ID работы: 7232415

В поисках Озая

Джен
PG-13
Завершён
132
Размер:
234 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 267 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 54. В одиночестве

Настройки текста
      — Он быстро поправляется, повелитель.       — Рад это слышать, — Кичиро внимательно изучал смуглое лицо придворного лекаря. Старик обращался к нему со всем возможным почтением; ни его движения, ни голос не выдавали каких-либо других чувств. И всё-таки Кичиро не сомневался: он знает. Что же… этого человека определённо не стоило бояться. Маг огня мысленно усмехнулся, вспоминая давний рассказ отца.       — И всё же лучше не утомлять его разговорами, — спокойно продолжал старик. — Если вдруг ему станет хуже, позовите меня.       — Непременно, — улыбнувшись краем губ, Кичиро толкнул ведущую в палату дверь.       — Что тебе нужно?! — раздалось изнутри, стоило ему ступить на порог.       — Кадо, — самозванец слегка наклонил голову, с интересом глядя на собеседника. — Странно, что ты осмеливаешься дерзить Лорду Огня.       — Ты не Лорд Огня, — процедил бывший начальник стражи.       — Вот как? — Кичиро постучал кончиками пальцев по золотым языкам пламени. — Я был коронован, а значит, я Лорд Огня. Но, вижу, тебе нравится отрицать неоспоримые факты.       — Узурпатор, — черты лица Кадо исказила ненависть. — Ни имя, ни трон не принадлежат тебе по праву…       — И что же такое это право? — насмешливо поинтересовался Кичиро. — Уверен, ты и сам не сможешь сказать. Имел ли это право Лорд Зуко? Ведь он сверг с престола собственного отца. Но и этого ему оказалось мало… Да, надеюсь, теперь ты не будешь утверждать, что Озай жив?       — Озай мёртв, — прохрипел Кадо. — Ты убил его.       — О, это что-то новенькое, — самозванец приподнял бровь, чувствуя, будто пол начинает вращаться под ногами. — Не уточнишь, как и почему?       — Не знаю, как… но это сделал ты. Я понял всё, когда посмотрел в лицо смерти… И ты, и Лорд Зуко знали, что его нет в живых… Вот только он — невиновен, а ты — клеветник и убийца.       — Разумеется. Смешно было бы полагать, что ты рассудишь иначе… Естественно, все члены королевской семьи вечно невиновны в твоих глазах. Тебе ещё не сообщили последние новости?       — Что ещё за новости?       — Значит, не сообщили… Леди Урса скоро станет матерью в третий раз… и, как ты думаешь, кто же может оказаться отцом?       — Как… — начал Кадо и резко замолчал. Изумление в его взгляде сменилось пониманием, затем радостью, тревогой и наконец — напускным безразличием. — Не имею понятия, повелитель. Откуда бы я мог это узнать?       — Да так, я просто размышлял, — Кичиро щёлкнул пальцами, рассыпав электрические искры. — Не кто иной, как ты, следил за всеми посещениями тюрьмы, когда Озай ещё находился там. И ты мог бы рассказать, приходила ли Урса навещать мужа…       — Я не скажу тебе ничего, — отрезал мгновенно побледневший Кадо.       — Ладно, — пожал плечами Кичиро.       — Пожалуй, мне пора… ещё увидимся!       Выходя в коридор, маг огня буквально ощутил спиной недоумение Кадо и едва сдержал смех. Стражник не понял, что он уже узнал всё, что хотел… И получил подтверждение своим подозрениям.       В саду Кичиро остановился перед фонтаном, задумчиво глядя на уютную лужайку. Кажется, именно здесь много лет назад он увидел из-за кустов Озая и Урсу, которые сидели, обнявшись, на траве, и тихо о чём-то говорили. В тот момент эти двое показались ему живым воплощением вечной любви, словно герои одной из древних легенд. Сейчас он уже давно не верил легендам и не думал, что у Озая могли до сих пор сохраниться какие-то чувства к жене… и наоборот. Не думал, пока не услышал от Урсы её версию событий. Она совершенно точно лгала. А значит, то, что казалось невозможным, всё же произошло…       Вот только почему его вообще интересовала правда, если доказательство лжи уже было у него в кармане? Почему его мысли упорно возвращались к этому вопросу?       