ID работы: 7163726

King of Light

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
19
переводчик
Kemetiel бета
angsck бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 19 Отзывы 7 В сборник Скачать

Король Света. Часть IV.

Настройки текста
      Хотэру и Люцифер были ведущей парой на танцевальной площадке почти всю ночь. Девушке не было так весело уже целую вечность. И все же, во время очередного медленного танца к паре подошел слуга.       Он что-то прошептал на ухо Люциферу. Казалось, Король Демонов не встревожился, но он выпрямился и отпустил руку экзорцистки.        — Мои извинения, Хотэру, — он был как всегда любезен. — Кое-что требует моего немедленного внимания. Я скоро вернусь. Пожалуйста, наслаждайся вечером. — Он вновь оставил на руке девушки тягучий поцелуй, а затем ушел.       Теперь, когда пленница осталась одна, она вдруг почувствовала себя еще более неловко. Девушка медленно продвигалась между танцующими пока не добралась до дальней стены. Она нашла небольшой диванчик со спинкой, окруженный растениями в горшках, чтобы присесть в стороне от празднества. Девушка вздохнула и расслабилась. В углу перед ней открывался вид на танцевальную площадку и, вместе с тем ее скрыло от посторонних глаз.       Вскоре после того, как она присела, одно из растений рядом покачнулось, будто кто-то затронул его с другой стороны. Хотэру не видела, кто это был, но тут завязался разговор.        — Не могу поверить, что он здесь с ней.       Пленница перестала дышать, почувствовав, как все внутри нее похолодело.        — Сначала он планировал убить ее, как только она ступила на порог штаба, но теперь он всюду разгуливает с ней, как с каким-то трофеем!       Голос был женский, Хотэру бросило в холодный пот, когда к нему присоединился еще один.       — Если бы он так пристально не рассматривал ее дело, он бы не стал таким одержимым.       — Она способна провалить всю операцию, но он ничего не сделает, потому что думает, что влюблен в нее!       — И ты и я обе знаем, что это не так. Хотя я могу его понять. Если он сможет задобрить и удержать ее здесь, это может подтолкнуть ее на нашу сторону. На самом деле, я уверена, это именно то, что он делает! Держит своих врагов ближе!       — Да... я думаю, ты права.       — Иногда меня просто поражает то, насколько коварен Люцифер.       Хотэру боролась сама с собой — она пыталась убедить себя, что они могли говорить не о ней и Короле Света, но, как только его имя соскользнуло с ее уст, пленница почувствовала, как мир вокруг нее перевернулся.       Почувствовала, как ее желудок сейчас вывернет наизнанку, перед глазами все плыло.       Ей нужно было выбираться отсюда.       Она встала и побежала, не думая о том, кто ее видел. Пленница выбежала из бального зала в коридор. Она бежала, не обращая внимания на дорогу и поворачивала без раздумий.       И, наконец, дыхание девушки иссякло и она рухнула на колени, пытаясь успокоить ритм своего сердца. Болезненное ощущение внутри не прошло и это, вместе с бегом, заставило Хотэру вспотеть. К счастью, в коридоре дул приятный ветерок, который охлаждал кожу пленницы.       Погодите.       Ветерок?       Девушка встала, болезненное ощущение внезапно исчезло, и она пошла навстречу потоку воздуха. Она шла прямо, повернула налево, потом направо, а затем... Вот оно!       Хотэру бежала, пока не остановилась в центре того самого балкона. Вцепившись руками в перила из цемента, она жадно вдыхала свежий воздух. Девушка обернулась и взглянула на дверь, ожидая, что сзади окажется охранник, но никого не было. И как только пленница убедилась, что там никого нет, она посмотрела на остальную часть обыкновенного серого каменного здания. Ее тюрьма. Ей нужно было выбираться отсюда. Подальше от него. В то время, когда девушка стояла в отчаянии, она заметила то, на что никогда не обращала внимания ранее.       Плющ разрастался по всему зданию, заполняя собой каждый уголок, каждую трещинку стены. И ближайшая ветвь была прямо рядом с балконом. Хотэру с опаской приблизилась к ней. Посмотрев в сторону, она заметила, что плющ рос вниз до самой земли. Хотэру протянула руку, обвивая ею толстую плеть лозы. А затем сильно дернула ее, потянув ветвь вниз изо всех сил. Плющ не сдвинулся ни на дюйм.       Прежде чем пленница подумала о том, что делает, она перелезла через перила. Девушка вцепилась в лозу обеими руками, приложив все свои силы, и резко оттолкнулась ногами. Она висела лишь на силе своих рук, и теперь определенно находилась вне здания. Экзорцистка смотрела на плющ перед собой, готовясь к спуску вниз, когда атмосфера изменилась. Девушка почувствовала, как воздух выходит из легких, она точно знала, кто это был.       Пленница медленно повернула голову, чтобы увидеть Люцифера, одиноко стоящего на балконе. Боль в его глазах была невыносимой, девушка могла чувствовать ее, как свою собственную. Девушка проклинала себя за это чувство, она отчаянно боролась, пытаясь ненавидеть мужчину, стоящего перед ней.       Она смотрела ему в глаза, его губы слегка приоткрылись, и едва слышные слова пронеслись по ветру.       — Пожалуйста, Хотэру. Позволь мне объяснить.       Она не хотела верить ни единому его слову. Но в то же время отчаянно хотела знать, что он собирался сказать.       Что дальше?       Лезть обратно и, возможно, больше никогда не вернуться назад?       Или совершить побег и никогда не увидеть Люцифера вновь?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.