ID работы: 7225539

home sweet homicide

Слэш
NC-21
В процессе
202
Bastillia бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 67 Отзывы 35 В сборник Скачать

It's a simple mistake that anyone could make

Настройки текста
Примечания:
Маркус припарковался около здания больницы. В груди ныло, свербило, что-то без конца будто бы колыхалось. Словно он собрался на свидание или что-то в этом роде. Молодой человек с трудом подавил тихий нервный смешок, сжимая в вспотевших от волнения руках подарки, которые принес для Саймона. Погода сегодня была паршивая, и, будто предчувствуя, что гость - забывчивый и рассеянный человек, Ричард встречал инспектора с зонтом чуть ли не у самой машины, за что тот был безусловно благодарен, ведь, как известно, книжки мокрыми не дарят. - Я купил ему книги и... кактус. Вычитал, что ответственность нужно развивать, это полезно, - кратко объяснил доктору Маркус, быстрым шагом направляясь за мужчиной в здание больницы. - В общем и целом - правильно, - одобрительно кивнул Мистер Андерсон, приглаживая волосы, на которые каким-то чудом осело немного влаги, - но мы ничего не знаем насчет наличия у него каких-либо форм аллергии, поэтому, стоит быть с этим осторожным. - Понял, - пройдясь по коридору с Ричардом до самой палаты Маркус вроде бы успокоился перед встречей с, так сказать, неизбежным. Однако, стоило только завидеть нужную дверь, как все внутри снова похолодело. Манфред отчаянно забегал глазами от доктора Андерсона к двери и обратно. Тот, кажется, без слов все понял и успокаивающе дотронулся до его плеча. - Я склонен думать, - его голос в тот момент не выражал ничего, кроме бесконечного спокойствия, что чудесным образом подействовало и на молодого инспектора, - что Саймон - мальчик понимающий и умный. У него ум, как бы так сказать, живой. Быстро все схватывает, не склонен к искажению информации. Я почти уверен, что вы найдете общий язык. - Почти? - Про вероятность неудачи никогда забывать нельзя, - с сожалением покачал головой мужчина, а потом толкнул дверь в палату, заходя первым. Внутри играла приятная ненавязчивая музыка, что-то, кажется, из репертуара Аббы. Про себя Маркус подумал, что это очень странный выбор, но покачал головой в такт радио. - Добрый день! - Манфред вздрогнул, когда услышал этот голос впервые. Он столько переживал за мальца, а ведь даже никогда не слышал его голоса. Голос, надо сказать, был ангельский. Приятный, тихий. И улыбка, которая незаметно расползлась по бледному лицу, получилась просто очаровательной. - Привет, Саймон. Здесь к тебе очень важный гость. Он... - доктор немного запнулся, - он спас тебя в тот день, когда родители были не в себе. Мальчик подавленно и опустошенно замолчал, а Ричард приблизился и очень тихо предупредил Маркуса: - Он уже проходит основной курс адаптации, его учат пользоваться приборами и объясняют базовые понятия добра и зла, даже это в его сознании искаженная штука. Единственное, от чего вы должны строго воздерживаться, это осуждение его родителей в разговоре с ним. Он не поймет, что вы пытаетесь донести, Сай действительно полагает, что они были немного выведены из себя каждый раз, когда случались... неприятные вещи. Это нужно, чтобы не взращивать в нем ответную злость и агрессию по отношению к родителям и людям в целом. Еще раз и настоятельно повторяю: никакого негатива его родителям. - Понял, - тихо отозвался Маркус. Честно говоря, даже упоминание этих животных (а назвать их людьми не поворачивался язык) заставляло его кровь кипеть, а глаза наливаться кровью. Но ради мальчика он, пожалуй, постарается. - Здравствуйте, - Саймон был немного смущен, его щечки порозовели от пристального разноцветного взгляда незнакомца. В глазах мальчика он был героем, самым сильным на свете, а еще обязательно добрым мужчиной, так что, Манфреду было даже немного не по себе от того, насколько восторженные взгляды на него кидал Сай. - Привет! - Манфред постарался быть максимально естественным, поэтому улыбался не очень широко, но зато тепло. Он протянул подарки мальчику, а тот, как полагается, поблагодарил и стал с восторженным взглядом разглядывать принесенные вещи. - Ох, это книга? Я еще не очень хорош в чтении, - замялся парень, - но, как только я освою книжки для дошкольников, я обязательно возьмусь за ваш подарок! Мальчик немного порозовел, складывая книжку в тумбочку, а кактус ставя на нее. - Немного неловко, конечно, когда ты намного старше всех, кто занимается с этими дошкольными книжками, - смущенно пожал плечами подросток. - Что ж, скажи родителям спасибо, - эти слова будто бы сами вырвались изо рта Манфреда, о чем он тут же пожалел, но любимая тема для скандала в последнее время распаляла его, поэтому не сказать этого он не смог бы. Саймон непонимающе поднял голову на него и спросил, в чем дело. Это мотивировало продолжить. - Если б не твои родители, давно был бы уже нормальным ребенком, бегал бы за девчонками, смеялся бы, был бы занят экзаменами и страхом, что ты не получишься никем в жизни. А так ты зубришь дошкольные книжки в семнадцать. - Они просто очень сердились, это были вспышки ярости, они не понимали, что делают! - залепетал ребенок, отчаянно оправдывая своих родителей, на что Манфред поступил как полнейшая мразь и свинья. - Они просто ублюдки, Сай, - процедил он, приближаясь к лицу подростка, - просто жестокие и злобные засранцы, которые хотели издеваться над кем-то, поставить себя выше кого-то. И рядом был ты. - Нет! Нет-нет! - крупные слезы покатились по фарфоровому личику, парень стукнул хрупкими ладошками Маркуса по плечу и отскочил, нажимая кнопку вызова Ричарда. - Это неправда! - Прости, - красная пелена будто спала, Маркус растерялся и замолчал. Он сделал то, чего ни при каком раскладе не должен был. Он, черт возьми, последняя мразь. - Мистер Андерсон! - мальчик вовсю заливался слезами, а Ричард уверенно вытеснил Маркуса из кабинета. Глаза всегда спокойного мужчины метали молнии, жевалки резво напрягались под кожей, а руки были сжаты в кулаки. - Что вы натворили? - грозно, но тихо зарычал Ричард. Его волосы растрепались, это придавало ему еще более яростный вид. - Уходите! Я перезвоню вам, когда ему станет лучше. Или если ему станет лучше. Перед Маркусом с грохотом закрылась дверь палаты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.