ID работы: 7113314

Вот бы узнать что такое детство!

Джен
G
В процессе
275
Размер:
планируется Макси, написано 315 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
275 Нравится 397 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 1 «Добро пожаловать на шоу!»

Настройки текста
Большое просторное помещение было освещено лишь многочисленными экранами, которые зациклено показывали моменты из экспериментов над бедными клонами с кратким именем «Боб». Восемь революционеров стояли в одном большом кругу и поочередно вытягивали руки вперёд, складывая свои ладони в одну «стопку». Эль Бобо, который совсем недавно проливал слёзы при взгляде на экраны, мигом смахнул влагу с глаз и, с серьёзным выражением лица положил свою ладонь на ладони братьев. Замешкавшийся Флеш лишь пару раз оглядел команду и, неловко хихикая, тоже протянул руку. Лидер революционеров сосчитал до трех и вся команда с громким возгласом «За свободу!» подняла руки вверх.

«Стоп! Снято!»

 — Отлично поработали, ребята! — улыбнулся один из работников персонала, протягивая шмыгающему тореадору носовые платочки.  — Да, слезы Эля были очень убедительными, — донеслась похвала со стороны режиссерского кресла.  — Ох, muchas gracias, amigo! — смущенно отозвался Эль, вытирая оставшиеся слёзы. — Когда вспоминаешь события, что произошли с тобой однажды, то не так сложно испытать все эмоции еще раз, — улыбнулся он. Шрам утешительно похлопал брата по плечу.  — Самое главное, что сейчас все события лишь постановочные, — улыбнулся лидер революционеров. Вы, наверное, все очень озадачены происходящим, не так ли? Что же, позвольте объяснить вам ситуацию. Когда мир был спасен, Диктор не только выполнил своё обещание по освобождению всех клонов, но и вернул к жизни всех, кто был кристаллизирован. Поначалу мир был удивлен наплыву, почти что, одинаковых людей с одним и тем же именем, но со временем каждый Боб нашел своё место, принося пользу обществу. Шрам стал гениальным инженером и его изобретения помогали людям. Порой бывший лидер революционеров даже работал совместно с BOBSOC, которая больше не проводила садистских экспериментов и вновь окунулась в разработку удивительных вещей, как было в самом начале. Хотя, даже, несмотря на сотрудничество с этой компанией, Шрам считал себя независимым изобретателем. Джеймс стал полицейским, благодаря которому преступность значительно снизилась. Клон даже иногда снимался в кино и однажды на экранах появился удивительный кроссовер под названием «Джеймс Бонд и Джеймс Боб. Тайна кристаллов!», который имел большой успех. После декристаллизации агент не смог вернуть себе руку и ногу, поэтому он всё так же носил протезы, но Джеймс никогда не унывал и не заострял на этом внимание, будто бы его рука и нога никогда не были оторваны взрывом. Многим людям с увечьями его пример послужил мотивацией не сдаваться и продолжать радоваться жизни. Эль Бобо всё же сумел стать настоящим тореадором, но, после нескольких лет успешной карьеры, Эль предпочёл открыть свой ресторан с испанской едой. У братьев даже создалась небольшая традиция, каждый год устраивать в ресторане Эля праздник по случаю спасения мира, где собирались все Бобы, которые только могли приехать. Перец нашел себя в организации праздничных мероприятий и иногда мелькал на телевидении со своими «Stand up» выступлениями, которые очень нравились народу. Боец поначалу подался в бокс, но потом осознал, что ему больше нравится не получать травмы, а лечить их! Именно поэтому он решил стать врачом. Пустынный стал достаточно известным и харизматичным журналистом-корреспондентом. Он даже публиковал свои стихи! Шизо стал известным психологом. После того, как парень был оживлен, голоса из его головы исчезли, а психическое состояние нормализовалось. Поскольку Шизо по себе знал, как себя чувствуют люди с психическими расстройствами, он решил посвятить себя помощи им. Так же бывший шизофреник продолжал писать картины, и недавно у него была первая выставка, которую не пропустил ни один революционер! Ну, а Флеш очень долго не мог найти своё место в мире. Парень перепробовал всё, что могло быть связано с его сверхзвуковой скоростью, и не нашел ничего по душе. Но его отчаяние не длилось долго! В итоге Шрам напомнил Флешу, что еще в то время, когда они вместе с братьями боролись против Диктора, сверскоростной часто помогал им на вылазках, молниеносно отключая камеры и добывая нужную информацию. Это и натолкнуло парня на мысль попробовать себя в роли детектива, помогающего полицейским распутывать разнообразные загадки в делах и успешно ловить преступников, ведь сверхзвуковая скорость являлась огромным преимуществом при погонях! В итоге Флеш устроился в то же место, где работал полицейским Джеймс, там он и нашел своё призвание. Таким образом, все получили по-настоящему счастливый конец, но однажды случился наплыв противных журналистов, которые начали писать ложные статьи о произошедшем. Для того чтобы рассказать миру правду, было решено снять документальный сериал об этих событиях с использованием всех заснятых давным-давно экспериментов. Именно поэтому бывшие революционеры сейчас собрались на съёмочной площадке, снимая события революции. «Добро пожаловать на шоу», как говорится! Вдруг внимание каждого привлек голос из динамика:

