ID работы: 7145317

Судьба?

Слэш
NC-17
Заморожен
544
фафнир бета
Размер:
469 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
544 Нравится 177 Отзывы 364 В сборник Скачать

Последний день перед началом новой жизни. Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Просыпаться не хотелось от слова «совсем». В своей теплой кровати под мягким одеялом за задернутым пологом было тепло и уютно. Сейчас никакие тревоги и проблемы не могли добраться до него, но стоит только откинуть полог и посмотреть на тех, кто находится за его пределами, как прекрасное настроение будет безнадежно испорчено.       Нисколько не сомневаясь в том, что о скандале с рыжими и Грейнджер уже известно всему факультету, Поттер пытался представить себе, что его ждет. Крики, недоверие, обвинения во всех грехах и скорее всего пропасть насмешек. Сказать, что это будет чем-то новым для него, было нельзя. Скорее это было привычным, повторяющимся из года в год, за редким исключением тех двух лет, когда никому не было до него дела.       Признаться честно, гриффиндорец считал те года самыми лучшими и с радостью воспринял бы, если бы так было всегда. Но рассчитывать на это было бы глупо и бессмысленно.       Остался один день до церемонии подписания мирного договора, скрепленного магическими клятвами всех трех сторон и завершенного его, Поттера, свадьбой. Кстати о ней. Где и как будет проходить церемония, каким будет ритуал, которым их со Снейпом жизни сплетут в одну, и конечно же слова клятвы, которую даст парень перед сотней свидетелей? Это все осталось не озвученным ни в разговорах с директором, ни в общении с зельеваром.       «Ну уж нет, я не дам все решить за меня снова! Хватит того, что меня втянули в это все без моего желания. Значит нужно узнать все от того, кто врать и изворачиваться не будет, и не заставит все мои мысли переключиться на желание узнать, какие на вкус эти чертовы ядовитые губы! А значит, дорогого «папочку» ждет преинтереснейшая беседа с горячо любимым сыном».       Гарри расслабился и уже привычным действием скользнул в сознание Темного Лорда. Тот оказался в столовой какого-то поместья. Завтракал Волдеморт в компании Люциуса и еще двух каких-то магов. Нисколько ни переживая о столь неожиданном визите, Гарри задал заинтересовавший его вопрос.       *— Привет и приятного аппетита. Мне нужно срочно с тобой поговорить. Это насчет свадьбы. Мог бы ты уделить мне время и поведать: по какой такой загадочной причине я до сих пор не знаю ничего о предстоящем в моей жизни событии, кроме того, с кем именно собираюсь заключать брак? Мне вообще собирались объяснить, что и где будет происходить, или это за гранью дозволенного для меня?*       — К-хм. Гарри… — Темный Лорд откашлялся и ответил естественно мысленно:       «Дамблдор сказал, что вы со Снейпом сами выбираете ритуал. А насчет места, насколько я понимаю, очередная ложь Дамблдора звучала как, лично твое решение провести церемонию в школе, ибо ты считаешь ее своим домом. Я…»       *— С каких пор Ваше Темнейшество верит на слово этому бородатому коз… директору в общем? У меня спросить не мог? У Снейпа в конце-то концов? Ладно, все с твоим Темнейшеством ясно. Извини за беспокойство. Из-за вашего доверия Светлейшему у меня осталось не так много времени, чтоб все переиграть по-своему. Так что, еще раз приятного аппетита, я пошел разгребать все это де…*       Не дописав, Гарри выскользнул из сознания Лорда и решительно поднялся. К дементорам их всех, он сам выберет ритуал, а всяким чересчур много взявшим на себя опекунам придется пересмотреть свои взгляды на полное послушание подопечного.       Собрался и, не обратив никакого внимания на однокурсников, собравшихся в гостиной Гриффиндора с намерением высказать ему все, что они думают о нем, вылетел в коридор. Стремительно минуя коридоры, повороты и всех встречных студентов, Гарри прошел в Выручай-комнату. Стоило двери за ним исчезнуть, Гарри призвал своего личного домового эльфа и приказал принести ему книгу с брачными обрядами, и подготовить Поттер Менор к будущему событию. Также попросив передать просьбу всем его учителям, прибыть туда на Хэллоуин, ведь нужно же их познакомить с супругом, раз они будут вместе жить. Одноразовые портключи в поместье в количестве тридцати штук взять из хранилища в Гринготсе. Никого из посторонних и не нужных на своей свадьбе людей он видеть не хотел. Отпустив эльфа выполнять поручения, Гарри сел писать письмо безоговорочному лидеру журналистики Рите Скиттер.       