ID работы: 7119470

Bakemonogatari

Bleach, Naruto, Bungou Stray Dogs (кроссовер)
Смешанная
R
Завершён
автор
Размер:
166 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 243 Отзывы 75 В сборник Скачать

Голь на выдумки хитра (Кучики Бьякуя/Мацумото Рангику, Кучики Гинрей)

Настройки текста
Примечания:
      Гинрей страдальчески вздохнул, не без труда скосил взгляд на папку, чья толщина сопоставима разве что с уставом Совета Сорока Шести, которую, к слову, ни свет, ни заря приволок Совет Тринадцати, и не потому, что старость не в радость, а потому что знает — капитальный трындец пришёл по их души. Интересно, сколько ночей этот самый трындец пыхтел над шедевром, судя по всему — очередным?       Внезапно в просторном и хорошо проветренном кабинете стало невыносимо душно, потолок вдавил в кресло, стены зажали в тиски. Сразу вспомнилась молодость, та, что гадостью зовётся. Признаться, Гинрей не ожидал, хотя… врёт нагло и без зазрения совести.       Кучики поголовно кошмарное — оно, бестолочи, гордецы и импотенты. Да-да, и спорить бесполезно, уж кому, как не Кучики-долгожителю знать, по какой именно причине активировалась Чёртова Дюжина.       Что из себя представляет Совет Сорока Шести известно всему Сейрейтею, а вот о последнем знают только избранные, если углубляться в подробности — правящая верхушка Общества Душ, состоящая исключительно из Четырёх Столпов. Это не военный совет и не благотворительная организация, а настоящая катастрофа! Сборище полоумных стариков, обязанности которых опрокинут на лопатки даже самых стойких и битых шинигами. Проверено, и не единожды. Когда предыдущий главнокомандующий — Ямамото Генрюсай узнал о существовании Совета Тринадцати, слёг с приступом… истерии, что развилась до стадии — хроническая. Неудивительно. Это ж надо так…       Гинрей запнулся. Слов не хватает, нервы ни к чёрты, да и что скрывать — воспоминания пробирают до костей. Нет, он бесконечно благодарен, но методы могли быть более…       … более…       … человечными!       Можно, конечно, послать, причём так, что с радостью засеменят по направлению указанной тропы, но перспектива благородного и не менее прославленного дома Кучики не радует. В скором времени только дом от них и останется, вернее — поместье. Но кому есть дело до бездушных камней, деревянных балок и добротных татами? Ведь обживать великолепие некому, впрочем, как и портить имущество. Войны и перепалки не в счёт. Не такой порчи требует истерзанная временем и невзгодами душа. Ох, как исстрадалась старческая голова — седая и уже не мудрая, ибо в эту самую голову лезет всякая дурь. Ну, негоже аристократам, тем более в возрасте с пометкой — солидном, строить козни собственному внуку — единственному и потому до трясучки любимому. Однако иного выхода из лабиринта безысходности соколиный взор Гинрея найти не смог. Как он только не изощрялся. Ноль прогресса, ноль эмоций. Внук его — плита мемориальная, не идёт на поводу у деда уважаемого. Вероятно потому, что почти смерть в битве с квинси изменила приоритеты, вот и переклинило, к сожалению, совсе-е-ем не в ту сторону. Обычно, рвутся жить, любить, детей рожать, а этот — великовозрастный чурбан, чтоб его Сенбонзакура освежевала, снял кенсейкан, придумал новый покрой для капитанского хаори и ходит себе довольный.       — Я бы мог протянуть тебе руку помощи, внучок, но не стану.       Гинрей расплылся в ухмылке. Он даже в папку не удосужился заглянуть. Пусть Совет Тринадцати поступает так, как считает нужным. Главное результат, а как, кого и какими способами не имеет значения. Покачав головой сродни рокеру из мира живых и смертных, бывший глава Кучики выверенным шагом потопал к старейшинам — согласия своё давать.       — Гинрей-сама, вы ознакомились с планом? — до страшного ехидно поинтересовался самый дряхлый и почитаемый всеми глава Совета по совместительству — гений-садист-извращенец всея Сейрейтея.       — Нет необходимости, — холодно отозвался Гинрей, отпивая предложенный советом чай.       — Стало быть, вы даёте нам полную свободу?       — Вы верно подметили, Дайки-сан.       — Замётано. Год, и поместье Кучики заполонят мелкие Бьякуя.       — Очень на это надеюсь.       Покидая обитель мудрости, Гинрей слегка поёжился. Может, всё же стоило ознакомиться с планом? Как бы речь о внуке. Остановившись и окинув поместье беглым взглядом, Гинрей поморщился. Слишком тихо, слишком пусто и холодно, а ночью так и вовсе тоску нагоняет. Непорядок. Правильно он сделал, что не стал читать подробную инструкцию с громким названием: укрощение строптивого. Нечего лезть. Совет и не таких обламывал. Так что на всё воля старческая. Уж они-то не упустят шанса совместить приятное с полезным — себя повеселить да невесту подобрать. А Гинрей подождёт. Он терпеливый — он Трандуил.

***

      Бьякуя с утра почуял неладное. Тело то и дело покрывалось мурашками. Спрашивается — с чего бы? Даже в смертельной схватке он не ощущал ничего подобного, а тут… просто наказание какое-то, ей богу. Предчувствие или не вовремя обострившаяся паранойя? Отправив обоих в пешее эротическое, Бьякуя и не думал, что они — суки мстительные, которые умеют не только пугать до чёртиков и доводить до психоза, но и ублажать искусно.       Рабочий день — обычный и ничем непримечательный удивил под вечер, когда адская бабочка семейства Кучики известила о намерении деда отужинать в чайном доме близ кланового поместья Шихоин. Сказать, что Бьякуя прихерел — промолчать и отмахнуться, что в принципе неприемлемо. Во-первых, дедушка не ест вне дома. Ни-ког-да. Брезгливость, недоверие, всё та же паранойя. Аристократы — власть, богатства, честь и уважение; зависть, ненависть и цель. Костью в горле, зампакто в сердце. Осторожность лишней не бывает. Если бы отец не был столь доверчивым, друг не отравил бы друга. А во-вторых, чайный дом близ поместья Шихоин имеет особый статус. Туда ходят не ужинать, не распивать чаи, а за интимными услугами. Что, скажите на милость, в заведении подобного содержания забыл бывший глава клана Кучики, учитывая его возраст и ведьмины прострелы?       Бьякуя поджал губы, брови непроизвольно съехали к переносице. Витает в воздухе нечто такое, что кричит — не суйся, но вот беда — не может. Речь о дедушке, и он костьми ляжет, но убережёт.       К восьми часам, Бьякуя, как и раннее оговаривалось, явился в чайный дом. Миловидная особа в изысканном и далеко недешёвом кимоно встретила лёгкой улыбкой и попросила следовать за ней. Кабинки, в которых, как он думал, пройдёт ужин, остались позади. Бьякуя нахмурился. Происходящее всё больше настораживало, однако допрашивать ни в чём неповинный персонал с особым пристрастием, как минимум глупо. Ему ли не знать, насколько родственник дотошный и скрытный. По правде сказать, он впервые в этом заведении, потому понятия не имел, что немного ошибся адресом. Дело в том, что территория довольна большая и поделена на две аллеи, одну из которых окружают несколько мощных барьеров, куда его, собственно, и провели.       Когда глазам открылась тясицу посреди озера в окружении девяти торо, Бьякуя понял, почему дед выбрал это место. Уединённо, сдержанно и со вкусом. Таких заведений по пальцам пересчитать — три на весь Сейрейтей. Думается, они неплохо проведут время.       