ID работы: 7234160

Провинциальная Мадонна

Гет
R
В процессе
15
автор
mir-ad бета
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник Скачать

4 глава. Семейная жизнь, преступление в Кавасаки и новая встреча...

Настройки текста

Прошло 3 года…

      Азэми и Одасаку были женаты уже 3 года. У них родилась дочь по имени Хитоми. Это имя обычно давали девочкам с особенно красивыми глазами, а они у девочки и вправду были красивыми: бирюзовые и большие, её глазки обрамляли пушистые реснички. Волосы у девочки были вьющимися и немного торчали в разные стороны, так же они имели тёмно-красный цвет. Кожа у девочки была светлая, цвет кожи достался от матери, а всё остальное — от отца.       Рири уже успела закончить университет, ей исполнился 21 год, и сейчас она присутствовала на вручении дипломов выпускникам медицинского университета. Там же присутствовали Мари, Кента и Таро. Вот и наступила очередь Рири. Директор колледжа с радостью говорила о Рири, как о лучшей ученице колледжа. — С особым чувством вручаю диплом нашей лучшей ученице, выпускнице, и не просто диплом, а красный диплом! Диплом с отличием! — директор протянула руку Рири для рукопожатия — Поздравляю, Обурайфу-сан!       Рири подала директору руку и взяла свой диплом, улыбаясь женщине. По всему залу раздались громкие аплодисменты. Сама же Обурайфу, всё также улыбаясь, села к Мари. — Дай посмотреть, — сказала Нисимура, открывая диплом свой подруги — Как так у тебя выходит? Я тройкам радуюсь. — Не красному диплому нужно радоваться, а мужскому вниманию. — улыбнулся Таро, который сидел за девушками вместе с Кентой Хасимото. — Ой, ты что-ли мужчина? — улыбнулась Мари.       В это время ректор, беря очередной диплом в руки, сказала: — Хасимото Кента.       Кента встал со стула и пошёл за дипломом, а Таро продолжал улыбаться и сказал девушкам: — Вас обеих, кстати говоря, Кента на дискотеку приглашает. — А он, что сам сказать не может? — с такой же полу весёлой интонацией говорила Мари. — А он… — начал Таро, — японский язык понимаете ли забыл, вот меня переводчиком нанял.       Кента уже сел на своё место, а директор сказала: — Мацумура Таро.       Таро встал стула и пошёл за своим дипломом.       После церемонии вручения дипломов все уже шли по домам. Задержались только Рири и Мари, так как Нисимура не могла найти свою куртку. Оказывается, над ней кто-то подшутил. После поисков куртки, девушки пошли домой. — Ох, настучит же мне папа по голове за дискотеку, — говорила Мари, переживая за обстановку в своём доме — сам вон, пьяный приходит, скандалы устраивает… Попробуй ему хоть как-то возразить… Ну ничего, я что-нибудь придумаю. А ты что будешь делать после универа? — Слушай, а давай мы вместе в город уедем. — сказала Рири — я работать врачом пойду, а ты годик в больнице поработаешь. Я тебе помогу и сможешь со мной вместе работать. — Ага, — ответила Нисимура — но ты же сама остаёшься, матери помогать. У вас денег не хватит, а в Йокогаме кто кого обеспечивать будет? И вообще, как ты собираешься и жить там до этого, как устроишься? На какие такие деньги? — Найду где заработать, — спокойно ответила Обурайфу — Например, медсестрой в ночные дежурства или вон, вообще, в детский садик к малышам. Ну с Хитоми же у меня хорошо получается! А наша воспитательница говорит, что я исключительная тётя для своей племянницы. — Ладно уж, — улыбнулась Мари — иди уже, исключительная тётя.       После этих слов Нисимура ушла, а Рири пошла в детский сад за Хитоми. Придя туда, девушка поздоровалась с воспитательницей и весело позвала красноволосую девочку: — Хитоми! — Рири! — невнятно, но вполне нормально для трёхлетней девочки сказала Хитоми и подбежала к тёте.       Рири взяла племянницу за руку и пошла в сторону своего дома.       Вот уже до дома семьи Обурайфу оставалось совсем немного, но тут девушка услышала голоса. В посёлке все друг друга знали, но судя по голосам, это были люди не из Кавасаки…       Девушка пошла в сторону, откуда звучали голоса, это был дом Мивы Ватанабэ, одной из жительниц посёлка.       Девушка пошла поближе к дому, вместе с Хитоми. Из помещения раздавались разные голоса: один женский и три мужских.       Голубоглазая постучалась, к двери подошла Ватанабэ-сан и открыла её, увидев Рири, женщина сказала довольно встревоженным голосом: — Здравствуй, Рири. — Добрый день, Ватанабэ-сан. — кивнула девушка в знак приветствия — что произошло? Что вас так встревожило? — Пройди в дом, я всё тебе расскажу. — Женщина открыла дверь пошире, позволяя Обурайфу войти вместе с племянницей.       Русоволосая вошла в помещение, в котором было довольно тихо, но тишину прервал громкий мужской недовольный крик: — Дазай! Даже не думай об этом! Мы расследуем дело, а ты как всегда только дурака валяешь! — Куникида-сан, — сказал ещё один встревоженный юношеский голос — а может не надо так поступать с Дазаем-саном? — А что с ним ещё делать! — возмущался Куникида — он только дурака валяет!       