ID работы: 7142798

Семейные ценности дома Ланнистеров

Гет
R
Заморожен
158
автор
Медвина бета
Размер:
151 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 152 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Герион знал много шуток. Он любил и умел повеселиться. Как, впрочем, и подраться. Об этом увлечении юноши громко говорило его лицо. Не стоило Ланнистеру сегодня ехать в Утёс, и он знал об этом. Киван, конечно же, заметит и осудит свеженькое украшение у него под глазом, а значит, последуют укоризненные взгляды от Джоанны и Тайвина. Хотя какие могли быть упрёки от старшего братца? Чтобы заработать его осуждение, Гериону требовалось бы сделать что-то более серьёзное, чем просто ввязаться в какую-то заурядную пьяную драку в таверне. Скорее всего, появление синяка у него на лице будет проигнорировано. Эта мысль взбодрила Гериона, и он подстегнул лошадь. А вот насмешек Тигетта было не избежать. Кстати говоря, это могло означать ещё одну драку. День был, определённо, хорош.       Утёс Кастерли наполнялся Ланнистерами. Дженна тоже обещала прибыть к рождению ещё одного львёнка. Но скоро уедет Сирелла. Маленькая Сирелла… Девятилетнюю сестру Гериона намеревались выдать замуж за лорда Глубокой Норы. Не то чтобы Лидден не нравился Гериону, старшая сестра говорила, что лорд Льюис — лакомый кусочек и заветная мечта всех девушек от Светлого острова до Божьего Ока. Наследник большого замка и обширных земель своего старого и больного отца, который вот-вот сделает его владельцем всех этих богатств. Уже неплохо. Несколько раз Ланнистер даже говорил с этим Льюисом. Тот оказался довольно умён, хотя и несколько медлителен: смеялся над шутками он всегда с опозданием. Кто-то плохо знакомый с Герионом мог бы подумать, что это его вина, но юноша знал, что умеет рассмешить любого. В этом Лиддене было шесть футов, до которых Ланнистеру не хватало всего какой-то пары дюймов. Из арбалета лорд Льюис стрелял весьма посредственно, но, несмотря на некоторую полноту, неплохо орудовал мечом. На последнем турнире он даже выбил муженька Дженны из седла. Или не его, а Стеврона Фрея? Хотя какая разница? Будь Герион девушкой, он бы попробовал как-нибудь оценить внешность будущего родственника, но девицей Ланнистер не был, поэтому кроме того, что мужчина обладал круглым лицом и темными волосами, ничего о Лиддене сказать не мог. А ведь сестра спросит, обязательно спросит об этом!       Злиться из-за скорого допроса на Сиреллу не получалось. Получалось только глупо улыбаться.       Девочка появилась на свет через девять лет после него самого. Мать от родов не оправилась и через месяц умерла. А отец после ее смерти приволок в замок эту шлюху, дочь свечника, на которую безнаказанно орать могла только младенец Сирелла. Впрочем, Титос Ланнистер тоже вскоре почил, и Тайвин наконец поставил зарвавшуюся погань на место. Девка отправилась на двухнедельную прогулку голой по Ланниспорту, хозяйкой которого она себя мнила, сообщая всем, что она воровка и шлюха. То есть правду.       Сирелла не была похожа ни на их мать, ни на старшую сестру. Она была тоненькой и маленькой: ничего общего с высокими и статными Ланнистерами. Дети Тайвина были ближе всего ей по возрасту, но Сирелла предпочитала донимать именно Гериона. Сам юноша никогда и никому, даже себе, не признавался в том, что находит общество маленькой девочки приятным: в конце концов, ему скоро восемнадцать! К чести младшей сестрицы, она никогда не была шумной и надоедливой. Если не знать её слишком близко, Сирелла скорее напоминала тихоню Кивана. По словам Дженны, тот тоже любил в детстве зарыться с носом в книги, отличался усердием в счёте и изучении высокого валирийского.       Герион был одним из немногих, кто мог сказать, что знает настоящую Сиреллу Ланнистер. Сиреллу Ланнистер, которая больше всего на свете боялась своего старшего брата Тайвина, обожала спорить на желания, играть в прятки и слушать истории, терпеть не могла проигрывать и музицировать на колокольчиках. Она могла часами читать какую-то ерунду из библиотеки, а потом донимать мейстера, пока её не находила септа и не возвращала к шитью. Но малышка довольно быстро научилась прятаться в покоях у Тигетта или у самого Гериона. Год назад сестра выпросила у Тигетта взять её на охоту, тем самым спровоцировав истерику у маленькой Серсеи, которой Джоанна не разрешила поехать. Она хотела запретить и Сирелле, но Тигетт иногда был упрямее, чем… лев. (Они же тоже упрямые?) Когда они вернулись, девочка была задумчивой и слегка напуганной, но Гериону сказала, что ей понравилось.       Юноше было многое известно о ней. Например, он знал, что чтобы порадовать малышку, можно подарить ей книгу по истории или сводить прогуляться по Ланниспорту. А еще Герион знал, что Сирелла наверняка успела узнать о грядущей помолвке и вот-вот засыплет его вопросами о будущем муже. Тигетту, скорее всего, уже досталось от неё. Быстрее бы приехала Дженна, вот уж кто знал всё и про всех.       Ожидание скорой словесной пытки утомляло, и Герион пустил коня галопом.