Вот только Бьякуя не ожидал увидеть в тясицу скучающего лейтенанта десятого отряда — Мацумото Рангику.       — Капитан Кучики? — в удивлении распахнулись глаза цвета пепла.       Бьякуя мысленно выругался — смачно и неподобающе. Как он мог упустить из виду очевидное? Ведь звонили во все колокола больше года — и дед, и старейшины. По всей видимости, проигравшая сторона решила воспользоваться тяжёлой артиллерией — Советом Тринадцати. А это проблема, и большая. От них не отвязаться, не скрыться и не удрать — догонят, непременно. И ладно, если бы досталось только ему, так нет же!       — Лейтенант Мацумото, почему вы здесь? — будничным тоном поинтересовался Бьякуя, с трудом сохраняя маску невозмутимости.       — Рукия пригласила, сказала, что сегодня девичник по случаю скорой женитьбы её… — лейтенант запнулась, всего на пару секунд, но этого хватило, чтобы понять — подбирает слова, — … вашей помолвки.       Духовная сила Бьякуи едва не слетела с тормозов. Он знал, что Рукия на многое готова ради счастья старшего брата, пусть и названного, но чтобы так легко подставить друга — и предположить не мог.       — Капитан Кучики?       — Вас обманули, лейтенант Мацумото, — скрипнул связками Бьякуя, удивляясь тупости и неосведомлённости одной особы и смелости второй.       — Рукия? Меня? Но зачем? И почему вы здесь? Девичник же!       На вереницу вопросов Бьякуя отвечать не стал. Есть дела поважнее, а именно — как выбраться из западни. Судя по барьеру — трёхслойный. Если память не подводит, в последний раз он смог разнести пять, лишь высвободив шикай. Коснувшись рукояти зампакто, Бьякуя кинул взгляд на лейтенанта. Только не это…       — Не прикасайтесь к еде! — крикнул он, сорвавшись в сюнпо, но не успел.       Лейтенант десятого отряда в один заход осушила бокал пива. Влетев в беседку, Бьякуя выбил из её рук бокал и крабов и схватил за ворот косодэ.       — Вам жить надоело?! В еде дурман!!! — сдержанность послала в Хое Комундо — пустыню исследовать.       Лейтенант удивлённо похлопала ресницами.       — Какой ещё дурман?       Бьякуя заскрипел зубами. Ему следовало предупредить её сразу. Взгляд упал на низкий столик. Яства на любой вкус, алкоголь, чаи, фрукты и десерты. Предусмотрительные сволочи. Еды и выпивки хватит на недели две.       — Скажите мне, лейтенант, как можно быть такой дурой?!       Бьякуя в бешенстве. Он знает, чем в итоге закончится вечер. И от понимания-осознания, желание разнести чайный дом к чертям собачьим пересиливает.       — Чего вы на меня орёте?! Я не ваш лейтенант, соблюдайте субординацию!       Не выпуская лейтенанта из стальных тисков, Бьякуя выхватил зампакто.       — Бан-кай.       — Ч-что вы!.. — голос ей заглушился грохотом.       Бьякуя напряжён и раздражён. Нет у него уверенности, что Банкай сработает и подарит ему столь желанную свободу, а бестолковой женщине лошадиную дозу антидота. Совет Тринадцати не глуп. Старики действуют лишь тогда, когда план обречён на успех. Они не размениваются на пробные заходы.       Когда рукоять зампакто вернулась в ладонь, Бьякуя едва не застонал. Он не смог даже беседку разрушить, не то что барьер. Внезапно давление реацу лейтенанта возросло. Бьякуя замер. Ему и оборачиваться не надо — знает, чувствует. И? Что ему делать теперь, когда ситуация вышла из-под контроля?       — К-капитан Кучики, — испуганно прошептала лейтенант, едва удерживая равновесие, — я… я чувствую себя… мхм-м… странно.       