. Амелия ухмыльнулась, наблюдая за тем, как Драко набирает кому-то сообщение. — Гарри прислал тебе что-то милое? Драко рассеянно кивнул, не отрываясь от своего телефона. Когда он набрал текст, он положил телефон обратно в сумку и посмотрел на Амелию. — Знаешь, было забавно, сколько людей спрашивали меня о нём сегодня. Или не совсем о нём, а о Луи, образе, по которому он создан. — Что ты им сказал? — Амелия только собрала все её вещи, и она вывела Драко из подсобки магазина к машине, которая должна была доставить их в отель. — Что все они неправы. Луи не основан на Астории или Гарри, а на самом деле персонаж создан по образу моей сказочной помощницы Амелии Холтман, — ответил Драко, держа дверь машины открытой для Амелии. Амелия засмеялась и плавно соскользнула, чтобы освободить место для Драко на заднем сидении машины. — Я уверена, что моему мужу понравится увидеть это на обложке журнала. Драко закрыл дверь машины, закрывая глаза и откидываясь назад, как будто он был готов вздремнуть. — Я уверен, что Марко справится с этим, — сказал он с всё ещё закрытыми глазами. — Да, я считаю, что он и Гарри смогут успокоить друг друга, имея дело с новостями. Может, они даже найдут любовь, как мы вдвоём, — поддразнила Амелия. Это заставило Драко открыть глаза, и он посмотрел на Амелию, пока она смеялась. — Я считаю, что эта шутка совсем не смешная. — Не смотри на меня. Это была твоя шутка, а не моя. — Как бы то ни было, — сказал Драко, снова закрывая глаза. — Ты действительно буйный после интервью. Нам лучше поскорее получить этот омлет для тебя. — Аллилуйя. 7:34 утра 13 апреля, 2004. Международный Отель Для Волшебников: Барселона. Солнечный свет просочился в гостиничный номер Драко через окно. В полусне, Малфой использовал заклинание, чтобы задвинуть занавески. Он провёл рукой по правой стороне кровати, ища тёплое тело Гарри, чтобы он мог прижаться к нему и снова погрузился в приятный сон. Когда Драко понял, что Гарри там нет, он громко застонал. — Гарри? — неразборчиво позвал он, пока его лицо всё ещё утыкалось в подушку. — Да? — ответил Гарри. Он появился в дверном проёме в ванной, полотенце было обмотано вокруг его талии и зубная щетка торчала изо рта. Драко открыл глаза, чтобы посмотреть на своего парня. — Ты покинул кровать, — обвинил его Драко. — Да, — медленно сказал Гарри, словно не мог понять. — Это проблема, потому что? — Слишком рано, — сказал Драко, — я думал, это очевидно. Гарри закатил глаза и вернулся в ванную комнату. Когда он снова вышел, зубная щётка исчезла. С улыбкой на лице, он сел на край кровати и заправил волосы Драко за ухо. — Мы будем спать дальше, — сказал Драко. Гарри покачал головой и наклонился, чтобы поцеловать лоб Драко. — Извини, любимый. Скоро мне нужно будет уйти. Оливер и Джинни помогут мне найти стадион для матча сегодня. — В Англии? — Да, в Англии. Драко нахмурился и, наконец, сел, чтобы видеть Гарри, пока они разговаривают. Гарри заметил, что Драко очень много движется, поэтому он всегда мог быть лицом к лицу с Гарри, когда они говорят. — Разве ты не можешь сделать это завтра? — спросил Драко с щенячьими глазками. — Нет, завтра я встречусь с Тилли Роу, танцовщицей. Она хочет быть Загонщицей на матче. — Когда тебе нужно уйти? — Я должен быть в Международной Сети Летучего Пороха через час. Драко вздохнул, явно преувеличивая. — Почему это должно быть так чертовски рано? Гарри засмеялся. — Я не знаю. Джинни назначила время. Квиддичные