Немного поразмыслив, он написал приглашение для министра, указав, что по определенным причинам, связанным с настроением учащихся, церемония бракосочетания переносится в Поттер Менор, и что он надеется, что министр не сочтет такое изменение неуважением к нему и согласится оказать честь — провести брачный ритуал.       Написав письма, парень подхватил книгу, принесенную эльфом, и направился в совятню. Следовало отправить их как можно быстрее, пока никто не обратил на него внимания. Хедвиг вылетела из совятни, а Гарри направился в Большой зал, завтрак он не собирался пропускать.       Устроившись за столом Гриффиндора, он окружил себя пологом тишины и принялся выбирать ритуал. Брак хоть и был министерским, но это не значит, что все обойдется простым подписанием контракта. Они ведь не маглы, у них во всем, что касается их жизни, участвует магия. И различие между министерским и магическим браком весьма условно в некоторых случаях. По большому счету все различие лишь в сроке действия клятв. Магический брак заключался раз и на всю жизнь, министерский же мог быть разным по сроку.       Не собираясь выдавать никому больше информации чем нужно, Гарри выбрал несколько ритуалов без каких-либо ограничений по времени. Чары каждого из них могли быть сняты хоть через полгода, хоть через пять-десять лет, а могли и вовсе продержаться всю жизнь. Различия были в самих клятвах и в ограничениях для супругов.       «Нужно бы показать их Северусу, не могу же я один все решить. Да и вообще сообщить о изменениях в планах старика не помешает. А еще мне бы в салон одежды выбраться, не могу же я к алтарю в простом костюме и простой парадной мантии идти. Ну мантия, предположим, родовая церемониальная у меня конечно есть, но костюм я хочу новый. Не каждый же день я в брак вступаю».       Гриффиндорец закончил завтрак и только взялся за чашку с кофе, как его посетила одна единственная, не относящаяся к завтрашнему сумасшествию мысль. Чашка едва не выпала из рук, а в глазах застыл ужас. Первым уроком на сегодня стояло ЗОТИ.       «Лысые ежики, как же все не вовремя. — Он зарылся в свою сумку. — Так и есть, эссе я не написал. И как я мог забыть?! Сам себя так подставил. И ведь не отвертишься, придется сознаваться. А для этого придется обращаться к нему. А он сказал, только Северус, и больше никакого обращения он не потерпит. Вот я влип. М-м-м… За что мне все это?! Почему нельзя все оставить как есть? Ведь я не из-за того, что считаю его старым, а из-за того, что уважаю его, и не хочу ставить в неловкое положение, обращаюсь к нему, как подобает обращаться к магу его уровня. Ведь он профессор, Мастер, Магистр, быть может даже Архимагистр нескольких видов магии, а я его студент. Ладно, делать все равно нечего. Мерли-ин…»       Гарри нашел взглядом своего нареченного и умоляюще посмотрел на него. Назвать его по имени, обратиться на «ты» при студентах двух факультетов? Это выше возможностей Поттера. Он не сможет этого сделать. Это ведь за гранью его воспитания, да тетка за такое выпорола бы, не посмотрев на возраст и регалии, и посадила бы под домашний арест на месяц, не меньше, еще и головомойку бы такую устроила, что на всю жизнь запомнил бы! Да у Петуньи любой ходил бы как шелковый, даже с кошками на Вы бы общался. Она знает, как заставить соблюдать правила.       Снейп вопросительно поднял бровь, глядя прямо на него, и парень сложил руки в молящем жесте, глазами продолжая умолять о снисхождении к его моральным принципам и вбитым с детства правилам поведения. Не известно, на что рассчитывал гриффиндорец, но точно не на то, что Снейп, улыбнувшись, поднимется и подойдет к нему.       — Привет. Что-то не так? Ты о чем-то хочешь поговорить?       *— Да. Но можно не здесь?