Куникида-сан? Рири тут же вспомнила про своего друга детства, с которым надеялась встретиться спустя столько лет… Вдруг это был он? Девушка прошла в гостиную, из которой и раздавались эти недовольные возгласы. В гостиную вошла Ватанабэ-сан и спросила: — Что тут у вас? Удалось выяснить хоть что-то?       Рири осталась стоять и сторожила Хитоми, чтобы с ней ничего не случилось. — Пока что улик нет, — ответил высокий мужчина со светлыми волосами — но думаю, мы сможем справиться с этим делом как можно скорее. Как только найдём хоть малейшую деталь, обязательно сообщим Вам, Ватанабэ-сан.       Рири стояла около входа в гостиную, вместе с Хитоми. Девочка хотела посмотреть, что же происходит на кухне, где лежал пистолет и человеческое тело, чисто из любопытства. Рири взяла свою племянницу и с ноткой тревоги в голосе, сказала: — Хитоми, осторожнее! Не упади.       Ватанабэ-сан и один детектив с тёмно-каштановыми волосами посмотрели в сторону Рири и Хитоми. Девушка уже взяла племянницу за руку, чтобы с той ничего не случилось. Кареглазый детектив подошёл к Рири и сказал, взяв её за руку: — Ох, миледи, Вы само очарование! Не согласитесь ли совершить двойное самоубийство?       Двойное самоубийство? Рири замерла в недоумении, не зная, что ответить. Тут же кто-то другой ударил шатена по голове: — Тебе что, мало?! — кричал недовольный мужчина-блондин — Хватит уже приставать к каждой встречной девушке! — Ну почему-у-у-у-у? — шатен наигранно разочаровался.       Рири лишь моргала, пытаясь понять, что здесь происходит. Блондин открыл свой блокнот, а шатен встал, потирая затылок рукой. Ватанабэ-сан подошла к русоволосой и сказала, но уже более спокойным голосом: — Рири, извини за такое. Вот знакомься, это члены Вооружённого Детективного Агентства, прославленного на всю Японию. Я их из Йокогамы вызвала. — Из Йокогамы? — спросила Рири. — Верно. — сказал серебряноволосый юноша, подходя поближе к Обурайфу и Хитоми, — Меня зовут Накаджима Ацуши. — Приятно познакомиться, — Рири кивнула в знак приветствия — Я Обурайфу Рири, а это… — Хитоми! — весело сказала девочка, отпуская руку тёти.       Красноволосая стала ближе подходить к другим, но споткнулась и едва не упала. Её успел поймать Ацуши и взять на руки. — Будь поосторожнее. — сказал Ацуши. — А сколько ей лет? Это ваша дочь? — Три года, — сказала Рири, мило улыбаясь — нет, что вы, это дочка моей старшей сестры. Я сама недавно совершеннолетней стала. — А ну понятно, — сказал Ацуши, отдавая девочку обратно Рири. — А что у вас случилось? — спросила Рири, забирая девочку из рук Накаджимы. — Ватанабэ-сан сказала, что у неё убили мужа. — ответил Накаджима — говорит, что видела каких-то странных людей в чёрных костюмах. Мы думаем, что это были люди Портовой Мафии. — Портовой Мафии? — Рири приподняла бровь       Ацуши объяснил, что Портовая Мафия — преступная организация в Йокогаме. Рири была удивлена, что могли забыть мафиози в Кавасаки? Может, муж Ватанабэ-сан в чём-то обвинил Мафию или выдал информацию о них полиции?       Обурайфу не знала ответа на этот вопрос, ведь это была работа детективов — расследование преступления. Рири попрощалась с Ацуши и вышла из дома, взяв девчонку за руку, но услышала мужской голос: — Рири, подожди!       Девушка обернулась. К ней подбежал светловолосый мужчина, который ударил шатена по голове своим блокнотом и кричал на него. Мужчина посмотрел на девушку и сказал, поправляя свои очки: — Рири, неужели это ты? Я как тебя увидел, так не узнал. Ты хоть меня-то узнаешь?       Рири внимательно посмотрела на мужчину, посмотрев в его серо-травянистые глаза, узнала в нём своего друга детства, с которым они не виделись столько лет… — Куникида, это ты? — девушка улыбнулась, радуясь встрече с ним. — Конечно я, — улыбнулся детектив в ответ девушке — Я рад, что мы снова встретились. А что ты делаешь в Кавасаки? — Я здесь живу с мамой и сестрой. — ответила Рири — сестра моя замуж вышла, так вот теперь с нами её муж живёт. — Понятно, а как его зовут? — спросил Куникида. — Сакуноске Ода. Ну или просто Одасаку. — ответила Рири. — Ода Сакуноске? — к ним подбежал тот самый шатен, который предлагал Обурайфу двойное самоубийство. — Дазай, ты что подслушивал? — Куникида скрестил руки на груди. — Ну да, а что? — пожал плечами Дазай. — Это вообще-то неприлично! — продолжал Доппо. — Я зна-а-аю. — протянул Дазай. — Не обращай на него внимания. — сказал Куникида, переводя взгляд с шатена на Рири — Это Дазай, мой напарник. Он всегда такой.       Куникида поправил очки и сказал, уже более спокойно: — Давай, я хоть тебя до дома провожу. Рири кивнула и пошла вместе с Куникидой и Хитоми в сторону своего дома, вслед за ними пошли Ацуши и Дазай.

