ID работы: 7114602

Из жизни девушек мафиози.

Гет
R
Завершён
318
автор
Размер:
14 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
318 Нравится 13 Отзывы 66 В сборник Скачать

Бельфегор: Дело времяни

Настройки текста
- Бе~л - семпай, пригнитесь, - В блондина полетел чей-то питомец из коробочки. Его когти были сравнимы с наточенными кинжалами, что так и норовят содрать скальп. - Врой! Их всё больше и больше! - Второй Император мечей отбивался от врагов, но было заметно, что мужчина устал. Их бой идёт на протяжении пару часов. Операция была куда сложнее, чем её описал Занзас. Офицеров поджидала засада. Противники не были сильны, и их убийство - дело времени, однако казалось, что они плодились. - Ши-ши-ши, не ужели эта коробочка на столько сильная. - Принц не переставал метать скилеты. - Да, сколько можно?! - Та~м ещё, - Люди толпами шли на смерть. - Кажется лучше тактики, чем просто идти на мясо они не придумали. Принц устал. - Сам Бельфегор был весь в царапинах и своей крови. Его истерический припадок давно иссяк. - Врой! Гадство, - У мечника уже всё болело, а толку от битвы не было. - Их главарь обманул нас. Он не придёт, надо уходить! - Тц, мы ели плетём но~ги. - У меня тут, в километрах десяти, дом стоит. Ши-ши, выбора нет. - Они переглянулись, и Бел кивнул. Не без помощи иллюзиониста, те скрылись.       Только когда они ушли на достаточное расстояние, принц сообщил, что в имении находится его молодая жена. Так не простая, а в положении. Предупредив, что её настроение меняется странным образом, офицеры поспешили туда. Немного пораскинув мозгами, мужчины решили перекантоваться там, а на рассвете уйти. Бел позвонил женщине. - Ало, Мари, - Тихо поприветствовал потрошитель его жену, после нескольких попыток дозвониться. - Час ночи... - Маринетт не была зла, но и шутки отпускать не спешила, - Ты где? - Мы у дома. - Мы? Что-то серьёзное? - Голубоглазая была понятливой и не задавала лишних вопросов, - Если нужно разрешение, то заходите. - Спасибо. Можешь достать медикаменты? - Они увеличили шаг. - Помогу чем смогу, - Женщина отключилась.       Около здания было много охраны: принц не скупиться на охрану для принцессы. Как бы Мари не отговаривала мужчину, тот был на своём. Это касается, как и охраны, так и дурацкого звания. "Что ещё за "принцесса", дурак." - Именно так она и отреагировала, когда офицер впервые её так назвал. - Заваливайтесь, - Мужчина быстро разблокировал длинный и сложный пароль и провёл коллег в здание. Там их уже ждала женщина. Странноватый вид: взлохмаченные волосы, сонный вид и немного округлый живот - вызывали у окружающих лишь умиление и малую долю зависти. - Я принесла всё, что смогла найти в доме, - Мужчина кивнул, - Ты как? - Нормально, - Будущий папаня отмахнулся. - Все вы "нормально".       Женщина хотела помочь офицерам перебинтоваться, однако те лишь отмахивались, мол сами. Да и сам Бел тоже не принимал помощи. - Ладно, тогда я сделаю что-нибудь покушать, - Блондин поднял голову и уставился на спину жены. - Что-то не так? - Фран затянул бинт, на своей голове. - Странная она, будто и не та женщина, с которой я знаком. - А все они такие, - Махнул рукой мечник, - забей, это только пережить надо. - У вас же~ нет детей, - Усмехнулся зеленоглазый. - Зато есть сестра. - Ого, не зна~л. - И не должен был.       С кухни донёсся звон. Бельфегор вскочил на ноги и побежал в сторон той комнаты. Тихие всхлипы вообще не обрадовали бойца. На холодном кафеле, перед разбитой тарелкой, на коленках сидела Маринетт. Та держала одну руку у груди. Увидев возлюбленного та спрятала глаза за волосами и всхлипнула. - Что стряслось? - Оглядываясь, спросил принц-потрошитель. Но кроме разбитой посуды ничего не нашёл. - Т-тарелка р-разбилась. - Офицеры, что догнали коллегу, поспешили сразу же уйти. - Ши-ши-ши.И это всё? Не реви, - Протянув руку возлюбленной, тот помог ей подняться. - Ты поранилась? Ох, идём там пластырь есть. - Я-я такая бесполезная, - Если бы у Бельфегора не было бы чёлки, то весь мир бы мог наблюдать, как его глаз дёрнулся. - И это говоришь ты? Снайпер, которого уважает вся Вария и Вонгола? Не смеши. Ши-ши-ши. - Я же даже помочь не могла: ни раны перевязать, ни покушать сварить. Что же я за жена такая? - Снова всхлип, и Мари подхватывают на руки, - Ой. Ты чего? - Идём, я уложу тебя спать. Помнишь, что Лусс говорил? Не зря же он несколько ночей подряд читал какие-то книжонки о беременных. - Да-да. Но когда ребёнок родится, я его к нему не подпущу. - Ты плохо его знаешь. Ши-ши-ши.       Только когда женщина сладко посапывала, Бел вернулся к парням. Они спокойно кивнули на его возвращение и ничего не спрашивали. Больно надо в чужую жизнь лезть. К тому же его проблемы

Дело времени.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.