игроки, понимаешь? Всегда всё рушат. — Ты можешь сказать это снова. Гарри улыбнулся и встал с кровати. Драко с горящим взглядом смотрел, как он одевается. — Ну, когда мы увидим друг друга в следующий раз? Лиссабон? — с надеждой спросил Драко. Гарри вздрогнул. — Я не думаю, что смогу добраться до Лиссабона. Я всё ещё ищу игроков, и мне нужно найти кого-то, кто снимет промо и рекламу для матча. — Мы вообще увидимся, прежде чем я вернусь домой? Гарри нахмурился и начал думать, натянув на себя джемпер. — Через камин Малфой Мэнора можно попасть в Ирландию, верно? Драко кивнул. — Я так думаю. Гарри, теперь полностью одетый, упал на кровать рядом с Драко. — Тогда я встречу тебя в Дублине, и мы сможем вернуться в Англию вместе. Драко засмеялся. — Мои родители не позволят тебе использовать их Летучий Порох. Гарри изобразил выражение замешательства на лице. — Твои родители обожают меня. — Отец презирает тебя, а моя мать думает, что ты действительно не любишь меня. — Может быть, я должен показать твоей матери свои татуировки, — сказал Гарри. Он откинулся на изголовье кровати и поднял рукав, раскрывая несколько татуировок, по крайней мере трое из которых соответствовали татуировкам Драко. — Это убедит её, что я тебя очень люблю. Драко посмотрел на Гарри с сомнением. — Они не будут иметь смысла без сравнения с моими. Гарри ухмыльнулся. — Тогда я просто покажу ей татуировку, на которой есть твои инициалы. Или одно созвездие. — Я думаю, что последнее, что захочет увидеть моя мать, — ты без рубашки. — Бред какой-то. Я Гарри Поттер. Все хотят видеть меня без рубашки. — За много лет ты стал высокомерным, ты это знаешь? — сказал Драко. Он откинулся назад, положив голову на колени Гарри, глядя на него с улыбкой и сияющими, радостными глазами. — Наверное, потому что я провёл с тобой слишком много времени. — Слишком много времени? Я не думаю, что ты провёл со мной достаточно времени. — Ты прав. Я никогда не смогу провести с тобой достаточно времени. — Хм, это хорошо, — пробормотал Драко. Он закрыл глаза и удовлетворённо улыбнулся, наслаждаясь моментом. Через минуту или около того Гарри заговорил. — Итак, у нас ещё есть время, прежде чем я уйду. Чем бы нам заняться? — Драко открыл глаза и пошло улыбнулся. — Ничего грязного, — пояснил Гарри, и Драко нахмурился. — Ну, я считаю, мы могли бы купить булочки. И кофе? Из кофейни в вестибюле? — Мы могли бы, но разве тебе не понадобится час, чтобы собраться? Драко покачал головой. — Я просто надену что-то твоё и оденусь нормально на следующий день. — А если мы наткнёмся на папарацци? — Нет, администрация отеля здесь очень строга в отношении конфиденциальности гостей. Мы в безопасности. — Хорошо. Тогда давай. Ты понимаешь, что тебе придётся встать, если ты хочешь пойти? Драко вздохнул. — Я знаю. Позволь мне собраться с силами. Гарри засмеялся. — С какой силой? Драко ударил Гарри подушкой, сбив его очки. — С этой силой, ты, дурак, — сказал Драко, но Гарри продолжил смеяться, и вскоре Драко тоже рассмеялся. 