ID работы: 7113314

Вот бы узнать что такое детство!

Джен
G
В процессе
275
Размер:
планируется Макси, написано 315 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
275 Нравится 397 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 11 «Нет! Нет! И еще раз нет!!!»

Настройки текста
Роберт спокойно лежал на кровати в одной из комнат, которая была радушно предоставлена ученому для ночевки в жилом корпусе. На лице у шатена сияла умиротворенная улыбка, а спокойное, размеренное посапывание говорило о том, что Смит все еще пребывал где-то в царстве Морфея. Конечно, ведь он совсем забыл завести будильник вчера перед сном… На часах уже давно было около девяти утра, и даже Томас, который вчера хотел спать гораздо больше, чем Роберт, уже проснулся и даже разбудил маленьких революционеров, приготовив им завтрак и радуясь факту, что сегодня они не желают его прикончить. Факт того, что Роберт пообещал помочь присмотреть за маленькими революционерами и сейчас спокойно валяется в кровати, просто не укладывался в голове у блондина! Шрам заявил, что присмотрит за братьями, пока они завтракают, а ученый решил воспользоваться этим моментом и уверенно зашагал в сторону комнаты Роберта с пульверизатором в руках. Дойдя до нужной двери он, не церемонясь, распахнул её, заставив спящего шатена слегка поёжиться от резкого звука. Но Томас не собирался кричать на всю комнату командным голосом, чтобы разбудить Смита, нет, так ведь не интересно! Вместо этого он с улыбкой встряхнул воду в своём «оружии» и направился прямиком к кровати друга, который лишь перевернулся на другой бок и продолжил спать, как ни в чем не бывало.  — Роберт, а, Роберт, — улыбаясь, протянул Томас, — помнишь, что ты вчера сказал? В ответ послышалось лишь хриплое и бессвязное сонное бормотание, которое Том расценил как: «Да, конечно помню!».  — Ну, тогда не обижайся! Томас направил пульверизатор на друга и стал быстро пшикать на него холодной водой, постепенно «оживляя» соню.  — Просыпайся-просыпайся, кошак, — приговаривал блондин, не прекращая обливать друга водой. — Ты обещал помочь с клонами.  — Это я кошак? — усмехнулся Роберт, уже полностью проснувшись и смахивая воду со своего лица. — А кто вчера валерьянку лакал как не в себя, а? От столь тонкого замечания Томас не смог сдержать смех и лишь отмахнулся:  — Ладно, ничья. Давай по-быстрому одевайся и дуй на завтрак, а то через час приедут режиссер с оператором и, если ты не забыл, они собирались провести совещание.  — Хорошо-хорошо, — протирая глаза и протяжно зевая, кивнул Роберт. — Ты лучше возвращайся к мелким, а то черт знает, что они могут натворить.  — Уверен, что не плюхнешься обратно спать? — поднял бровь Том.  — Уверен, — твердо заявил Смит, поднявшись с кровати. Шатен принялся одеваться, давая понять, что спать больше не собирается.  — Отлично, значит, жду тебя в столовой, — удаляясь из комнаты, кивнул Томас.

***

 — Я не специально, честно! — оправдываясь, лепетал испуганный Шизо. На столе красовалась тарелка, на которую огромным слоем был вылит кетчуп, а рядом лежала бутылка от заветного соуса со слетевшей крышкой. Весь стол был забрызган, но не это было самым страшным, а то, что на свитер маленького шизофреника случайно попало несколько крупных капель.  — Она сама слетела, я лишь хотел добавить кетчупа к макаронам, — голос маленького клона задрожал, — п-прости! Шизо явно думал, что Томас будет ругать его за беспорядок, но вместо этого блондин лишь погладил его по голове и спокойно заявил:  — Тебе не за что извиняться. Все в порядке. В конце концов, тут он был совсем не виноват. С подобных бутылок часто слетают крышки, а по напуганному выражению лица мальчика было понятно, что это была чистая случайность в отличие от вчерашнего рисунка на стенах ванной. Тем временем команда революционеров под руководством Шрама принялись убирать разбрызганный кетчуп.  — М-мой свитер, — пролепетал Шизо, разглядывая заляпанные места. — Что теперь с ним будет? — маленький шизофреник в надежде посмотрел на ученого, надеясь, что он сможет как-то спасти ситуацию.  — Его нужно скорее застирать, — кивнул Том. — Сними его и я постараюсь вывести пятна. Шизо лишь доверчиво кивнул, снял свитер и протянул его ученому.  — Ребята, отыщите соль! Она поможет отстирать свитер, — попросил Томас, расстелив свитер по чистой поверхности стола.  — И как он поможет? — заинтересованно спросил Пустынный, пока Флеш побежал на кухню.  — Гранулы соли впитают кетчуп и пятно будет легче вывести, — кратко ответил ученый, аккуратно убирая соус с поверхности ткани. Пустынный лишь удивленно протянул «О-о-о» и сделал шаг в сторону, чтобы Флеш мог спокойно передать солонку. Благодарно кивнув, Том принял из рук шустрика соль и принялся сыпать её горкой на пятна.  — Теперь нужно немного подождать, а после этого простирнуть свитер в холодной воде и он будет как новенький, — ободряюще улыбнулся Том, глядя на Шизо, который все это время сидел рядом на стуле и взволнованно смотрел за судьбой любимой одежки. В ответ на это и маленький шизофреник тоже расплылся в улыбке и обнял ученого, протянув полное благодарности:  — Спаси-и-ибо, Ди! Томас сначала сильно удивился такому внезапному проявлению любви, но потом лишь улыбнулся ещё шире и растрепал шоколадные кудряшки Шизо.  — Не за что, — пожал плечами Том. Вдруг блондин ощутил на себе чей-то пристальный взгляд и, обернувшись, увидел Шрама, который, не скрывая, смотрел на ученого с серьёзным видом. Как только их взгляды встретились, КБ закрыл глаза и одобрительно кивнул, вновь вернувшись к своим делам. Похоже, что маленький лидер всерьёз следит за тем, как ученый общается с его братьями. От этого у Тома даже пробежали мурашки по спине.

***

 — Вам удалось хоть что-нибудь выяснить по поводу данной проблемы? — обеспокоенно спросил режиссер, смотря на двух ученых, удобно расположившихся в креслах с кружками чая в руках.  — Информация есть, но она запутана настолько, что мы её совсем не понимаем, — нервно хохотнул Роберт.  — Но мы очень постараемся разобраться в ней, — подхватил слова друга Том. Сейчас ученые и оператор с режиссером проводили запланированное совещание, а маленькие революционеры находились вместе с ассистенткой режиссера в зале отдыха и мужчины надеялись, что девушка сможет найти общий язык с этой оравой клонов.  — Это хорошо, — вздохнул оператор и протянул ученым листы бумаги. — Тут кратко изложен план действий на ближайшее время, в которое революционеры не смогут участвовать в съёмках. Том и Роб понятливо кивнули и принялись за изучение составленного плана.  — Мы постарались составить его с расчетом на получение наиболее высокой продуктивности, что думаете? — поинтересовался режиссер. План был достаточно коротким, но интригующим. К примеру, чуть ли не первым пунктом плана было «Начать снимать сцены для третьего сезона!».  — А что конкретно вы хотели заснять? — уточнил Томас, оторвавшись от изучения плана.  — Ну, смотри, ты же помнишь, что я говорил про идею сценаристов для серии с Кофеманом, так? — спросил режиссер, припоминая вчерашний разговор.  — Это про желание сделать тизер дневника, важного для сюжета и побаловать фанатов этим самым сюжетом впервые за сезон? — уточнил блондин.  — Именно, — довольно улыбнулся оператор. — Мы с братом долго думали, с чего конкретно стоит начать съёмки и в итоге пришли к выводу, что лучше отснять «эксперимент» Кофемана одним из первых, поскольку там нужно будет спроецировать целые джунгли. У «Эвереста», материал которого мы сняли еще до начала съёмок революции, и «Вулканолога», эксперименты которых будут первыми в сезоне, большинство моментов в их локации было заснято ещё во времена, когда проводился сам эксперимент. Я, конечно, думал о том, чтобы попробовать снять эксперимент с зомби, но потом понял, что лучше начать с чего-то простого, но не менее интересного, вот выбор и пал на Кофа. Эти два брата всегда поражали всех своей командной работой. Один всегда отвечал за креативный взгляд на дело, а второй за практический подход. Пускай они не были какими-нибудь там близнецами, они все равно прекрасно чувствовали идеи друг друга, вместе создавая просто замечательные вещи, и Роберт с Томасом не прекращали этому удивляться.  — По-моему это просто замечательная идея! — засиял Роберт. Томас лишь одобрительно закивал и вновь вернулся к изучению плана. Следом шли пункты чисто организационного плана из разряда «Закупить продукты!» и «Начать отрисовку для визуализации научно-познавательных фактов!».  — Ну, в принципе, пока мы пытаемся распутать эту чертовщину, не терять время и приступить к съемкам материала третьего сезона — замечательная идея, но что там по срокам? Когда начинаем? — Томас отложил листок в сторону и сделал несколько глотков своего сладкого (и уже порядком остывшего) чая.  — Завтра, — с ангельскими улыбками в унисон заявили братья. У Томаса чуть чай из носа не полился от столь неожиданного и воистину безумного заявления, но только кашель друга, который подавился печеньем, заставил блондина придти в себя.  — Вы там от нервов сдурели что ли?! — хлопая давящегося друга по спине, возмутился Томас.  — А чего ты ожидал? Мы и так будем работать в неполном составе команды, поскольку многие уже успели подсуетиться и уехать отдыхать в эти последние деньки августа, — пожал плечами оператор. — Тут нужно действовать быстро.  — Но, ёлки-моталки, вы могли предупредить об этом вчера? — откашлявшись, прохрипел Роберт. — Мы бы хоть продуктов заказали, а то они элементарно заканчиваются.  — Вы хоть подумали, чем сотрудников кормить? — продолжал недоумевать Том. В ответ на это братья-творцы и бровью не повели.  — Подумали, — кивнул режиссер. — Мы ведь уже сказали, что работников будет гораздо меньше и, соответственно, продуктов для готовки тоже потребуется меньше.  — Поэтому вы сможете прямо сейчас съездить за ними, — улыбнулся оператор. У ученых вновь отвисли челюсти, и пока Роберт возмущенно бормотал что-то невнятное, пытаясь хоть что-нибудь сказать, Томас уже начинал «закипать».  — Ребята, много валерьянки пить вредно! — всплеснул руками блондин. — Нет! Нет! И еще раз нет!!! Вы вообще подумали на кого мы оставим маленьких революционеров?  — Как здорово, что вы спросили, — вновь улыбнулся оператор, и эта спокойная улыбка начинала бесить ученых. — Во-первых, вам не кажется, что вывести их за пределы студии и показать им город, было бы неплохим жестом в сторону завоевания доверия? Они ведь все еще считают студию чем-то вроде «BOBSOC».  — К тому же, если они не помнят ничего до времен революции, то только представьте их эмоции! — подхватил слова брата режиссер. — Они даже смогут увидеть кого-нибудь из своих братьев на улице и тогда они поймут, что вокруг все и вправду лишь документальные съемки, а вы не такие уж и плохие. Да и, к тому же, сводите их в магазин игрушек! Купите им подарки и больше одежды в гардероб. Как-никак, раз им было даровано детство, почему бы не приложить все усилия, чтобы наполнить это время приятными воспоминаниями? Роберт с Томасом лишь переглянулись, и оба сомневались в этой идее.  — Ну, я даже не знаю, — опустив голову, вздохнул Роберт. — В этом есть смысл, но что по поводу прессы?  — Если беспокоишься за шоу, то тут все не так критично, — кивнул оператор. — У них нет технологий, чтобы отослать данные кадры в прошлое. Хотя, думается мне, что фанаты были бы не против увидеть любимых героев в подобном обличии, — умиленно хохотнул мужчина.  — А в данное время всю прессу мы переживем и выкрутимся. Выкручивались ведь во время первого и второго сезона, — напомнил режиссер. Томас лишь с протяжным вздохом откинулся на спинку кресла и схватился за голову.  — У нас просто нет выбора, да? — уточнил блондин. Братья-творцы лишь молчаливо кивнули.  — Доставка разве не может привести маленькие порции продуктов? — спросил Роберт.  — Может, но парадокс в том, что это будет даже дороже, чем закупить большую партию, — усмехнулся режиссер.  — Мы подсчитали и выяснили, что купить все в супермаркете будет гораздо дешевле, — кивнул оператор.  — Хорошо, — обреченно вздохнул Томас. — Но только вот кто представится отцом, а кто дядей?  — Ну, всех восьмерых «породил» ты, — хихикая, пожал плечами «Исходный Боб».  — Ага, и все они от тебя, друг! — рассмеялся блондин. Следом и шатен подхватил волну смеха и ученые смеялись настолько долго, что в уголках их глаз даже выступили слезинки. Хотя, кто знает, может это просто смех вместо плача отчаяния от осознания того, что их ждет?