— Внимание! Начался обеденный перерыв! Все актеры и персонал при желании могут проследовать в столовую.

 — Ура! Нас, наконец, покормят! — раздался радостный возглас Перца. Тут же по залу прошлась волна смешков.  — Года идут, а ты всё не взрослеешь, — усмехнулся Джеймс, который, на самом-то деле, был рад обеду не меньше.  — Ну, не было у нас детства, что поделаешь, — вступил в разговор Шизо, — приходится сейчас отрываться, — бывший шизофреник лучезарно улыбнулся.  — Постойте, как это «не было детства»? — обеспокоенно спросила подбежавшая к братьям ассистентка. Это была одна из многих работниц персонала. Девушка помогала режиссеру, следя за тем, чтобы все следовали сценарию. На съёмочной площадке трудятся множество людей, и каждый горит невероятным желанием создать хороший сериал. Люди всегда с любопытством спрашивали у клонов разные вещи про их жизнь и прочие моменты. Таким образом, работники могли лучше понять чувства клонов и создать сценарий, максимально передающий атмосферу действительности.  — Ну, мы же клоны, — пожал плечами Флеш, в мгновение ока оказавшийся рядом.  — Мы были созданы уже взрослыми, — грустно кивнул Пустынный, проходящий мимо толпы братьев.  — Оу, это же ужасно! — воскликнула девушка, крепче прижимая к себе бумаги со сценарием.  — Эй, ребята, вы вообще собираетесь идти есть?! — с улыбкой на лице окликнул братьев Шрам.  — Идем-идем! — подтвердил Боец, толкая своих братьев в сторону выхода со съемочного павильона.  — Но мне так интересна ваша история... — неловко пролепетала ассистентка, поправляя прядь тёмных волос.  — Тогда пойдем на обед вместе, и мы все расскажем! — радостно развел руками Перец, указывая в сторону двери. Вмиг в глазах девушки сверкнули радостные огоньки и, поспешно кивнув, она побежала за бывшими революционерами. Остальные сотрудники тоже радостно оставляли свои дела, заводили беседы или шли в столовую, чтобы хорошенько отдохнуть перед очередными съёмками и набить урчащие животы.