7:07 вечера 24 апреля 2004. Квартира Джада Фэрроу в Дублине, Ирландия. — Ещё раз спасибо, Драко. Ты не представляешь, сколько это интервью значит для меня и людей, которые фолловят меня, — сказала Джада Драко, отключая камеру и освещение. Драко, который в это время осматривал книги на множестве книжных полок Джады, кивнув на её благодарность. Он был гораздо больше сосредоточен на краткой биографии Салазара Слизерина, чем на словах Джады. — Без проблем. Эй, у тебя есть другие биографии Слизерина? Я абсолютно уверен, что уже читал этот. Джада поджала губы. — Дай мне посмотреть, — сказала она и пошла к углу своей библиотеки / комнаты для съемок, где были ящики с книгами, которые не помешали бы и на книжных полках. Джада смотрела тома из серии биографий под названием «Самые Злые Волшебники, Которых Когда-либо Знали», когда папарацци постучали в комнату Амелии. — Драко? Там есть кто-то, кто пришёл увидеть тебя, — сказала Амелия. Драко положил на свое место книгу, которую он смотрел, и с недоумением повернулся к Амелии. — Кто? Джада не смотрела на Амелию. — Кто-то пришёл сюда — к моей квартире — увидеть Драко Малфоя? Кто вообще знает, что он здесь? Амелия просто улыбнулась им обоим. — Не волнуйся, я та, кто сказала ему, что ты здесь. Он друг, а не враг. Я открою ему, хорошо? — Подожди, это… — решил спросить Драко, но Амелия уже ушла, и поэтому Драко и Джада остались смотреть на друг друга с озадаченными выражениями. — Что происходит? — спросила Джада. Драко пожал плечами. — Возможно, Амелия наконец сошла с ума. Джада фыркнула и вернулась к поиску книг в ящике, но Драко продолжил смотреть в дверной проём. Он затаил дыхание и попытался прекратить надеяться. Но оказывается, что ему не нужно было беспокоиться о том, чтобы надеяться, потому что в тот же момент Гарри появился в дверях комнаты. Драко вздохнул, и быстро сократил короткое расстояние между ними. Он сразу обнял Гарри, почувствовал его запах и его руки на своей талии. Затем Драко отступил ровно настолько, чтобы он смог посмотреть на Гарри, и тогда он потерся с Малфоем носами и широко улыбнулся. — Привет, незнакомец, — сказал Гарри. Драко улыбнулся. Он был так счастлив, что даже не мог придумать, что сказать. — Мне нравится, что я заставляю тебя терять дар речи, — заметил Гарри. — Таким ты нравишься мне больше. Драко тихо засмеялся. — Заткнись, придурок. Они всё ещё смотрели друг на друга, как влюблённые подростки. Когда Амелия прочистила горло, они отстранились друг от друга настолько, что смогли повернуться и посмотреть на неё, и Амелия улыбнулась, действительно счастливая за них. — Простите, что испортила момент, ребята, но… — сказала Амелия. Она неуверенно качнула головой в направлении Джады, бедная девушка стояла в шоке с открытым ртом, и схватив книгу о Геллерте Гриндельвальде в руку, словно она могла упасть на землю в любой момент. — О, Джада, — сказал Драко. Он и Гарри больше не обнимались, но они держались за руки, так как ни один из них не хотел отпускать другого. — Это Гарри. Гарри Поттер. Ты, наверное, слышала о нём раньше. В любом случае, мы довольно близки, и мы не видели друг друга некоторое время. Надеюсь, ты не против, что он здесь. — Да. Да, это прекрасно, — сказала Джада, выйдя из состояния шока и вернув книгу Гриндельвальда в свой ящик. — Рада встретиться с вами, мистер Поттер. Правда, это так. Я не уверена, что мне делать сейчас. Я должна предложить вам чай или… — Чай звучит прекрасно, — сказала Амелия. — Я помогу тебе с этим. Давай, пойдём на кухню. — Джада кивнула и позволила Амелии вывести её из комнаты. — Рад был встретиться с тобой, Джада, — сказал Гарри Джаде, когда она прошла мимо него. Когда Джада вышла из комнаты, Драко направил на Амелию взгляд, который, как она знала, означает, что он беспокоится о секретности его с Гарри отношений. — Ами, пожалуйста… — У меня всё под контролем, детка, — сказала Амелия Драко. — Не паникуй. — она