* — Гарри с усилием сдержал руку и не дописал «сэр».       — Хорошо, пойдем, до урока еще полчаса, думаю, в классе нам не помешают. Что за книга? — добавил зельевар, глядя на фолиант, прижатый к груди Поттера, когда тот поднялся, собираясь пройти в класс.       *— О, она тоже часть предстоящего разговора. Я хотел выбрать вместе.*       Путь до класса не занял много времени, и уже через несколько минут за ними закрылась дверь. Гарри положил книгу с несколькими закладками на стол Северуса и повернулся к ожидающему начала разговора мужчине.       *— Я забыл сделать эссе, — покаялся он. — Но дело не совсем в этом. Я прекрасно понимаю, что наш брак не станет влиять на твое отношение к моим проступкам, и не собираюсь просить о снисхождении в выборе наказания за это.*       — Рад, что ты это понимаешь. Если не это, то что тогда? — Снейп взял его за руку, чуть поглаживая запястье большими пальцами.       *— Я хотел попросить… Я не могу при всем классе обращаться к тебе по имени. Да и на «ты» тоже не могу. Ты же понимаешь, как это будет выглядеть?*       — Прекрасно понимаю. Но ты знаешь мое мнение. Для меня важно именно такое обращение. Мне не важно, кто и что будет думать по этому поводу, но ты должен понимать, мы совсем скоро станем супругами. И я не хочу «слышать» от тебя прежнего обращения. Я должен всегда знать, что ты не боишься меня и воспринимаешь, не как своего профессора, а как супруга, близкого для тебя человека. Я никогда не обижу тебя намеренно. Ты должен быть уверен в этом.       *— Я понимаю, но… Назвать тебя по имени, обратиться на ты перед студентами двух факультетов… Я не могу. Это сложно. Тетя наказала бы за такое поведение так, что я сидеть не смог бы целый день, а то и не один. Мне стыдно признаться, но это не правильно с точки зрения моего воспитания.*       — Здесь нет твоей тетки, — фыркнул Снейп. — Твое поведение со мной лишь наше дело. Не нужно переживать о чужом мнении. То, как ты станешь обращаться ко мне, лишь подчеркнет наши отношения. И если ты не стыдишься и принимаешь их и меня таким, какой я есть, то не нужно бояться и стесняться показывать это при посторонних. Мне кажется, я не так много прошу, ведь так? Я ведь не прошу, пока целоваться со мной на глазах у всех студентов, правда?       *— Пока?* — Гарри покраснел, представив себе их поцелуй посреди большого зала.       — Пока. Но это не значит, что не попрошу. Я хочу настоящую семью с тобой. Наше общество не настолько консервативно, как ты считаешь. Ну и конечно я всегда был немного бунтарем. Все эти аристократические церемонии и поклоны никогда не казались мне чем-то важным. Все, кто знакомы со мной, знают о том, что я ненавижу все эти церемонии. И уж со своим собственным супругом я не собираюсь играть в приемы у правителей магического мира.       *— Значит, я не могу обращаться к тебе как привык? Хотя бы до свадьбы. Пожалуйста.*       — Нет, ты должен привыкать писать мое имя вместо привычного тебе «сэр». Это не так сложно, малыш, вот увидишь, стоит только представить, что мы одни и никто не смотрит на тебя.       Гарри прикрыл глаза, не в силах больше смотреть на эти губы, так нежно улыбающиеся ему. Этот человек издевается над ним. Говорит таким бархатным и соблазняющим голосом, так смотрит на него, словно он нечто очень необходимое ему, прикасается, совершенно не замечая, как он тает от этих простых прикосновений. Гарри не понимал, как этот мужчина может вести себя с ним так, словно нет разницы в возрасте, словно они не студент и профессор, словно этот брак… желанен для него? Сам Гарри уже не знал, так ли против он всей этой затеи на самом деле. С каждым днем, проведенным рядом с Северусом, с каждым разговором он все сильнее заинтересовывался в нем. Ему нравилось писать имя зельевара. Еще сильнее ему хотелось сказать его. Почувствовать вкус этих букв, услышать все переливы этих звуков.       Гарри проклинал свою немоту, ему хотелось выдыхать, шептать и выкрикивать имя этого невозможного, язвительного и до невозможности привлекательного профессора. Не совладав с эмоциями и желанием, парень шумно вздохнул и прижался к Снейпу, упираясь лбом в его плечо.       