ID работы: 716070

Учитель на замену.

Слэш
NC-17
Заморожен
362
S_Lana бета
Размер:
72 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
362 Нравится 323 Отзывы 61 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Солнце безапелляционно пробиралось в комнату, под веки, силой заставляя открыть глаза. Частички пыли сверкали, словно бриллианты, или это только после похмелья так кажется? И Фрэнк проснулся, не сразу поняв, где находится. Для него было чудно очутиться в доме Уэев без самих хозяев и без единой здравой мысли в голове. С удивлением и неким детским восторгом, он кутался в пушистый плед, периодически извиваясь как червь и потягиваясь. Но любопытство пересилило чувства неудовлетворенного сна. В попытке выпутаться из кокона, который сам же смастерил, он в прямом смысле шлепнулся на пол, больно ударившись копчиком. Босиком прошлёпал до кухни и никого там не обнаружил. Живот предательски заурчал, сообщая, что давно ничего конкретно питательного не поглощал. Когда шаловливые ручонки Фрэнка только потянулись к одному из шкафов, раздался громкий звук открывающейся входной двери, и тот сразу же себя отдернул. На кухню гордо прошел Уэй своей неповторимой походкой от бедра, будто специально не замечая, что кроме него еще кто-то есть. Айеро подумав, что на него вновь обиделись, стал усиленно вспоминать, что же такого натворил в последние 24 часа. На ум абсолютно ничего не приходило. Уэй вывел его из состояния задумчивости своим неоправданно веселым голосом. - Ты, наверно, хочешь есть? - открывая холодильник, заглядывая в него, и тут же возвращая каменное выражение лица, - Но у меня ничего нет. - А как же те пакеты из магазина, которые ты оставил в коридоре? - поинтересовался Айеро, складывая руки перед собой, принимая осуждающую позу. Раз Уэй играет, почему бы и ему в эту игру не сыграть. Джерард сканировал подростка перед собой с ног до головы, подозрительно зло прищуриваясь как змей. - Следишь? - Нет, просто ты слишком громко ими шуршал при входе. Джерарда такой ответ видимо устроил, и он, кивнув самому себе, приказал тащить провизию сюда. Пакеты оказались тяжелыми, забитыми доверху разными продуктами. Такое ощущение, что хозяин был больше не намерен заниматься столь земными вещами еще как минимум две недели, поэтому решил запастись сразу и надолго. - Ты всегда так много покупаешь? - кряхтя, затаскивая пакеты на кухню, спросил Айеро между делом. - Не всегда. Сегодня у меня гость, поэтому пришлось купить чуть больше обычного. Вообще, я могу прожить и на одном кофе. Фрэнк недовольно фыркнул, даже не представляя себя, как взрослый мужик может прожить без еды такое долгое время. Но если рассмотреть конкретно Уэя, который при некоторых ракурсах все более походил на ходячий скелет, можно было допустить и такое. Сейчас, когда Джерард закатал рукава своей темной рубашки, Айеро смог вблизи рассмотреть столь девственно чистую кожу. Не то, что у него. Все его руки были покрыты многочисленными тату, без которых он жить не мог. Они стали его неотделимой частью. И если бы кто-нибудь предложил избавиться, хотя бы от одной, он закатил бы скандал и ушел куда подальше. Столь яркий контраст между ними, но ведь каждый из них индивидуальность. Не всем же быть серой массой. Кожа Джерарда как фарфор бледна, совершенно не мужские тонкие и изящные запястья, длинные пальцы как у пианиста, нереально красивые черты лица делали его похожим на куклу, которую хочется оберегать, чтобы никто не разбил такое сокровище. Но дикий и неукротимый характер делали свое дело. Отталкивали. Айеро еще раз украдкой взглянул на Уэя, который в это время усердно что-то искал в поварской книге. Весь его вид не пугал, а притягивал взор. Но его ледяной взгляд... Он останавливал и ставил тебя на место. Но что это? Когда он так сосредоточен, то уже не кажется тем тираном, которым так хочет себя позиционировать. Может это всего лишь игра? Фрэнку неожиданно четко вспомнились слова Рэя, что он совершенно не знает Джерарда... И правда. Что он о нем знает? Да практически ничего. Он тот, кто наводит ужас на всю школу своей агрессией, и тот, кто первый плюнет обидные слова в лицо обидчику. Он старается это скрыть, но Айеро подмечал, что тот, где бы он ни оказался, всегда на стороне слабых. Выпускает иглы в отместку за других. Его легко ранить, но тогда тоже придется готовиться к удару. И еще эта необыкновенная любовь к брату. Даже когда он просто смотрит на него, не подозревая этого, но для окружающих это ясно как белый день, его взгляд становится теплей. И все те подколы лишь для вида. Айеро уверен, что когда этих двоих никто не видит, они преспокойно живут себе вместе в полной идиллии. Говорят "спокойной ночи" и "доброе утро" каждый день и по очереди заваривают друг для друга кофе. - Сделаю омлет, - подвел черту Уэй, захлопывая с силой книгу, смотря на нее как на врага народа. Фрэнк тоже подошел и посмотрел на нее. Книга как книга. Смешная картина, двое парней стоят посреди кухни и гипнотизируют книгу. - Ищи в пакетах яйца, - скомандовал Уэй, не отрывая взора от книги. - У меня свои есть, - отозвался Айеро, отворачиваясь, пряча улыбку. - Снова остришь. - Горчу. Пока Джерард ловко расправлялся с немногочисленными ингредиентами, Айеро