Бьякуя шумно выдохнул, собрав волю в кулак, перевёл взгляд на жертву дома Кучики. Ещё бы она не чувствовала себя странно. Дурман — сильнейший афродизиак клана Шихоин. Теперь ему точно не жить. Он просто не выдержит напора, а учитывая сколько она выпила…       — Лейтенант Мацумото…       — Меньше слов, Капитан Кучики.       И в наступление без предупреждения. Жадно, развязно — от удивления до лёгкого головокружения. Бьякуя отвечает на поцелуй. Он просто не может не ответить. Знает, какого это — быть во власти дурмана. Тело горит, конечности немеют, а внизу живота скручивает так, что легче сдохнуть. Сопротивляться? Держать себя в руках? Бьякуя посмеялся бы, да не может. Чёртовы старики сумели найти слабость и подобрать удачный момент для удара в спину. И нет, его слабость не Мацумото Рангику — самая роскошная женщина Сейрейтея — честь. Совет Тринадцати лихо завязал строптивого главу Кучики узлом. Теперь ему не избежать помолвки, не избежать и свадьбы. И не потому, что дед прикажет, а потому что — так надо, так положено. Он — мужчина, и этим всё сказано.       Бьякуя не сопротивляется, когда Рангику тянет его в озеро, не сопротивляется, когда стандартная форма шинигами соскальзывает с её плеч. Кажется, ему не нужен дурман — больше не нужен. Она выбила остатки здравого смысла, лишь коснувшись его естества…       Четыре месяца спустя:       — Рангику! Мацумото Рангику!       Бьякуя буквально ворвался в кабинет капитана десятого отряда. Тоширо изогнул бровь в удивлении прежде, чем оторвался от очередного отчёта.       — Разве она не Кучики?       — Прошу прощение капитан Хицугая, но мне срочно нужно поговорить с этой ведьмой.       Тоширо окинул нарушителя спокойствия внимательным взглядом. Ему кажется, или семейная жизнь пошла капитану Кучики на пользу. Бледность сменилась румянцем, в глазах бесята пляшут, а уж реацу — просто загляденье. Столько духовной энергии тратится в пустую — на злость и крики.       — Ведьма в отпуске… декретном.       У капитана Кучики веки задёргались. Тоширо подавил улыбку. При желании его лейтенант и мёртвого до инфаркта доведёт.       — То есть, сегодня она не появлялась?       — Нет, — пожал плечами Тоширо и подбородком качнул в сторону подсобки.       Вены на висках капитана вздулись. Тоширо мысленно посочувствовал мужу столь капризной и непредсказуемой особы. Лучше бы ему на время ретироваться от греха подальше, всё-таки он сдал Мацумото, ой, Кучики Рангику с потрохами. Ещё перепадёт. Хотел бы помочь с примирением, но, увы, своя шкура дороже. Лучше он с Момо чаю хлебнёт.       — Удачи.       Бьякуя вдохнул, медленно выдохнул. Терпение. Только терпение. Матери его детей нельзя нервничать — давление, токсикоз, гормональный дисбаланс, отёки и целый список того, что сопровождается беременностью, особенно, если в утробе поселились двое.       — Выходи, — процедил Бьякуя, стоя у дверей подсобки.       — Ты не злишься? — пискнула она тихо, почти жалобно.       Не верит — ни словам, ни интонации. Это не женщина — гадюка. Если бы он только знал, кого приведёт в дом — убился бы до того, как накрыло возбуждение и не пойми откуда взявшееся желание облегчить муки жертве дурмана.       — Выходи или!..       Не успел Бьякуя договорить, как рыжая молния повисла на его шее и впилась в губы кусачим поцелуем. Точно ведьма — подумал Бьякуя, лужицей растекаясь по полу.       Гинрей победно улыбнулся. План удался. Внук женат, правнуки на подходе, дом Кучики спасён от позорного — вымерли естественным путём. Что ещё для счастья надо? Разве что вторая двойня… прадеду на радость.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.