***

 — Я все еще считаю, что это ужасная идея, — вздохнул Томас, располагая детские кресла по сидениям фургона. Студия заботливо одолжила ученым один из фургончиков, в которых обычно перевозили аппаратуру и сотрудников, когда съемки нужно было проводить на открытой местности. Машина была большой и имела при себе около одиннадцати сидений, которые зачастую не использовались и убирались, чтобы можно было загрузить больше аппаратуры, но сейчас почти каждое сидение будет занято. Поскольку маленькие революционеры пребывали в возрасте, приблизительно, пяти лет, а ростом походили вообще на трехлеток, то без авто-кресел обойтись было невозможно. В лаборатории очень удивились, когда Роберт позвонил и заказал в срочном порядке достать ему восемь детских авто-кресел без подробных объяснений. Но стоит похвалить работников BOBSOC за то, что уже через полчаса заказ был готов и привезен прямо к студии.  — Да ладно тебе, — махнул рукой Роберт. — Ты посмотри как мелкие счастливы и взволнованны поездкой! Это будет легко! И вправду, команда революционеров с интересом и опаской оглядывались вокруг, держась кучкой неподалёку от машины. В глазах каждого сияли радостные искорки, и только лицо Шрама омрачалось какой-то глубокой, непонятной многим, задумчивостью. Где-то час назад, Роберт с Томасом сказали мальчикам приготовиться к поездке в торговый центр, что очень взбудоражило клонов. Это ведь не просто поездка в, так называемый, торговый центр, а еще и их первый выход «в свет». Томас лишь непроизвольно улыбнулся, глядя на маленьких революционеров и, закончив устанавливать последнее кресло, подошел к ним.  — Вы ведь никогда не покидали стены BOBSOC, верно? — спросил Том и ностальгические чувства, вызванные этой фразой, заставили ученого улыбнуться чуть шире. Шрам тоже встрепенулся от этой фразы, но потом лишь утвердительно кивнул.  — Хорошо, тогда мы постараемся сделать эту поездку незабываемой, — улыбнулся блондин, слегка наклонившись и выставив вперед кулак, предлагая лидеру маленьких революционеров ударить по нему своим. Шрам лишь взглянул то на ученого, то на вытянутый вперед кулак, а потом лишь глубоко вздохнул и с безразличием ответно стукнул своим маленьким кулачком в черной перчатке о кулак Диктора. В голове у лидера была лишь одна мысль: «Всё ради братьев!». А ведь и вправду, команда слегка повеселела и набралась уверенности, видя, как их лидер спокойно общается с Диктором, а сам ученый, радостно улыбнулся.  — Томас, все готово к отъезду! — крикнул Роберт, хлопая дверцей багажника.  — Отлично, значит уже можно рассадить мальчиков? — переспросил Том.  — Да, давай, — подтвердил Смит и принялся открывать двери фургона, чтобы маленькие клоны могли начать туда забираться. Томас кивнул и вновь посмотрел на команду революционеров.  — А теперь давайте спокойно и без драк каждый из вас выберет себе сидение и займет его.  — Чур, я у окошка сажусь! — воскликнул Перец, запрыгивая в фургон.  — Я тоже у окошка сидеть хочу! — крикнул Шизо, метнувшись занимать желанное место.  — Я тоже без боя за столь вольготное место не сдамся! — заявил Пустынный, рванув за братьями.  — Только если успеете перегнать меня, улитки! — хихикнул Флеш.  — Так, а ну-ка стоять! — командно крикнул им вслед Томас. Клоны послушно застыли на своих местах и обернулись на ученого.  — В фургоне на всех хватит мест у окна и не надо из-за этого устраивать балаган, — спокойно сказал мальчикам Том, садясь за руль. Клоны слегка расслабились, ведь их не стали ругать, и продолжили рассаживаться по сидениям, но уже более спокойно и организованно.  — Шрам, мне опять контролировать Перца, да? — уточнил у лидера Джеймс,  — Да, сядь рядом с ним, пожалуйста. Джеймс лишь понятливо кивнул и выдвинулся в сторону второго ряда сидений. Фургончик и вправду был вместительным и от этого очень длинным. Сначала шли два сидения с коробкой передач между ними. Одно для водителя, а второе для любого другого пассажира, как оно бывает во всех машинах. А следом уже выстраивались три ряда сидений, куда спокойно вылезало по три кресла. На последнем ряду даже осталось одно свободное местечко! Шизо, как и хотел, сразу же занял место у правого окошка на первом ряду. Рядом с ним, посередине, сел Шрам, чтобы можно было спокойно слушать разговор ученых и, если потребуется, повернуться и «шикнуть» на разыгравшихся братьев. Ну, а Флеш сел у левого окна прямо за сидением водителя в лице Томаса. На втором ряду расположились Эль Бобо, Джеймс и Перец. Эль сел у правого окна, прямиком за сидением Шизо, чтобы в случае чего поддержать возгласы своего впечатлительного брата об интересных вещах, мелькающих за окном. Джеймс сидел посередине и, как велел ему лидер, следил за тем, чтобы Перец не разгромил половину фургона от переполняющей энергии. Ну, а сам Перец сидел у левого окошка, нетерпеливо подпрыгивая на месте, в ожидании пока фургончик тронется. Ну, а на последнем ряду расположились Боец и Пустынный. Боец сел у правого окна, но высока вероятность, что он часто будет ерзать, чтобы поболтать с братьями на передних сидениях или просто донимать пустынного, расположившегося у левого окна и уже задумчиво глядевшего сквозь него. А может братья вместе станут рассматривать проплывающие за окном машины и здания? Кто знает.  — Итак, все пристегнулись? — дружелюбно спросил Роберт, щелкнув своим ремнем безопасности. Следом послышалась недолгая возня, и братья общими силами пристегнули ремни на креслах, заявив, что готовы.  — Хорошо, — кивнул им Роб и обратился к другу. — Томас, ты точно справишься с этим фургоном? Он достаточно длинный.  — П-ф-ф, я тебя умоляю, — отмахнулся блондин. — Я водил целое летающее судно, когда мне нужно было вытаскивать тебя из Бермудского треугольника! С этим фургончиком я точно справлюсь.  — Ну, тогда трогай! — оптимистично заявил Смит. Двигатель завелся в ту же секунду и, под радостные возгласы мальчиков, фургон выехал со стоянки, помчавшись по дороге. Маленькие клоны сразу прилипли к своим окнам, принявшись рассматривать проплывающие мимо пейзажи, и лишь Шрам задал вопрос:  — А сколько нам ехать до этого «торгового центра»?  — Около тридцати минут, — спокойно ответил ему Том, не отрываясь от дороги.  — Так долго?! — удивленно воскликнул Перец, оторвавшись от окна. Остальные мальчики тоже поникли, но вечно-оптимистичный Роберт поспешил их приободрить.  — Да ладно вам, есть тысячи игр, в которые можно поиграть, когда ты в дороге!  — О! О! Какие? Расскажи! — Шизо был явно заинтригован.  — Ну, к примеру, элементарные загадки. Вы можете выбрать кого-нибудь и загадать ему загадку. Порой получается весело! Революционеры лишь без особого энтузиазма переглянулись и пожали плечами, взглядом говоря друг другу: «Ну, делать больше все равно нечего…».  — Ладно, давайте попробуем, — вздохнул Шрам.  — Отлично, — просиял Роберт. — Тогда, эники-бэники, — «исходный Боб» быстро обвел взглядом клонов, в уме посчитав их считалочкой, — пускай начнет Джеймс!  — Я? — встрепенулся Джей. — Ну-у, тогда, давайте я проверю насколько у нас Перец смышленый, а то он все равно сидит под боком, толкает, поспать не даёт.  — Ну, давай-давай, — заинтриговано улыбнулся острый, всем своим видом показывая, что расколет любую загадку Джеймса, словно орешек.  — Смотри, я загадал слово и тебе нужно его угадать, понял? В ответ последовал краткий кивок.  — Первая подсказка: оно съедобное.  — Печенька! — мигом выкрикнул заводила, выражением лица говоря, что Джеймс мог придумать что-то сложнее.  — Нет, это не печенька, — мотнул головой Джей.  — То-о-очно? — прищурившись, протянул Перец.  — Угу, — кивнул агент.  — Дай еще подсказку, — пожал плечами острый.  — Окей, вторая подсказка: оно-о-о, — Джеймс на секунду задумался, — круглое!  — Так, печенька же! — хихикнул заводила.  — Нет. Не печенька! — раздраженно заявил агент.  — А вдруг ты врешь?! — театрально приложив ладони к щекам, возмутился Перец.  — Не вру! Не печенька это! Маленький комедиант лишь с наигранным подозрением оглядел брата.  — Ну ладно.  — Короче, третья подсказка: оно оранжевое. После столь очевидной подсказки все догадались, что за предмет загадал Джеймс, но Перец приложил палец к подбородку и с выражением глубокой задумчивости на лице принялся перечислять:  — Что-то съедобное, круглое и оранжевое, — после этого последовало продолжительное «хм-м-м», а после маленький клон выдал: — Печенька!  — Перча, блин, — агент начинал закипать, чем лишь веселил острого. — Это. Не. Печенька!  — Хорошо-хорошо! — еле сдерживая улыбку, сказал заводила. — Тогда, я знаю, это… эти, как их там? Да, вафли!  — Что?! — не выдержал Джеймс, всплеснув руками. — Какие, нафиг, вафли?! Это апельсин! Апельсин! Перец больше не мог сдерживать смех и лишь поднес ладонь к уху, переспросив:  — Что-что? Мандарин, говоришь? Тут маленький агент осознал, что его откровенно разыгрывают, и принялся слабо колотить острого по плечу.  — Да я тебя сейчас! — приговаривал Джеймс, глядя, как заливается смехом Перец. Острый раскусил загадку агента ещё чуть ли не с самого начала, но подшутить над братом считал своей святой обязанностью! Да и, к тому же, данный спектакль заставил всех в машине рассмеяться. Даже Джеймс вскоре перестал шутливо бить брата, подхватив волну смеха.  — Балда ты, Перча, — отвесив брату легкий подзатыльник, напоследок, заявил Джей.  — Ну, зато, хоть посмеялись, — пожал плечами комедиант.  — Они всегда такие? — шепотом поинтересовался у Шрама Роберт. Лидер революционеров лишь улыбнулся и кивнул. Да, вот такие у него братья. Дурашливые, веселые, порой несерьёзные, но каждый заботится друг о друге и все они являются одной большой семьёй. Как бы Шрам порой ни отчитывал братьев за несерьёзность, он любил их всех, а они любили его. Они — самое дорогое в его жизни.  — Теперь я хочу загадать загадку всем! — вдруг воскликнул Шизо.  — Давай, мы слушаем, — приветливо улыбнулся ему Роберт.  — Он похож, но не похож. Вроде, понятно кто он, но непонятно. Кто это? Маленький шизофреник принялся с улыбкой разглядывать задумчивые лица братьев, которые пытались понять хотя бы суть загаданной загадки.  — Ну, ты и выдал, amigo, — хохотнул Эль. Шизо лишь дольно улыбнулся.  — Шизь, может, дашь еще подсказку? А то слишком запутанно получилось, — попросил брата Флеш.  — Хорошо, — кивнул маленький шизофреник, — он кудрявый. Тут все клоны переглянулись. «Похож, но не похож»? Кто же это может быть?  — Это Шрам? — предположил Пустынный. Красные глаза, седые виски, отличительный шрам и красный цвет в одежде. Вроде, подходит.  — Не угадал, — хихикнул Шизо. — Ещё предположения?  — Это Джеймс? — спросил Перец, показывая на, сидящего рядом, брата. Механические протезы на руке и ноге делали агента более непохожим на братьев.  — Ну, нет же, ребята, — слегка разочарованно буркнул маленький шизофреник. — Вы не берете в расчет вторую часть загадки! Клоны вновь задумались и только Томас спросил:  — У этого «кого-то» фиолетовые глаза?  — Да! — подтвердил Шизо.  — Это я, что ли? — хохотнув, спросил Роберт.  — Угадал, — хлопнул в ладоши Шизо.  — А почему я «понятный, но непонятный»? — заинтересованно поднял бровь «исходный Боб».  — Ну, ты выше, чем мы все, когда еще были взрослыми. У тебя у одного цвет глаз фиолетовый, голос у тебя отличается от нашего. Кто ты такой, пещерный человек? От последнего предложения Томас прыснул от смеха, а Роберт лишь негодующе переспросил:  — «Пещерный человек»?  — Ну, «исходный» — это, вроде, древний, так? А пещерные люди у нас древние, — невинно хлопая глазками, объяснил свою логику Шизо.  — Шизь, ты немного неправильно понял суть слова «исходный», я тебе потом объясню, — улыбаясь, похлопал брата по плечу Шрам. Шизо лишь кивнул брату, а потом вновь обратился к Роберту:  — Так кто ты такой?  — Ну, с меня вас всех сделали, так что мы с вами даже в каком-то смысле родственники, — почесал затылок «исходный Боб». — Так что можете считать меня своим старшим братом, — лучезарно улыбнулся Смит.  — Хорошо, исходный брат! — с улыбкой кивнул Шизо.  — Боже, это звучит еще пафоснее, чем твоё предыдущее звание, — продолжал смеяться Том, постепенно «заражая» смехом и своего друга тоже.  — А можно без «исходный», а? Просто «брат», если захочешь, то можно и «братик», как тебе угодно, но лучше не так пафосно, — сквозь смех объяснил Роберт. Маленький шизофреник лишь понятливо кивнул.  — А как нам тогда звать Диктора? — тактично поинтересовался лидер революционеров.  — Очень хорошо, что ты задал тот вопрос, номер один, — кивнул ученый, не отрывая глаз от дороги. — Поскольку сейчас нас с вами увидит много народа, и различные зеваки могут спрашивать о том, кем мы вам являемся, лучше всего будет, если вы будете говорить, что я ваш дядя, а Роберт — старший брат, хорошо?  — Без проблем, — пожал плечами Шрам. «- Хоть не «папа» и на том спасибо, » — думал про себя лидер. Остальные клоны тоже одобрительно кивнули, показывая этим, что все уяснили. В итоге разговор прекратился, и вновь воцарилась тишина. Но продлилась она не долго…  — Ску-у-у-учно-о-о, — протянул Перец, прислонившись щекой к стеклу.  — Есть еще какие-нибудь игры, которыми можно развлечься? — измученно спросил агент, которому больше всех доставалось от скучающего Перца.  — Имеются, — кивнул Роберт. — Можно всем вместе сочинить песенку!  — Это как? — заинтересованно спросил Пустынный с задних рядов.  — А вот смотри, ты берешь абсолютно любую строчку из головы, а её уже продолжают остальные, делая из этого песню, — объяснил Смит. — Давай с тебя и начнём, Пустыня. Скажи абсолютно любое, пришедшее на ум, предложение. Пустынный задумался и, в поисках вдохновения, выглянув в окно.  — Солнышко в небе куцее… — пожал плечами маленький клон, глядя в небо.  — Отлично, теперь пускай Боец продолжит твою строчку, — кивнул шатен. Маленький боксер на секунду задумался, а потом с неловким видом выдал:  — Ох, замерзаю, братцы, я!  — Dios, amigo, так сказал бы раньше! — заботливо пробурчал Эль Бобо, протягивая брату свою жилетку.  — Нет-нет, Элька, это я просто песню продолжил, — неловко почесал затылок Боец. Роберт лишь умиленно хихикнул, а затем напомнил клонам:  — Теперь кто-нибудь из вас продолжите. Бобы задумались над очередной строчкой, но тут их лидер не выдал:  — Требуется революция! «- Ну кто бы сомневался, » — пронеслось в голове у братьев.  — Требуется легализация! — продолжил Эль Бобо, смотря куда-то в окно. «- Вывеску, что ли, увидел?» — предположил Смит, думая о том, откуда Эль вообще взял это слово.  — Хорошо, первый куплет готов, теперь Перец начинает, — вновь организовал клонов «исходный Боб».  — Скучная резолюция, «- Боже, да откуда они знают такие слова?» — недоумевал шатен.  — А мне вот просто интересно, ты знаешь значение слова «резолюция»? — поинтересовался у Перца Роберт.  — Знаю, — гордо заявил острый. — Это когда, к примеру, мы с братьями собираемся в зале собраний и решаем какие-нибудь вопросы. А когда решили, то получается, что мы приняли резолюцию!  — А ты молодец, — похвалил клона Смит. — Правильно сказал. Но давайте вернемся к нашей песне. Джеймс, твоя очередь. Джей забегал глазами по машине, ухватившись взглядом за цвет брелка, болтающегося на зеркале.  — Синяя… — после этого агент слегка замялся, но, после взгляда на Перца, с хихиканьем выдал: — деградация. Этот жест не остался незамеченным для острого.  — Эй, это что еще за намёки?! — смеясь, но с огромным возмущением воскликнул Перец. Джеймс лишь сильнее рассмеялся и ситуацию спас Эль Бобо, продолживший песенку уже известными строчками:  — Требуется революция! Требуется легализация! Вновь по салону машины прошлась волна смешков, и Роберт напомнил:  — Теперь пускай начинает Флеш. Шустрик призадумался, а потом выглянул в окно, ища за что зацепиться. Но в его голове все это время роились мысли о противостоянии Диктору и поэтому Флеш выдал:  — Хищники в кровь грызутся, Все слегка удивились данной фразе, но Шизо быстро развеял неловкое молчание, продолжив:  — Люди устали драться.  — Требуется революция! — с улыбкой подхватил КБ.  — Требуется легализация! — хором пропели братья.  — Отлично! Вот вы и сочинили песню, — засиял Роберт. — Теперь предлагаю спеть её от начала до конца! И каждый по порядку пропел свою строчку, составляя, пускай и странную, но веселую песенку.  — Ну, ты и массовик-затейник, Роб, — вполголоса сказал Томас, пока клоны развлекали себя пением придуманной песни.  — Стараюсь, — улыбнулся Смит. — Нам еще долго?  — Не, еще минуты три и мы будем на месте. Услышав это, революционеры еще больше повесели, и принялись распевать свою песенку еще громче.