***

Шрам шел впереди всех, в то время как его братья постоянно отвлекались на что-нибудь и переговаривались с той самой ассистенткой, которая с интересом слушала истории бывших революционеров. Бывший лидер встречал множество персонала и каждый радостно приветствовал актеров. Шрам не ленился смотреть на бейджики с именами сотрудников, чтобы поприветствовать ребят в ответ. Каждый подходил к своему делу с такой ответственностью и заинтересованностью, что Шрам не мог сдержать улыбку, оглядывая людей, работающих в студии. Сама идея пролить свет правды на произошедшие события очень нравилась бывшему революционеру, ведь это не только спасет BOBSOC и его братьев от ложных слухов, но и позволит рассказать миру историю, на ошибках которой люди смогут поучиться! Конечно же, было больно вновь надевать старую одежду, которая так сильно напоминала о страшном прошлом, полном смертей, и вновь проживать события, в которых его братья погибали, но мир должен знать об этом! История бедных клонов далеко не так проста, а сюжет, выстроенный сценаристами на основе реальных событий, настолько путает зрителя, что в данный момент при просмотре проникаешься истинной ненавистью к Диктору и его экспериментам, в общем, чувствуешь то же самое что и клоны когда-то. Каждый на съемочной площадке знает, что на самом деле все эти эксперименты нужны были для спасения мира, а фанаты сейчас об этом почти не догадываются и вовсю желают своим обожаемым революционерам удачи в убийстве тирана Диктора! Спросите: «А как же режиссеры справляются с фанатами, которые уже давно могли бы собственноручно спалить BOBSOC за издевательство за столь полюбившимися клонами? События в сериале ведь являются документальными!», а я вам отвечу! Дело в том, что на дворе две тысячи сорок четвертый год и технологии находятся на столь высоком уровне развития, что перенаправить какую-нибудь информацию в прошлое является парой пустяков! Снятый материал потихоньку направляют в две тысячи семнадцатый год, выстраивая все так, что это лишь сериал, но зато в настоящем времени люди потихоньку начинают оставлять бедных Бобов и компанию BOBSOC в покое. Такой расклад вещей определенно нравился бывшему лидеру революционеров с его многочисленными братьями, и они понимали, что трудятся на съёмочных площадках далеко не зря! Вдруг Шрам увидел, что впереди идет человек с очень знакомой прической, которую, после всего пережитого, он ни с чем не спутает.  — Том! — окликнул он блондинистого мужчину в очках с квадратными линзами, сером свитере и темных брюках. Ни за что не догадаетесь, но этот человек является ни кем иным как Диктором, который когда-то ставил жестокие эксперименты над клонами, а сейчас вновь вернулся к своей деятельности ученого, создавая удивительные вещи на пару со своим незаменимым коллегой и лучшим другом Робертом, которого всё-таки удалось спасти.  — Номер один! — радостно протянул бывший диктор, ускоряя шаг. Подойдя ближе, Томас выставил вперед кулак, о который ударил своим кулаком Шрам, приветствуя приятеля.  — Ты не устанешь называть меня «номер один», так ведь, — хохотнул первый клон.  — Наверное, — ухмыльнулся бывший Диктор, — или может мне лучше называть тебя «КБ», как называют фанаты?  — КБ? — переспросил Шрам, — что это вообще значит? — вновь засмеялся он.  — Ну как это — «Красный Боб», — развел руками Томас, указывая на красную жилетку приятеля.  — Как оригинально, — улыбнулся «КБ», — но ты ведь можешь называть меня просто «Шрам», — пожал плечами клон.  — Знаю, но разве «номер один» звучит не пафоснее? — хохотнул Том.  — Именно, поэтому я и прошу тебя звать меня «Шрам», — развел руками бывший лидер революционеров. — Ты совсем не меняешься, — Шрам слабо улыбнулся.  — Да и ты тоже не особо изменился, — пихнул его локтём в бок бывший Диктор. — В последний раз, когда ты надевал этот костюм, то выглядел в нём точно так же.  — Ну, а что поделать, видимо некоторые образы остаются навсегда, — пожал плечами КБ, с улыбкой указывая на свой шрам, проходящий по левому красному глазу. Томас лишь слегка виновато улыбнулся в ответ. Это ведь благодаря его экспериментам, из которых Шрам пытался спасти своих братьев, бедный клон получил свой рубец на глазу (вдобавок подаривший ему «кличку»), обжег руки и приобрел седину. Дальше они шли молча, минуя повороты и приветствуя сотрудников.  — Кстати говоря, а ты чего заглянул-то? Разве уже пришла пора записывать озвучку? — нарушил неловкую тишину бывший революционер.  — Не только, — кивнул Том, — создатели решили подразнить фанатов и вставить в революционную серию момент, где моя рука эпично нажмет на рычаг. Услышав это, Шрам рассмеялся.  — Боже, ну сценаристы и дают, — смахивая слезинки из уголков глаз, заявил КБ. — Мастерски дергают струны душ фанатов.  — Это точно, — усмехнулся Ди. — Но, всё же, я зашел не только из-за этого, — сложив руки за спиной, заявил он.  — Правда? — изогнул бровь Шрам. — А зачем же ещё?  — Чтобы вас повидать, конечно же! — хохотнул Том, растрепав шоколадные кудряшки приятеля.  — Хе-е-ей, ну хватит, — возмущенно протянул КБ, снимая с головы ладонь Томаса. — Я конечно рад, что ты заглянул, но вот прическу, над которой так мучилась мисс Холидей, портить не обязательно, — вновь еле заметно улыбнувшись, заявил Шрам. — И вообще, я тебе не маленький ребенок, — хохотнул клон.  — Ой, да ладно тебе, — протянул Томас. — С момента твоего создания прошло всего лишь пять лет.  — Зато моим возрастом принято считать именно тридцать лет, — с серьёзным видом поднял указательный палец вверх бывший революционер. — Так что я вполне себе взрослый человек. Шрам показательно сложил руки на груди.  — Ладно-ладно, взрослый человек, ты мне лучше скажи, где все остальные? — улыбнулся Том. К этому моменту они уже дошли до дверей в столовую и остановились неподалёку от них.  — Они шли позади меня, но постоянно на что-то отвлекались, скоро тоже подтянутся, — заявил Шрам, прислоняясь к стенке. И вправду, стоило только сказать, как из-за угла появились ребята, но уже без той любопытной ассистентки.  — А где та девушка, что интересовалась нашим детством, которого не было? — с интересом спросил Шрам у приближающихся братьев.  — Её коллеги по работе куда-то позвали, но мы успели рассказать ей все вкратце, — улыбнулся Пустынный. Шрам понятливо кивнул и, как только клоны подошли чуть ближе, лучше рассмотрев мужчину рядом с лидером, то распознали в нём бывшего Диктора. Видеть его без лабораторного халата было непривычно, впрочем, как и вообще видеть его. Всё время, когда революционеры еще шли против Диктора, они могли лишь слышать его голос и не имели ни малейшего понятия о внешности ученого, поэтому в повседневной жизни они бы точно не узнали Томаса так же, как его узнал в толпе Шрам.  — Ух-ты! Посмотрите, кто в гости заглянул! — радостно воскликнул Флеш, в миллисекунду оказавшись рядом с Томасом и приветственно протягивая ему руку. Определённо, с Флешем у Тома всегда было больше взаимопонимания, чем с остальными бывшими революционерами. Сверхскоростной и Диктор ведь раньше работали вместе, и, пускай Флеш оказался двойным агентом, они неплохо ладили. Хоть остальные клоны и были благодарны за своё воскрешение, они всё равно относились к бывшему диктору с недоверием, ведь сложно простить издевательства над собой. Даже Шрам не мог назвать Томаса другом, несмотря на то, что им пришлось объединиться в один момент. Для красного Том был приятелем, а чтобы стать друзьями этим ребятам нужно еще многое пережить и отпустить многие обиды. Но, раз они уже не желают перегрызть друг другу горло при встрече, это уже шаг в правильном направлении!  — Я тоже рад тебя видеть, Флеш, — улыбнулся бывший диктор, пожимая руку сверхскоростному. Остальные революционеры приветственно помахали ему с фирменным «Хе-е-ей» и Том тактично ответил тем же. Он не винил их за недоверие к себе и понимал, что для установления нормальных отношений потребуется время.  — А я рад видеть вас всех! — вдруг раздался радостный возглас откуда-то из коридора, и с каждой секундой можно было всё лучше и лучше разглядеть приближающегося мужчину. Красная кофта, синие джинсы, красные кеды, задорная улыбка на лице и светящиеся детской радостью фиолетовые глаза.  — Роберт?! — в недоумении воскликнул Том, завидев кудрявую макушку лучшего друга. Тем временем парень уже успел добежать до друзей, и бывшие революционеры образовали вокруг него обнимашковую кучу-малу. С Робертом у Бобов взаимоотношения были гораздо лучше, чем с Томом. От того ли это, что Роберт является «Исходным Бобом» или из-за ультрадружелюбного характера парня, неизвестно, но факт остается фактом.  — Роберт, мы, кажется, договаривались, что сегодня ты отрабатываешь свою вчерашнюю лень! — сложив руки на груди, серьёзно напомнил другу учёный.  — Ребят, а давайте за обедом обсудим! Время-то не резиновое, — с улыбкой напомнил, Шрам, открывая двери столовой. Все охотно согласились с этим, а Том в последний раз бросил на своего лучшего друга взгляд, говорящий: «Обязательно обсудим!», на который тот ответил лучезарной улыбкой.