закрыла за собой дверь, уходя на кухню с Джадой. Не прошло и секунды после ухода Амелии, прежде чем Гарри поцеловал Драко. Драко поцеловал его в ответ, разумеется, отдавая всё, что у него есть. В конце концов, они провели много дней без поцелуев и хотели наверстать упущенное. Когда они оторвались друг от друга, они оба улыбались. — Мои родители позволили тебе использовать их Летучий Порох? — с удивлением спросил Драко. Гарри покачал головой. — Нет. Пришлось использовать Международную Сеть. — Сегодня утром ты сказал, что не думаешь, что сможешь приехать, даже используя Международную Сеть. — Я назначил Дина отвечать за веб-сайт. В любом случае, это чушь собачья, а Дин — художник, поэтому он должен быть хорош в этом, верно? — Наверное. Знаешь, тебе не нужно было бросать все, чтобы прийти сюда. Я увижу тебя завтра вечером, когда я вернусь. — голос Драко звучал виновато, и Гарри нахмурился и наклонился, чтобы быстро чмокнуть его в губы. — Хватит, любимый. Я приехал сюда, потому что я люблю тебя и скучаю по тебе, и действительно хотел поцеловать тебя, очень сильно, — искренно сказал Гарри. Драко улыбнулся, довольный оправданием Гарри, приехавшим в Дублин. — Я очень люблю тебя. И я тоже скучал по тебе. Вероятно, для меня это было хуже, чем для тебя, потому что я должен был говорить о тебе в интервью. — Драко засмеялся. — Я сказал действительно глупые вещи. Я говорил как двенадцатилетний, рассказывающий о знаменитости, в которую я влюбился. — Это уместно, потому что я был твоей знаменитостью, в которую ты влюбился, когда тебе было двенадцать, — Драко ущипнул Гарри за этот комментарий, что только заставило его рассмеяться. — Какие ещё глупые вещи ты сказал? — Я сказал, что у твоих глаз хорошие глаза, — говорит Драко, опустив голову. — Ты так сильно переживаешь из-за моих глаз, которые не работают должным образом, но ты говоришь интервьюерам, что у них хорошие глаза, — Гарри засмеялся и покачал головой. — Такой придурок. — По крайней мере, я не Гриффиндурок, — возразил Драко. — Нет, ты просто мой придурок, — сказал Гарри. Он притянул Драко ближе к себе и поцеловал его в скулу. Драко ничего не ответил, просто повернулся, чтобы поцеловать Гарри в губы, потому что он не мог поспорить с утверждением Гарри. 3:29 вечера 7 мая 2004. Парикмахерская «Волшебные Ножницы» на Максим Аллее. Драко лениво листал веб-страницу «Волшебники», которую он открыл на компьютере Найджела, парикмахера Гарри, который он позволил ему использовать, пока Найджел, в нескольких метрах от него, отрезал красивые длинные кудряшки Гарри. — Что ты делаешь? — спросил Гарри, сидя на стуле. Драко повернулся, чтобы посмотреть, смотрит ли Гарри на него, но нет, Найджел всё ещё закрывал обзор для Драко, и беспокойство Драко по поводу стрижки не ослабло. — Я на «Волшебниках», — ответил Драко, оглядываясь назад на компьютер и стараясь не думать о том, сколько волос Гарри он потеряет. — У тебя нет учетной записи на «Волшебниках». — Я знаю, я на странице Ами. Она дала мне свой пароль, чтобы я мог написать о подписке книги один раз, и я никогда не забывал об этом. Гарри проявил определенный интерес. — Происходит ли что-нибудь особенно интересное на большой, широкой волшебной паутине? Драко усмехнулся, в поле его зрения попало ещё одно сообщение о том, как Драко и Гарри, играющие Ловцов противоборствующих команд «Причины для Квиддича», вызывают беспрецедентное количество сексуального напряжения. — Ты мог сказать это. Помнишь