***

Клоны буквально выпрыгивали из машины с радостными возгласами: «Приехали! Ура!». Шрам мигом организовал своих братьев, чтобы они не разбегались по всей парковке, за что ученые были ему несказанно благодарны.  — … и пожалуйста, ведите себя хорошо, ладно? — закончил свою воспитательную беседу о поведении в торговом центре Роберт. Только вот эту беседу мало кто слушал. Все революционеры были так взволнованы тем, как сейчас направятся в это огромное красивое здание, именуемое «торговым центром», что совсем пропустили все слова «исходного Боба» мимо ушей, а сейчас просто активно закивали, мол, «всё поняли».  — Отлично, тогда все возьмитесь за руки и сейчас мы, спокойно, размеренным шагом, не убегая от нас, направляемся за покупками, — сказал Смит, когда его друг захлопнул последние дверцы машины и заблокировал её «пикнув» ключами. Революционеры послушно взялись за руки и с блестящими глазами направились следом за учеными. По пути много кто умиленно и удивленно глазел на них, ведь не каждый день увидишь восемь до боли похожих детей одинакового возраста, но маленьких клонов это абсолютно не заботило, ведь сейчас они окажутся в окружении тысячи возможностей потратить свои монетки, которые им щедро выдал Роберт. Ученые пошли к большой карте здания, показывающей, на каких этажах находятся определенные магазины.  — Итак, что ты думаешь. Нам стоит сначала пойти в супермаркет, а потом в магазин игрушек и одежды или сначала за покупками для революционеров, а потом за продуктами, — спросил у друга Томас. Шатен принялся рассказывать другу, что думает, а Перец тем временем был заворожен огромным фонтаном, красовавшимся посередине проходного зала. Ноги сами понесли острого по направлению к фонтану, и вот уже через минуту мальчишка водил рукой по холодной воде и уже хотел было перекинуться через бортик, чтобы попробовать эту воду на вкус, но вдруг послышался строгий голос Роберта:  — Даже не думай об этом, молодой человек! Только вот было уже поздно… От неожиданности Перец потерял равновесие и плюхнулся лицом прямо в воду, намочив свои кудряшки. Джеймс мигом метнулся к нему, чтобы помочь выбраться, а заодно дать нравоучительный подзатыльник. Но не успели ученые побежать к острому и отчитать его за подобное поведение, как их внимание привлек удаляющийся голос, явно принадлежащий одному из маленьких клонов. Повернув головы в другую сторону, Томас и Роберт увидели, как Эль Бобо и Шизо уезжают вверх по эскалатору, а маленький шизофреник ещё и прощально машет ученым рукой, с ангельской улыбкой говоря: «Пока, братик! Пока, Ди!». Ученые уже хотели разделиться, и метнуться кто за Перцем, кто за Элем с Шизо, но, вновь взглянув в сторону фонтана, обнаружили, что Перца с Джеймсом там уже не было. Да что там. Не только они, но и Боец, и Пустыня, и Флеш куда-то удрали, пока никто не видел. Только лидер продолжал стоять у карты и взволнованно оглядываться, пытаясь взглядом отыскать братьев. Томас злобно посмотрел на друга и, стараясь не обращать внимания на вновь задергавшийся глаз, спросил у него:  — Как ты там говорил? «Это будет просто!», да? Роберт ничего не ответил, надеясь, что у его друга еще осталась валерьянка со вчерашнего дня.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.