***

В просторном помещении столовой то и дело можно было услышать оживлённые беседы отдыхающих сотрудников, которые наслаждались обедом. В столовой было множество длинных обеденных столов с приставленными к ним стульями. За такими столами можно идеально уместить целую компанию! Вот и наша компания из восьми клонов и двух учёных расположилась за одним из таких столов с самой разнообразной едой на своих подносах. Студия определенно заботилась о том, чтобы актеры и сотрудники были обеспечены завтраком обедом и даже ужином. К тому же, по отзывам трудящихся, еда была достаточно вкусной! Даже привередливый в еде Перец заявил, что: «Не сравнится с тем, как готовил для нас Элька, но тоже неплохо!» (стоит ли говорить, что польщенный тореадор, после похвалы своих кулинарных способностей, стиснул брата в крепких объятиях и благодарно лепетал что-то на испанском?).  — Так вот, Роб, мы вчера договорились, что ты сегодня в наказание за свою лень будешь работать за двоих, так ведь? — серьёзно взглянув на друга, уточнил Томас, деловито сделав глоток своего черного чая с тремя ложками сахара. Клоны почувствовали, что сейчас начнётся шоу в исполнении динамичного дуэта ученых и даже оторвались от еды, чтобы понаблюдать за этим. Роберт лишь с улыбкой закатил глаза и, прожевав свой бутерброд, ответил:  — Ну что ты кипишуешь, а? Кипятильщик нашелся, сейчас чай у себя в руках вскипятишь и обожжешься, — хихикнул он, глядя на друга. Перец довольно посмеялся над понравившейся шуткой и дал учёному «пять», а Том лишь устало вздохнул.  — Ха-ха, Роберт, очень смешно. Вчера во время работы над очередным изобретением ты только и делал, что дурака валял. Думаешь, раз мы теперь создаём удивительные вещи сообща, то можно сваливать всю работу на меня? После того, как мир был спасён, а Роберт возвращен к прежнему состоянию, ученые решили объединиться и закончить глупое соперничество, что однажды чуть не погубило их и целый мир. Теперь потенциал этих двух светлых голов создаёт вещи ещё удивительнее тех, что учёные создавали по отдельности.  — Ох, ну поленился немного, с кем не бывает, отдых-то любому нужен, — пожал плечами Боб. — Ты вспомни, как ты выглядел во времена, когда мы только-только открыли самую первую лабораторию «BOBSOC»? Мне казалось, что по твоим венам тогда тек кофе, а не кровь. Видимо, поэтому ты теперь пьёшь только чай, — хохотнул учёный.  — Между прочим, в одной чашке чёрного чая содержится неплохая процентная доля кофеина. С важным видом Том поправил свои очки с квадратными линзами.  — Ой, зану-у-уда, — рассмеялся Роберт, стискивая в объятиях друга, который тут же начал что-то ворчать. Каждый клон был рад, что эти двое все-таки смогли вновь стать друзьями даже после всего произошедшего.  — Роб, ну перестань, ты как ребенок, ей богу, — вырвавшись из объятий, заявил бывший диктор.  — О, кстати об этом, — вдруг вмешался в разговор Шрам. — Тут сегодня одна ассистентка спрашивала нас по поводу того, как это так получилось, что у нас не было детства.  — Правда? И что вы ей ответили? — с интересом спросил Роберт, в то время, как Том спокойно возвратился к еде, зная, что разговор про работу он еще продолжит.  — Ну, рассказали всё как есть, — пожал плечами Боец, ковыряя вилкой салат.  — Она так сильно расстроилась, узнав нашу историю, — грустно добавил Джеймс.  — Да, неужели детство, это что-то настолько обалденное? — спросил Перец.  — Эх, а откуда нам, теперь, узнать-то? — грустно усмехнулся Флеш.  — А может, вы расскажете нам, что такое детство? — умоляюще глядя на двух ученых, попросил Шизо. — Вы же были детьми, верно? Том и Роберт переглянулись. Да, они были знакомы с детства и многое могли рассказать о тех же играх, в которые играли, когда были маленькими, но, в то же время, учёные понимали, что не один рассказ не опишет ощущение детской беззаботности и не откроет чудесную страну детского воображения.  — Ну-у-у, — почесав затылок, принялся за рассказ Роберт, — когда ты маленький, то мир кажется очень большим и неизведанным. Создается ощущение, что за каждым углом тебя поджидает что-то новое, даже если ты проходишь этот путь изо дня в день в одно и то же время. Воображение рисует такие невероятные картины в твоей голове, что чудится, будто бы лужа, оставшаяся на тротуаре после дождя, это большой океан, где ты можешь запустить бумажный кораблик, который представляется тебе большим мореплавательным судном!  — Это точно, — присоединился к рассказу друга Том. — Когда ты маленький воображение работает на все двести процентов, и ты можешь придумать абсолютно любую игру, чтобы скоротать время.  — Ох, знали бы вы, как нам с Томом нравилось придумывать свои собственные игры или совершенствовать уже имеющиеся, — ностальгически улыбнувшись, заявил Роб. — Можно сказать, что уже тогда мы были изобретателями, и Том так же серьёзно относился к делу, постоянно следя за тем, чтобы придуманные нами правила функционировали как можно лучше! — хихикнул учёный.  — Да, это потому что я с детства ответственно подходил к работе, — ненавязчиво напомнил другу о незаконченном разговоре Томас.  — О, господи, да поеду я потом обратно в BOBSOC, я ведь просто на время перерыва к вам в гости заскочил вот и всё! Клоны засмеялись, глядя за этим разговором, а Том лишь с довольной улыбкой заявил.  — Ну, хорошо, считай, что прощаю, но чтобы когда я возвращусь со съемочной площадки, была сделана хотя бы половина работы, понял?  — Да понял я, понял, ты лучше сам отдыхать не забывай, чтобы потом не «клевать носом», когда чертежи составляешь, — подмигнул Роберт. Учёные кивнули друг другу и, после этого, разговор перетёк в более повседневное русло. Так компания обедала до первого звонка, предупреждающего об окончании перерыва. После него Роберт вновь накинул пальто и, пожелав друзьям удачи на съёмках, поехал обратно в BOBSOC, а революционеры вернулись на съемочную площадку, чтобы подготовится к дальнейшим съемкам.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.