Ты просто не хочешь верить в виновность Урсы. А всё потому, что Азула её дочь…       Чистый и ясный голос донёсся из ниоткуда, и Кичиро похолодел, понимая, что это начинается снова. Он быстрым шагом направился к дворцу, пытаясь отделаться от наваждения. Голос молчал, но даже это молчание было невыносимым.       — Что ты от меня хочешь? — прошипел он, схватившись ладонями за виски. — Почему не оставишь меня в покое?       Я уже говорил тебе, почему. И кстати… ты слышишь меня лишь тогда, когда хочешь слышать.       — Очень смешно, — Кичиро развернулся, тщетно пытаясь отыскать глазами источник голоса. — Я совершенно точно не хочу тебя слышать. Ни сейчас, ни когда-либо ещё…       Ты думаешь так. Но, если бы ты перестал врать самому себе, понял бы, что не можешь забыть нашу дружбу.       — Да, да, конечно. Мы были знакомы не больше года… и ты до сих пор считаешь меня близким другом? Мне тебя жаль.       Дружба не измеряется количеством лет. Наши судьбы связаны, Кичиро… и я сделаю всё, чтобы предотвратить твою гибель.       — А я сделаю всё, чтобы ты убрался из моей головы! Слышишь, уходи, а не то…       Угрожать тому, кто давно умер? Отличная идея.       — О, так ты знаешь, что ты мёртв? Не может быть…       Я знаю. А ты отказываешься признать, что прямой дорогой движешься к смерти… причём куда более страшной, чем моя. Одумайся, пока не поздно, Кичиро. Вспомни, кто ты такой.       — Я… — втянув воздух сквозь зубы, Кичиро крепко зажмурился. Солнечные пятна танцевали под стиснутыми веками. Думать о чём угодно или не думать вообще… лишь бы не вслушиваться в этот голос. Не отвечать ему.       Верно, ты далеко зашёл по пути обмана… но ты ещё можешь остановиться. Можешь повернуть назад. Только близится час, когда ты минуешь последнее распутье своей судьбы… И у тебя под ногами окажется бездна.       Не слушать. Не отвечать.       На краю этой бездны ты вспомнишь весь свой путь… и пожалеешь, что не свернул с него. Но дороги назад уже не будет.       Этого голоса нет. Это только воображение…       Тогда ты пожелаешь услышать мой голос… но ничей голос уже не сможет достигнуть тебя.       — Поскорее бы, — не выдержал он.       Ты так жаждешь остаться в одиночестве, Кичиро?       Не отвечать.       Что же… до встречи. Заметь, я не прощаюсь.       Голос затих. Ещё несколько секунд продолжался звон напряжённого молчания. Затем всё прекратилось. Кичиро вновь был один в дворцовом саду.       — Эту гору опоясывают стены, в каждой из которых только одни ворота, — быстро говорил на ходу Айро. — И каждые ворота охраняет один из духов. Мы должны успеть перехватить Аанга раньше, чем он доберётся до первой стены. Иначе… иначе, боюсь, мы уже ничем не сможем ему помочь.       — Разве эти духи-сторожа страшнее самого Коха? — Катара с беспокойством всматривалась в сплетения колючих кустарников, тщетно ища среди них знакомую фигуру. — Аанг справился с ним…       — Тогда он знал, с кем имеет дело. А сейчас… я не рассказал ему о стражах почти ничего. Року мог бы помочь, но, судя по всему…       — Он разорвал свою связь с Року, — вполголоса закончила Катара.       Айро мрачно кивнул, и некоторое время они шли в молчании. Вокруг то и дело мелькали чьи-то тени, но никто ни разу не окликнул их и даже не преградил путь: странники из мира живых были незримы для духов.       Наконец чаща расступилась перед ними, и Катара резко затормозила, чтобы не покатиться вниз по крутому склону. Отсюда открывался вид на подножие горы и сложенную из серых валунов стену.       — Видишь ворота? — Айро обвёл внимательным взглядом пространство перед стеной. — Не похоже, что там недавно кто-то проходил. Давай подождём Аанга здесь. Не стоит лишний раз искушать Ицувари.       — Стража этих ворот? — догадалась Катара. — А что это за дух?       — Ицувари — гигантская змея. Она питается ложью…       — И, чтобы пройти, нужно говорить только правду?       — Это сложнее, чем кажется. Врата Ицувари может миновать лишь тот, кто перестанет обманывать даже сам себя…       — Даже сам себя?       — Именно так, — Айро грустно улыбнулся.       Тёмные деревья подступали к самой стене, но росли достаточно редко, чтобы с уверенностью можно было сказать: внизу никого нет. Присев на краю обрыва, Катара сцепила на коленях дрожащие пальцы, пытаясь успокоиться. Сейчас они дождутся Аанга, вернутся в мир людей, а дальше… что дальше?       Она не знала. Даже если они найдут Рику и добьются от неё правды… даже если Озай окажется жив, Страна Огня не скоро поднимется из пучины смут и междоусобиц. Зуко непросто будет вернуть себе трон, а Урса… о ней Катара теперь боялась и думать.       Вдруг она выпрямилась, поднеся ладонь к глазам. Что-то двигалось на самом краю её поля зрения. Затаив дыхание, Катара ждала. Вскоре верхушки деревьев внизу закачались, и на этот раз она отчётливо разглядела оранжевую накидку мага воздуха.       — Аанг! — закричала девушка. — Аанг! Я здесь!       Но мальчик, очевидно, не услышал её. Тогда, решительно сжав губы, она оттолкнулась от края обрыва в отчаянном прыжке.       — Катара! — послышалось позади неё. — Будь осторо…       Голос Айро смолк в шуме ветра, и через несколько секунд Катара врезалась в землю. Удар был резким, но девушка не ощутила никакой боли — сейчас она была всего лишь тенью, чуждой для мира вокруг. Поднявшись на ноги, волшебница воды осмотрелась и выкрикнула снова:       — Аанг! Где ты? Отзовись!       Какой-то приглушённый звук послышался из-за деревьев. Со вспыхнувшей надеждой Катара шагнула в сторону звука, но тут же испуганно отшатнулась — скользящая за деревьями тень явно не принадлежала человеку. Спустя мгновение на неё уставились немигающие глаза огромной змеи.       С трудом сдержав вскрик, девушка продолжила пятиться назад, пока не врезалась спиной в какое-то дерево. Змея сделала рывок, заключая её в кольцо разноцветной чешуи, и прошипела нестественно сладким голосом:       — Не бойс-с-ся, девочка из племени Воды. Чего ты так боиш-шься?       — Я не… — Катара вовремя остановила себя. Крепче упираясь локтями в ствол, она сжала кулаки и произнесла с вызовом: — Да, я боюсь. Вам-то какое дело?       — Ты знаеш-шь, кто я, — слегка качнувшись назад, заметила с сожалением змея. — Зачем ты приш-ш-шла, девочка из племени Воды? Кого ты здесь ищ-щешь?       — А что, здесь бывает так уж много людей? — сквозь удары своего сердца Катара напряжённо прислушивалась к тишине, надеясь, что Айро появится и поможет ей. Говорить змее про Аанга точно было нельзя, и она решила тянуть время: — Интересно, кого вообще тут можно найти?       — Отвечай на мои вопрос-с-сы, — в глазах змеи замерцал зелёный блеск, и Катара сжалась, ощущая, как всё внутри цепенеет от этого взгляда. Секунды тянулись невыносимо долго. В ушах начало звенеть; невероятным усилием воли девушка удерживала способность ясно мыслить, но уже не чувствовала страха и даже волнения. Изумрудная дымка окутывала её, отрезая от всего на свете…       «Аанг…»       — Не бойс-с-с-ся, — блестящий раздвоенный язык покачивался перед самым лицом Катары. — Прос-с-сто с-скажи…       — Отпусти её, чудовище!       Звучный голос раздался совсем рядом, мгновенно разбив морок. Змея отпрянула, заскользив прочь; Катара съехала спиной по стволу дерева и закрыла ладонями лицо. Когда шорох чешуи о сухую траву затих в отдалении, волшебница воды подняла голову, глядя на стоящего над ней человека.       — Сп-пасибо, — с трудом выговорила она.       — Не за что, — её спаситель опустился на колени, не сводя с девушки внимательного взгляда янтарных глаз. — Знаешь, а ты молодец… не каждый может так долго сдерживать Ицувари.       Катара вздохнула. Усталость заполняла её изнутри, словно ледяная вода. Теперь она понимала, кто перед ней, но у неё всё ещё недоставало сил, чтобы проявить хоть какие-нибудь чувства по этому поводу.       За деревьями зазвучали голоса Аанга и Айро…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.