***

      Пока вся пятёрка шла до дома семьи Обурайфу, Куникида рассказал Рири о том, что он теперь живёт в Йокогаме и работает в Вооружённом Детективном Агентстве. Он был рад, что вновь встретился со своей подругой детства.       Обурайфу же рассказала, что жила в России и что её мать заведует швейной фабрикой в Кавасаки и она может что-то знать о гибели мужа Ватанабэ-сан, так как он работал на фабрике. Из дома слышался недовольный женский голос: — Да, что ты делать будешь с этими книжками?! От того, что ты их читаешь — денег не прибавляется!       Этот недовольный голос принадлежал Азэми Сакуноске, которая готовила обед, а её муж точил ножи, так как они совсем затупились. Мужчина спокойно посмотрел на свою жену и сказал: — Азэми, да какие книжки? Я сто лет ни одну в руки не брал, а то, что я принёс — это наша библиотека на выброс отправила. — Ага, ты ещё из старых и заброшенных домов всё в дом таскать начни! — фыркнула Азэми. — Ты же знаешь, — вздохнул Одасаку, положив заточенный нож — что фабрика сейчас в долгах и платят мало. Хорошо, что зарплату получаем… И деньгами, а не наволочками и простынями. — Всем платят мало… Да не все живут бедно! — Азэми громко стукнула о стол рукой.       Светловолосая продолжила готовить обед, оставаясь в таком настроении. — Там папа! Папа там! — радостно проговорила Хитоми и побежала в дом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.