***

      Вопреки его ожиданиям, первой Герион встретил прогуливавшуюся в окружении служанок леди Джоанну. Ей было явно нехорошо, поэтому после короткого вежливого приветствия юноша двинулся в свои покои. Следовало привести себя в порядок.       Уже спускаясь к обеду, прямо на входе он столкнулся с Киваном и хотел было ускориться, но брат его заметил.       — Герион, где тебя носило? — (Вот он, взгляд полный осуждения. Киван, ты предсказуем как ребёнок.) — Ты опять наделал глупостей?       — Какие глупости, братец? Всё шло по плану, — сообщил ему юноша с обворожительной улыбкой.       — Полагаю, в этот план не входил подбитый глаз?       — Почему же? Быть может, я всегда мечтал стать похожим на нашего мейстера, но слишком уж люблю спать, поэтому решил пойти коротким путём.       Разумеется, Киван решил пропустить это мимо ушей и уже садился за стол. К слову, Крейлен был обладателем самых больших мешков под глазами, которые только доводилось видеть Гериону. Один из пажей даже рассказывал, что мейстер Утёса спит всего три часа в сутки: по одному утром, днём и вечером. Но верить ему Ланнистер не спешил, догадываясь, что подобная красота наверняка стоит куда больших усилий со стороны Крейлена, а значит, он не спал вовсе.       Раскланявшись с дамами и перездоровавшись со всеми, юноша наконец тоже занял своё место. Тигетт ухмылялся, сидя напротив, но пока молчал. А вот Сиреллу Герион заметил не сразу. Как и всегда, когда приезжал Тайвин, она старалась не подавать признаков жизни. Откуда взялся такой страх перед старшим братом, догадаться несложно, но стоило ли говорить, что для неё он был по большей части необоснованным? Тем не менее сестра даже рассказывала, что и к Джоанне испытывала схожие чувства, хотя сам Герион этого не замечал. Вероятно, Сирелла всё же привыкла к леди Ланнистер за столько лет.       За столом говорили о скором прибытии дорнийской принцессы с детьми. Стало быть, Джоанна что-то задумала. Принцесса Дорна — её близкая подруга, да и их дети были примерно одного возраста. Значит, заговор против старшего братца Тайвина? Что ж, миледи Ланнистер, возможно, всё и получится, хотя амбиции нашего десницы — очень серьёзный аргумент.       Королевская Гавань мало волновала Гериона, поэтому он не участвовал в обсуждении столицы. Тигетт, после того как ему было отказано в должности мастера над оружием Красного замка, также избегал разговоров на эту тему. Возможно, скоро будет турнир в честь рождения маленького Ланнистера. Это хорошо.       Джейме спросил о том, когда приедет тётя Дженна. Тигетта слегка передёрнуло. Да, братец, в этот раз ты точно будешь окольцован леди Дарлессой. Сестрица не упускала случая ускорить их брак, Дженна шла к поставленной цели со всей присущей ей напористостью. Девица Марбранд и впрямь была хорошей партией, но Тигетт, кажется, считал свободную жизнь куда привлекательнее прелестей юной Дарлессы. Герион, однако, придерживался того же мнения.       Вскоре с обедом было покончено, и все стали расходиться. Дел на сегодняшний день не предвиделось. Молодой Лидден должен был прибыть только завтра, и встречать его в Ланниспорте, возможно, доведётся именно Гериону.       Мимо пронёсся Джейме с мальчишкой Марбрандом, пажом Тигетта. Они явно направлялись не в библиотеку. Юноша вспомнил, что в их возрасте ему нравились истории про драконов, и они с кузеном Стаффордом и его старшими братьями разыгрывалии баталии из древних летописей.       Переход в казармы занимал немного времени, но этой зимой часто выпадал снег, что уже к полудню начинал таять, образуя ледяную корку, на которой часто поскальзывались дамы и дети. Было бы довольно глупо упасть на глазах у всех, поэтому Ланнистер слегка замедлил шаг.       — Чудесно выглядите, лорд Герион, — его окликнул знакомый насмешливый голосок.       — Благодарю вас, леди Сирелла, — юноша взял ручку сестры и прикоснулся к ней губами, вызвав у малышки улыбку.       