списки команд, которые вышли на матч? — Просто потому, что твой мозг не функционирует должным образом и заставляет тебя забывать о собеседованиях и встречах, это дерьмо не означает, что то же самое относится и ко мне. Конечно, я помню, что списки команд вышли сегодня. Драко показал ему свой язык в ответ, несмотря на то, что Гарри не видел его. — Да, ну, все в «Волшебниках» говорят об этом. — Что они говорят? — Посмотрим. О, вот интересный пост о том, что Арчи Лоусон, сидящий на метле, заставляет RavenClaudia16 желать, чтобы он сидел на её лице. И вот одна из них говорит, что они хотят посмотреть на оргию всей команды Болтов. Гарри захрипел, и Драко удовлетворительно улыбнулся, чувствуя, что он отомстил за комментарий о том, что его мозг не работает должным образом. — Любые несексуальные сообщения? — Ну, да, есть и некоторые из них, но они скучные. Например: "Я так горжусь Гарри за организацию «Причины для Квиддича», это действительно потрясающая вещь. Списки всех этих команд, и все благотворительные организации просто заставляют это казаться более реальным, и я в восторге от того, какое невероятное влияние у Гарри на столько жизней." Как тебе это? — Фанат сказал это? — спросил Гарри, звуча скептически и довольно одновременно. — Вроде да. Я отправил это несколько минут назад со счета Ами. Драко услышал улыбку в голосе Гарри, когда тот сказал: — Мерлин, такая глупость. Тебе следовало пойти в Хаффлпафф. — Поверь мне, я бы хотел. Это могло бы избавить меня от прослушивания Тео и Блейза, разглядывающих меня на кровати каждую ночь в течение четырёх лет. Даже с шумоподавляющим заклинанием дразнящие звуки были достаточно громкими, чтобы разбудить любого мёртвого. Гарри засмеялся. — Мы должны были ответить им за это на восьмом году. Убить их неприятными дразнящими звуками. Драко усмехнулся. — Пожалуйста, Поттер. Я Малфой, слишком утонченный для того, чтобы создавать шум. Даже если это только ради мести. Найджел прервал их разговор, чтобы сообщить, что он сделал стрижку. Он повернул стул Гарри, чтобы тот мог смотреть на себя в зеркало, но он всё ещё стоял между Драко и Гарри, не позволяя Драко увидеть изменения в Гарри. — Я думаю, что это всё. Довольно смело, если можно так выразиться. Что вы думаете, Поттер? — Мне это нравится. Всё по-другому, чувствую себя легче. Но я думаю, мы оба знаем, что мнение Драко действительно важно. Найджел подавил смех и кивнул. Он отошел и снова повернул стул Гарри так, что на этот раз он стоял прямо перед Драко. У Драко быстро появилось тысячи замечаний на языке о том, как сильно он желал вернуть длинные волосы Гарри, но, как только он увидел Гарри, они все исчезли. Он забыл, как чертовски горячо выглядит Гарри с короткими волосами. Ну, честно говоря, Драко всегда считал Гарри горячим независимо от того, как выглядят его волосы, но всё же. Драко захотел напрыгнуть на него прямо в салоне. — И как? Любимый? Есть какие-нибудь замечания? — спросил Гарри, в его голосе был только намек на нервозность. — Гарри, ты выглядишь потрясающе. Гарри начал сиять, явно довольный тем, что сказал Драко. — Я говорил, что тебе понравится. Драко быстро выключил компьютер и встал из-за стола, за которым сидел, чтобы приблизиться к Гарри. Его волосы выглядели мягкими, особенно на макушке, где волосы были немного длиннее, чем остальные, и это, вероятно, из-за необычных чар просушки, которые использовал Найджел. Драко хотел пропустить их через пальцы. Так он и