Теплые сильные руки прижали его сильнее к твердому, жилистому телу, и ухо обдало горячим шепотом слов:       — Ну чего ты? Это не так сложно, как ты думаешь. Все запреты лишь здесь, — нежные мягкие губы прижались к виску, и Гарри беззвучно всхлипнул от неожиданной ласки. — В твоей голове.       Не отдавая себе отчета, забыв о том, что скрывал способность беспалочковой магии, Гарри вывел в воздухе:       *— Северус…*       Тот кажется не заметил, что не было движения руки с палочкой, лишь крепче прижал его к себе и, подняв голову парня за подбородок, посмотрел в глаза.       — Я хочу поцеловать тебя, но сейчас прозвенит колокол, и мне нужно впустить это стадо баранов в класс. Но я надеюсь, ты не станешь огорчать меня и не будешь отрицать, что тоже хочешь этого.       Гарри согласно кивнул. Он уже несколько дней только и делал, что хотел этого поцелуя. Со Снейпом хотелось всего, не только разговоров и объятий, не только поцелуя. С ним хотелось всего, что тот мог предложить.       В дверь постучали, Гарри вздрогнул и ощутил, как губы профессора в легкой почти незаметной ласке прикоснулись к его уху, а голос словно теплый мед влился в сознание:       — Будь послушным мальчиком и обращайся ко мне так же, как только что. Позже посмотрим, что ты там хотел выбрать со мной. А теперь садись.       Объятья исчезли, и Поттер передернул плечами. А голос Северуса утратил всю мягкость, когда он отворил дверь и приказал студентам занять места. Гарри сделал лицо кирпичом и, не глядя на студентов, старался удержать ощущение абсолютного спокойствия, которое он испытывал буквально несколько минут назад. Здраво рассудив, что чем меньше он будет сам сосредоточен на том, как обратиться, тем более спокойно это будет воспринято.       Люди как хищники, словно чувствуют чужой страх, и стараются надавить на это, загоняя свою жертву под новые потоки насмешек. Что ж, может профессор действительно прав, и, если показать, что он не стесняется и не боится предстоящего брака, он сможет противостоять всему тому дерь… всем их претензиям?       Северус предвкушающе обвел взглядом класс, будет интересно, как Поттер справится с поставленной задачей. К тому же, Драко явно рассказал слизеринцам о том, как Поттер ведет себя с ним. Мальчишка конечно многого не знает, но на то он и Малфой, чтоб уметь правильно подать даже самую незначительную долю информации.       — На прошлом уроке вам было задано эссе на тему невербального способа колдовства. Прошу сдать работы! А пока я буду их проверять, вы напишите небольшую проверочную работу. Вопросы на доске!       Гарри понял, что представление началось и сейчас его ожидает еще один раунд препирательств с профессором, как только увидел горящий весельем взгляд Снейпа, направленный на него. Подняв руку еще в начале речи учителя, парень терпеливо дождался, когда на него обратят внимание.       — Гарри, какие-то проблемы?       «То есть? Облегчать мою задачу ты не собираешься», — подумал гриффиндорец и вывел палочкой свой ответ:       *— Как я уже говорил тебе, я забыл написать эссе.*       Студенты в шоке смотрели на них. Услышать имя гриффиндорца из уст Ужаса Подземелий было тем, что выходило из ряда вон. А такой ответ без привычных «вы», «сэр», «профессор» от Поттера заставляло сомневаться в его душевном здоровье.       — Да, что-то такое было. Ну что же, не будем менять правила. Взыскание сразу после урока со мной естественно. Ты все равно был освобожден от занятий на сегодня, так что ничего не помешает тебе провести это время с пользой.       Гарри с раздражением посмотрел на него, ведь он правда был освобожден сегодня от уроков. Он мог вовсе не приходить, не говорить о невыполнении домашнего задания. Ему не пришлось бы устраивать показательное выступление перед всеми.       *— Ты ужасный тиран, Северус. Не мог напомнить мне об этом перед занятием? Ты ведь сразу понял, что я забыл об этом.*       — Зачем бы мне делать это? Освобождение было от занятий, а не от выполнения домашнего задания. Так что нечего так смотреть. Сразу после занятия в моем кабинете подождешь меня, у меня еще есть дела.       *— Да я и так почти все время у тебя. Прихожу сразу после занятий, ухожу незадолго до отбоя! Скажи, во сколько освободишься, и я приду. У меня тоже, знаешь ли, дел много. Эссе для тебя еще написать нужно. Не хочу время зря тратить.*       — Иди сюда. Не будем мешать остальным студентам писать проверочную роботу. Время пошло, не успеете дописать, сниму баллы!       Гарри подошел к Снейпу и уставился на него. Вздохнул, взмахнул палочкой, и они оказались отрезаны от всех остальных. Теперь никто не сможет ни подсмотреть, ни подслушать, о чем они будут говорить и что делать.       *— Ну и зачем ты все это устроил? Мог ведь напомнить?*       — Хотел убедиться, что это не станет невыполнимой задачей для тебя. Посидишь со мной? Или ты действительно слишком занят?       *— Что я слышу? Просьба? Кто ты такой и куда дел Северуса?*       — Ну, думаю, тебя я могу и просто попросить, для того чтоб получить желаемое. Так чем ты хотел заняться, пока я сообщу Альбусу, что решил принять его предложение и провести целый день с тобой? — Северус тихонько засмеялся, глядя на сбитого с толку парня.       *— Хотел пройтись по магазинам, мне нужен новый костюм на нашу свадьбу. Но если ты потом составишь мне компанию, я вполне могу поработать пока над зельем. И нам все еще нужно серьезно поговорить о свадьбе. Но это вполне подождет, пока ты не закончишь урок.*       — Договорились. А сейчас не отвлекай меня и дай наконец заняться своими обязанностями.       Урок для Гарри пролетел как одно мгновение. Он не заметил, как студенты, прибывавшие в шоке от увиденного, теряли баллы своих факультетов. Гарри чуть не запрыгал от радости, когда ему наконец удалось вывести идеальный рецепт зелья. Находясь рядом с профессором, он наконец смог уловить все время ускользавшее от него решение. Радость от того, что осталось только попасть в свою мастерскую, и он сможет приступить к изготовлению артефакта, захватила его.       Поэтому, как только в поле его зрения появился Северус, подросток кинулся к нему, показывая готовый рецепт зелья. В тот момент, когда рабочий журнал оказался в руках профессора, прозвенел колокол, сообщая о конце урока. Студенты стали собирать свои вещи, а Снейп погрузился в изучение рецепта. Это не заняло много времени у него, и, в то время как последние студенты покидали класс, Гарри услышал столь желанные слова:       — Молодец. Рецепт полностью готов. Теперь остается только сварить его.       «Ура!!!» — мысленно прокричал Гарри и бросился на шею к мужчине.       Не ожидавший этого Снейп подхватил его, и парень тут же обхватил его талию ногами. Все еще не отдавая себе отчета, Гарри прижался к телу Северуса и счастливо сжал его в крепких объятьях.       *— Я так рад. Мерлин, Северус, ты даже представить себе не можешь, как я счастлив. Ты ведь поможешь мне сварить его? Ну, пожалуйста! Я не хочу терять время. У меня уже почти все готово, осталось только зелье и совсем немного усилий. Ты поможешь?*       — Помогу, если ты объяснишь к чему такая спешка. Для чего оно вообще тебе нужно?       Гарри немного пришел в себя от того, что Томас Финиган, по несчастливой случайности выходящий последним из класса и узревший всю эту сцену, вылетел из кабинета, при этом громко хлопнув дверью. Поттер слез с рук Северуса и, залившись краской, принялся извиняться.       Мужчина громко засмеялся и схватил парня, успевшего отскочить от него за руку, прижимая к себе.       — Я говорил тебе, что ты неподражаем? Тебе не за что извиняться, я очень рад, что у тебя все получилось. Ты молодец, правда. — Снейп провел носом по шее парня, вдыхая его запах. — Мне очень понравилось держать тебя в своих руках.       Гарри почти вскрикнул от нахлынувших на него чувств. Хотелось стоять так, как можно дольше, наслаждаясь крепкими объятьями. Но времени на это не было. И он, не скрывая своего разочарования, выпутался из рук мужчины.       *— Ты говорил, тебе нужно к Дамблдору. Но мне нужно кое-что тебе рассказать перед тем, как ты уйдешь. Скажи, ты знал, где и как будет проходить наша свадьба?