Она сделала задумчивое лицо и, со словами «надо поговорить», потянула его в сторону Зимнего сада, в гостевые комнаты. Зайдя в одну из них, которую явно уже подготовили к приезду Лиддена, Сирелла наконец заговорила, плотно прикрыв дверь:       — Дошли ли до тебя слухи, милый братец?       — Слухи о том, что Дженна вот-вот лишит Тигетта возможности стать мейстером?       — Мейстер Тигетт — звучит угрожающе, — они улыбнулись друг другу, но улыбка девочки снова сменилась на сосредоточенное выражение, столь непривычно смотревшееся на детском личике. — Нет, я говорю про мои новости. Джоанна, старший брат и Киван обсуждали мою помолвку.       — Откуда знаешь?       — Дорна говорила с септой, думая, что я уже ушла.       Дорна Ланнистер, жена Кивана, очевидно, недооценила его сестру, но едва ли в этом была её вина. Семеро, Сирелла и Гериону иногда казалась тихой и безобидной, стоило только посмотреть на неё за шитьём или игрой на высокой арфе!       — Что ты хочешь услышать от меня? — кажется, ему удалось сохранить невозмутимый вид.       — Значит, это всё правда. Какой он, этот Льюис Лидден? Ты его знаешь? Видел хотя бы издалека?       Похоже, он угадал о степени осведомлённости сестры, но совсем забыл о том, что она всё-таки девчонка. Сейчас в глазах Сиреллы мелькали страх и ожидание. «Надеется, что я сейчас скажу ей, что это всё шутка и никакой помолвки не будет, — закусив губу, подумал Герион. — Седьмое пекло, Сирелла, ты девчонка! Надо что-то ей сказать, а то расплачется».       — Он высокий, но не сравнится по стати и уму с муженьком Дженны, тут, конечно, ничего не попишешь, — деланно вздохнул юноша и привалился к бортику кровати. Сестра засмеялась и, благодарно улыбнувшись, села рядом на его плащ.       — Какая досада, — хмыкнула она. — Эммон Фрей — мужчина на миллион, надеяться на то, что мне достанется такой же «красавец» было глупо.       — Ты хотела сказать «хорёк»?       — Да уж, как бы мне самой не достался барсук вместо мужа.       — Почему барсук? — не понял Герион.       — А какой герб у Лидденов?       — Енот, кажется.       М-да, а ведь будущая родня… Киван бы лопнул от возмущения, услышь он сейчас их разговор.       — Белый барсук на поле, разделённом вертикально на зелёную и коричневую половины, — заученным голосом сказала Сирелла, наведя брата на ужаснейшее предположение.       — Ты что, выучила «Происхождение и историю великих домов»? — с ужасом спросил он, хватаясь за волосы и делая страшные глаза. — Только не это, ещё одного умника наш дом не выдержит! Признавайся, ты — Киван-зануда, а не моя девятилетняя сестра, которая должна сейчас играть в куклы? Киван, платье тебе не идёт!       С этими словами он взял её за плечи и принялся вглядываться в глаза, будто бы ища в них доказательство своих слов. Сирелла снова засмеялась, наконец-то как раньше, без натянутости.       — Ты меня раскрыл, как же так, где я ошиблась?       — Все знают, что Киван не боится щекотки, потому что по его жилам текут чернила, смешанные с честью и доблестью в равной пропорции.       Стремясь доказать свою правоту, Герион принялся щекотать девочку и отпустил, только когда она, едва переводя дух, попросила пощады и пообещала уступить ему место за столом рядом с Тайвином. Такая перспектива настолько ужаснула его, что он даже не смог представить, через сколько минут его отправят на Стену за то, что он своими непонятными шутками будет отвлекать десницу от обедов и ужинов.       — Не жалко тебе бедного Тайвина? Чувство юмора у него даже лучше, чем у Кивана.       Сирелла не ответила, всё ещё пытаясь перевести дыхание и снова сесть на кровати.       — У меня идея, Герион, и ты должен мне помочь! — вдруг сказала она, серьёзно глядя на брата. Тогда-то он и понял, что сейчас его втянут в очередную авантюру. А ведь юноша совсем не искал приключений, он был порядочным Ланнистером и старался никогда не совершать глупостей. Синяк под глазом слегка кольнуло при этой мысли, и Герион улыбнулся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.