сделал. Гарри почти замурлыкал от ощущения пальцев Драко в его волосах, и Драко ухмыльнулся ему. — Они мягкие, — сказал ему Драко. Гарри вздохнул, на этот раз не из-за раздражения, а из-за удовольствия. — Очевидно, это так. Он и Драко обменялись улыбкой, которую могли понять только они, прежде чем голос Найджела отвлёк их друг от друга. — Итак, ты одобряешь? — спросил Найджел с хитрой улыбкой, пока он очищал свои ножницы для стрижки волос. — Да, он одобряет, — подтвердил Драко. — Спасибо, Найджел. Ты хочешь, чтобы мы заплатили сейчас… Найджел остановил Драко серией «нет, нет, нет». — Это бесплатно, — настаивал он. — Найджел, мы не можем позволить тебе сделать это, — возразил Гарри. — Нет, мистер Поттер, пожалуйста. Вы с мистером Малфоем напоминаете мне меня и моего мужа, когда мы были моложе. — последние слова Найджел произнес задумчиво и с грустной улыбкой. Драко внезапно схватил Гарри за руку, чувствуя угрызения совести. — О, Найджел. Мы очень сожалеем о твоей потере. Гери был хорошим человеком. Найджел кивнул, печальная улыбка всё ещё была на его лице. — Я знаю. Наступила тишина, а затем Найджел изменил выражение лица и тон голоса. — Хорошо, ребята, продолжайте в том же духе. Веселитесь, наслаждайтесь тем, что вы молоды и влюблены. Драко и Гарри пообещали Найджелу, что они будут, и вышли из салона рука об руку. Когда они шли по тротуару, направляясь к своей машине, Драко наклонился к Гарри и прошептал ему на ухо. — Так печально слушать, как Найджел говорит о своём муже. — Гарри кивнул, тепло улыбнувшись Драко, что, как он надеялся, утешит его. Драко сделал глубокий вдох, прежде чем продолжить. — Ты не умрёшь без меня, правда? — спросил он. Это был один из немногих случаев, когда Гарри слышал страх в голосе Драко. Рука Гарри обернулась вокруг талии Драко, прижимая его к себе. — Никогда, — решительно сказал он. — Я люблю тебя. — добавил он для верности. — Я тоже люблю тебя, — сказал Драко, но он всё ещё не успокоился, поэтому, как только они добрались до своей машины, Гарри толкнул Драко к дверям, целуя его в губы. Драко растаял в поцелуе, углубляя его и поднимая руки, чтобы потянуть Гарри за волосы. — Теперь у тебя не такие длинные волосы, чтобы у меня была возможность схватиться за них, — разочарованно сказал Драко, разорвав поцелуй. — Ты сейчас жалуешься? — неуверенно сказал Гарри. Драко уже начал извиняться, но затем Гарри откинулся назад и прижался к губам Драко. Через мгновение Драко снова отодвинулся. — Мы, вероятно, не должны целоваться на публике. — Всё нормально. Здесь нет папарацци. — Они не единственные, у кого есть камера, — отметил Драко. Гарри вздохнул и неохотно отошёл от него. — Кроме того, это обычная вежливость — не целоваться посреди улицы, как возбуждённые подростки. Гарри покачал головой. — С возрастом ты становишься скучнее. — И это говорит человек, который решил, что разбудить меня в пять утра, чтобы посмотреть на птицу за окном — это весело, чёрт возьми! — Эй, я сделал это один раз, и это была очень крутая птица, — сказал Гарри в свою защиту, но его заявление не помешало Драко смеяться над ним. Всё хорошо, потому что Гарри чувствовал облегчение в своей груди. Драко, смеющийся над Гарри, в миллион раз лучше, чем Драко, который боится и грустит. — Заткнись и садись в машину, — сказал Гарри. После того, как он закрыл дверь за Драко, он позволил себе засмеяться. Он не мог поверить своему счастью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.