*       — Нет, Дамблдор сказал, что ты решил оставить это на его усмотрение. И чтоб тебя не доставали этим вопросом. Единственное, что я взял на себя, это выбор ритуала. — Профессор смотрел на гриффиндорца и заметил, как с каждым словом его взгляд становится все жестче, понимая, что Поттер вправе сердится, он продолжил: — Только не говори, что ты вообще ничего не знал? Старик каждый день напоминает мне, чтоб я не вспоминал при тебе о предстоящем событии. Гарри, прости, я должен был поговорить об этом с тобой.       *— В общем все с вами ясно. Зачем вообще со мной разговаривать о чем-то важном? Главное ведь сразу обозначить свои права и правила, так? Не важно. Я решил, что свадьба состоится в Поттер Меноре. Никакого цирка на потеху публике не будет, мне это не нужно. Если у вас с этим проблемы, профессор, можете прямо сейчас сообщить об этом Дамблдору. Но я своего решения не поменяю. В этой книге… — Гарри протянул ему книгу с брачными ритуалами. — Я отметил те, которые выбрал сегодня утром. Если ни один из них вам не подходит, я хотел бы посмотреть на тот, что выбрали вы, сэр.*       — Гарри, ты забыл?       *— Нет, но не считаю нужным воспринимать ваши желания всерьез. Я вам не маленький мальчик, сэр, и не стану подчинятся просто потому, что вам так захотелось!*       — Гарри…       *— Посмотрите ритуалы, профессор Снейп, у меня мало времени.*       Снейп взял книгу и стал просматривать. В принципе он тоже выбирал почти из них. Найдя в выбранных Поттером ритуалах тот, на котором остановился он сам, Северус вернул книгу владельцу.       — Вот этот выбирал я, если он тебя устраивает, то я скажу Дамблдору, что мы определились.       Гарри прочитал клятвы в выбранном профессором ритуале. Его глаза широко распахнулись, и он спросил:       *— Зачем вам верность, сэр?*       — Я не собираюсь тебя ни с кем делить! А еще не понимаю твоих претензий. Ты сам-то когда вспомнил обо всем этом? Почему не спросил? Не сказал, чего хочешь?       «Да если бы у меня мозги соображали, когда ты рядом, я бы спросил, не сомневайся! Но ведь он прав! Черт, веду себя как идиот».       Гарри опустил взгляд в пол и покраснел от собственных мыслей.       — Гарри. Мы можем забыть об этом недоразумении? Мы оба были не правы. Я слишком увлекся самой идеей и тем, как мало времени у нас было для того, чтоб найти золотую середину в будущей семейной жизни. Ты, по всей видимости, еще не совсем свыкся с действительностью. Это все слишком неожиданно и резко свалилось на нас.       Поттер кивнул и неуверенно поднял глаза, ему было ужасно стыдно за свое поведение. Нужно было извиниться и как-то все исправить.       *— Мне так стыдно. Я не знаю, как извиниться за мое недопустимое поведение. Прости меня, пожалуйста. Просто понимание того, что все всё решили за меня, выбило из колеи. Я знаю, что должен был сам спросить об этом раньше, но был слишком увлечен своим творением. Если это возможно, я хотел бы попробовать еще раз, Северус.*       — Иди ко мне. Мне нравится обнимать тебя. Все будет хорошо, Гарри, верь мне. Давай договоримся сразу, мы не станем слушать посторонних людей, во всем будем разбираться сами. И помни, чтобы ни случилось, ты обо всем можешь рассказать мне. О чем угодно можешь спросить.       *— Чтоб у тебя был повод обозвать меня идиотом и объяснить все загадками? Ты знаешь, ты очень похож на одного моего учителя. Ну или он на тебя, не знаю. Кстати об этом, я позвал всех учителей в Поттер Менор на Хэллоуин. Чтоб ты мог познакомится с ними заранее, так сказать.*       — Хорошо. Но оценивать их компетентность я буду на каникулах. Пока ограничимся простым знакомством, хорошо? — Парень кивнул, и он продолжил: — Ты подождешь меня здесь или пойдешь соберешься пока?       *— Пожалуй оденусь потеплее.*       На этом они разошлись. Снейп отправился к Дамблдору, но говорить о том, что Поттер изменил место проведения свадебного ритуала, не стал. Пусть и старик побудет в неведении. Ему полезно получить щелчок по носу. Снейп не понимал, как мог снова поверить ему? Скорее всего из-за того, что не уверен, что Поттер действительно согласен на это, что он правда скоро станет его супругом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.