ID работы: 7219555

Детский садик

Гет
Перевод
G
Заморожен
69
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
37 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 51 Отзывы 9 В сборник Скачать

Лев

Настройки текста
Когда дети становились старше, они реже спали в сонный час. В их возрасте нечасто хотелось спать: только после больших праздников или спортивных мероприятий. Широ очень нравились сонные часы. Пока дети восстанавливали силы и отдыхали, он отдыхал вместе с ними. Всем детям раздали коврики для йоги и по одеялу с подушкой. Когда мебель придвигали к стенам комнате отдыха у них появлялась своя “база” для сна. Когда они спали, царила абсолютная — даже поразительная — тишина. Широ только начал привыкать к их шумной возне и лепету; когда эти звуки утихли, они казались эхом, а Широ даже не знал, чем себя занять. Бóльшую часть времени он наводил порядки. Дети спали два часа, и за это время он успевал убраться, перемещаясь из комнаты в комнату, убирая игрушки на место и пододвигая стулья. Однажды он помог Корану на кухне, хоть тот и твердо заявлял, что кухня — его “священное место” и что его нельзя беспокоить. Он все-таки очень, очень странный. В тот день много убираться не пришлось, и Широ заметил, что кружит вокруг Аллуры. Она что-то тихо бормотала сама себе, но ее слова долетали и до Широ, котрый с наслаждением слушал ее голос, разносящийся эхом по комнатам. — Мой отец скоро приедет сюда, — говорила она, откладывая стопку бумаги. — Надеюсь, он хорошо проведет время. Он всегда говорит, что во время отпуска приезжает сюда чаще, чем куда-то еще. Широ хмыкнул. Аллура много рассказывала ему об отце: она восхищалась им, и их тесную связь нельзя было не заметить. Широ же не знал своего отца так хорошо: он умер рано, когда Широ был еще мал, — но зато он хорошо общается с матерью. — О! Ты же еще не виделся с ним? — внезапно спросила Аллура, повернувшись, чтобы взглянуть на него. — Хочешь с ним встретиться, когда он будет здесь? Широ покраснел. Встретиться с ее отцом? Встретиться с отцом Аллуры? Конечно, он хотел встретить того, кого она так любит! И, конечно, он никогда это не скажет! — Если ты так хочешь, — выдал он. Он несколько удивился, когда заметил, что интонация голоса не изменилась. — Я был бы рад с ним увидеться. Аллура слегка улыбнулась ему. Если бы глаза не обманули Широ, а глаза Аллуры не были скрыты за затемненными очками, он бы заметил, что она покраснела. — Здорово! — сказала она. — Тогда это свидание. Широ растерялся. — С-свид... — Широ? — позвал его сонный голос. Он вздрогнул и обернулся. У входа в комнату отдыха стоял Лэнс, держа синее одеяло и синего плюшевого льва. — Лэнс! — выдохнул Широ, подойдя к мальчику и взяв его на руки. — Что такое? — Не могу уснуть, — пробормотал он. Он начал тереть глаз, но Широ осторожно убрал его руку. — Ничего страшного. Можешь не спать, если не хочешь, — сказал он, сменив руку, на которой сидел Лэнс, на живую. — Просто расслабься. Только он сказал эти слова, как голова Лэнса коснулась его плеча, а глаза закрылись. Как дети так быстро засыпают? Пожалуй, это никогда не перестанет его удивлять. Аллура видела это, будучи на другом конце комнаты и сидя на скамеечке. — Думаю, ему просто не хватало тебя, — тихо хихикнула она. — Кстати, откуда у него этот львенок? Я не видела его раньше. Широ покраснел. — Я... а, это от меня, — сказал он. — Я подарил каждому из четырех по льву… Я не хотел с ними сближаться или что-то такое: эти львы просто им подходят... Аллура подняла брови. Она заглянула в комнату отдыха, где по разным углам спали Ханк, Пидж и Кит. У каждого лев был под цвет одеяла, прямо как у Лэнса: у Ханка — желтый, у Пидж — зеленый, а у Кита — красный. Как Широ додумался до этого? — Оу, — сказала Аллура, опустив брови, — а им идет. Не переживай насчет сближения с ними, Широ, все знают, что ты всех любишь одинаково сильно. Даже они. Тихо вздохнув, Широ кивнул. Он рад был слышать такое подтверждение. Раз Аллура это сказала, это действительно что-то значимое. Широ растерянно покачал Лэнса на руках. — А у тебя самого есть лев? — спросила она с задором, переведя на него взгляд. — Нет. На следующий день маленькая четверка и Аллура загнали Широ в угол. Дети ругались на него, чтобы он сел на один из пуфиков, и Широ, смеясь, подчинился. — Что же это? — спросил он, когда Аллура наклонилась над ними. — Меня что, арестовали? От его слов дети засмеялись. Аллура тоже. — Нет! — отозвался Лэнс. — У нас с Аллурой для тебя сюрприз! — Для тебя я Мисс Аллура, — сказала она не особо дружелюбно. — Сюрприз? — озадаченно повторил Широ. Дети в ожидании уставились на Аллуру. Она закатила глаза, но в этом действии не было недовольства, и показала пластиковую коробку за своей спиной. Дети взяли коробку — Кит и Лэнс с одной стороны, а Ханк и Пидж с другой — и открыли ее. Внутри, сидя на сложенном черном одеяле, был маленький черный лев.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.