забрался с ногами на ближайший стул и стал отстранено за ним наблюдать. - Где Майкл? - чтобы хоть как-то завести беседу, начал он. - Сегодня он ночевал у подружки, - высоко и фальшиво пропел Уэй, разбивая несколько яиц. - Наверно у них был горячий секс, - без стеснений предположил Фрэнк, глядя в окно. Уэй недоуменно посмотрел на него и слабо кивнул. - Возможно. - Как я сюда попал? - переводя взгляд обратно на собеседника, Фрэнк задал главный интересующий его вопрос. - А ты попробуй угадать, - хитро предложил Джерард, поворачиваясь обратно к плите. - Я напился, а дальше ничего не помню. Так что произошло? - Ты действительно хочешь знать? - поинтересовался он, и, получив неуверенный кивок в ответ, продолжил. - Ты бегал по моим соседям, в чем мать родила, пугал окружающих тебя людей своей дикой лыбой. Потом прохожие попытались вызвать санитаров, но санитары от тебя отказались. Они сказали... Дай-ка вспомнить... Хмм... Что ты слишком буйный и таких, как ты, только усыплять. Но тут какая-то старушка расплакалась, запричитала, мол, не надо его убивать, пускай живет. Ну, все послушали полоумную старушенцию и трогать тебя не стали. Но проблем меньше не стало. А ты побежал от стаи дворовых собак, вбежал ко мне на крыльцо и начал ломится ко мне в дом. Я спрятался на втором этаже и притворился, будто умер. Но ты естественно не поверил и попытался, как Тарзан, залезть ко мне через окно, что, кстати, у тебя мало получилось. Ты упал, я выбежал во двор, собрал тебя по кусочкам, склеил тебя своим супер клеем и ты стал целёхонький, как новенький. На этой фазе он закончил и повернулся обратно к Фрэнку лицом, у которого челюсть обитала где-то в районе пола. Джерард лишь мило похлопал ресницами и развел руками, типа "вот и всё". - Но это ведь неправда? - больше вопрос, чем утверждение. - Это великая кривда. Фрэнк, ты, реально, идиот? - Нет. Я тебе сразу не поверил. - Тогда зачем спрашивать? - Я думал, что ты, как нормальный человек, мне всё расскажешь, но хер. - У меня омлет горит, - всё так же, стоя спиной к плите, констатировал Уэй. - Что? - удивился Айеро, уставившись на красноголового во все глаза. - Ты и дальше меня будешь отвлекать? У меня, между прочим, омлет горит. И это, - он указал лопаткой в сторону сковороды, - наш завтрак. Когда всё было готово, Уэй разложил всё по тарелкам и поставил на стол. Выглядело непрезентабельно, но пахло аппетитно. - Ты листал поварскую книгу, чтобы приготовить самый простой омлет? - поспешил прокомментировать ситуацию Фрэнк, хотя у самого уже слюни на стол капали. - Не хочешь, можешь не есть. Я сам всё съем, - ответил Уэй, присаживаясь, алчно глядя на тарелку напротив. После этих слов Фрэнк притянул тарелку поближе к себе, от греха подальше. А Джи, проводив ее разочарованным взглядом, принялся уплетать свою порцию за обе щеки. Фрэнк подозрительно посмотрел на бесформенную массу у себя в тарелке, потом на Джерарада, и так несколько раз, туда-обратно. - Я бы не стал тебя травить, - послышался голос Джерарда, на что Фрэнк лишь хмыкнул. - Мне не нужен в доме труп, который будет здесь валяться, разлагаться, вонять. В конце концов, он будет портить мне настроение своим нездоровым видом. - Трупы по определению не могут выглядеть здоровыми, - спокойно констатировал Фрэнк, словив вилкой подгоревший кусочек и начал его со всех сторон осматривать. - Приятного аппетита, - хихикнул Джерард, вставая из-за стола. Он прошел до холодильника, открыл нижнюю секцию и начал что-то там старательно искать, приговаривая: "Он был где-то здесь..." Когда Фрэнк перевел свое внимание с разглядывания вилки на склонившегося Уэя, у которого рубашка чуть задралась, оголяя небольшой участок спины, то у него тут же кусок в горле застрял. Закашлялся, привлекая ненужное внимание Джи. - Я так хорош, что ты даже спокойно доесть завтрак не можешь? - с улыбкой дьявола спросил он, разгибаясь. Грациозно дошел до стола, громко поставил упаковку апельсинового сока, так что внутренности Айеро подпрыгнули. Глаза Фрэнка выдавали его с потрохами. Склонившись над своим гостем Уэй, сделав упор руками на стол и спинку стула на котором сидел Фрэнк, предельно четко сказал: - А ты не так прост, как кажешься, - и за тем - Советую снять напряжение. Джер резко разогнулся и, сделав непроницаемое лицо, налил себе полный стакан сока, упорхнул из кухни. Айеро лишь нервно сглотнул. "У тебя только что встал на ДЖЕРАРДА, МАТЬ ЕГО, УЭЯ!!! Чем ты думал?! Хотя понятно чем. Ты покраснел, как девчонка. Молодец! Ты просто "мастерски" умеешь скрывать свои эмоции. Так держать! Что дальше? У тебя ведь есть план? Ты меня просветишь?" - Заткнись! - процедил Айеро, до боли сжимая вилку в руках, желая остановить свой внутренний голос. Он, как яд закрадывался в подсознание, в мелкие щели неустойчивой психики подростка, разрушая всё на своем пути, делая из человека ничтожество. Часто голос доводил подростка до безумия. Так, что хочется, будто пойманному зверю, начать биться головой об стенку, скулить и страдать, стирая ногти в порошок. - Ты когда-нибудь меня доведешь до края, - хватаясь за голову прохрипел Айеро. "Конечно, мой милый друг. Мы с тобой навсегда. Только ты и я".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.