ID работы: 7087568

Jojo's Bizzare Adventure: Uncrowned

Джен
R
В процессе
14
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 21 Отзывы 0 В сборник Скачать

Blood and Ink (4 глава)

Настройки текста
- НУ ВСЁ, ВАМ КОНЕЦ! Крик Цезаря был слышен если не на всю Венецию, то на весь дом, который господин Спидвагон, прекрасно понимая, какие "колоритные" персонажи входят в состав относительно спонтанно сформировавшейся команды по спасению мира от троицы древних полуночных созданий, арендовал на несколько дней, уж точно. Джозеф хотел было что-то крикнуть в ответ про то, что его друг явно не отличается свойственным для большинства итальянцев гостеприимством, однако, чуть не поскользнувшись на небольшом чернильном следе, который оставался на паркете в результате передвижения "любимой каракатицы" (встреча с внуком того самого Цепелли была еще слишком свежа в памяти, а скорости передвижения "чернилки" можно было позавидовать), решил, что лучше не испытывать судьбу, а просто уносить ноги. И правильно сделал, потому что блондин явно не собирался оставаться в долгу... На самом деле, Джоанна устроилась на новом месте довольно хорошо даже с учетом того, что не могла принимать свою нормальную форму и говорила с большим трудом, потому предпочитала помалкивать, хотя с каждым днем говорить и в целом контролировать "тело" становилось всё легче и легче. Лучше всего у неё наладились отношения, как можно догадаться, с Джозефом; он буквально заражал своим позитивом и жаждой приключений на свою и чужие головы, и порой даже создавалось ощущение, что именно с него и копировался её характер как персонажа мультфильмов; в то же время он был довольно умен, сообразителен и знал, как обернуть абсолютно любую ситуацию себе во благо. Ну, и еще он живо интересовался если не всем, то очень многими вещами, а когда под его опеку попала "чернилка", и вовсе загорелся идеей исследовать по максимуму пределы её возможностей. Еще довольно хорошие отношения у неё установились с мистером Спидвагоном. Возможно, тут играет свою роль тот факт, что в ее голове были не только собственно её воспоминания, но и воспоминания Генри, но это не меняет того, что относилась к нему с большим уважением. А еще она иногда, как кошка, забиралась к нему на колени, устраивалась поудобнее и позволяла себя гладить (и пускай после этого ладони у пожилого мужчины становились абсолютно черными, а брюки приходилось долго и упорно отчищать, ему этот своеобразный способ избавления от стресса, который ему устраивали молодые пользователи Хамона, был просто жизненно необходим). А вот с Цепелли всё было сложно, и это еще мягко сказано. Конечно, они не дрались и не обменивались "любезностями", как в случае с Джозефом, однако предпочитали обходить друг друга стороной: Цезарь - потому что не мог понять, как что-то подобное вообще может существовать, и не знал, как с ней контактировать; Джоанна - потому что ощущала от него негатив, который тщательно скрывался за маской невозмутимости и уверенности в себе и своих силах, и это её напрягало, так как в случае с остальными людьми негативные эмоции очень легко выходили наружу, а тут всё держалось глубоко внутри, только сказать, хорошо это или плохо, не могла - нельзя судить о человеке, не зная, что ему пришлось пережить в прошлом. Однако сегодняшняя ситуация явно выделялась на фоне всего того, что уже успело приключиться. Например, "утренних побудок", которые устроила Джоанна пару дней назад, когда Спидвагон не смог нормальными способами заставить парней встать с кровати, после чего "итальяшка" по достоинству оценил "секретную технику" своего товарища, а именно быстрое унесение ног как можно дальше от опасности (а воспринимать иначе чернильное нечто с острыми зубами, готовое "радостно" заключить их в свои "объятия", не получалось), и очень попросил это самое нечто больше такого подъема не устраивать, после чего разразилась небольшая драка из-за тут же последовавшей фразы Джозефа "А что? С таким подъемом можно зарядку не делать, сразу к бою будешь готов, правда, салатный?". Как минимум потому, что воровство (или "заимствование на неопределенный срок", как выразился Джостар) ни к чему хорошему не приводит. А началось ведь всё довольно безобидно...

***

На первом этаже в просто, но со вкусом украшенной гостиной находился граммофон, которым довольно часто пользовался создатель и глава Фонда. К нему часто присоединялась и "чернилка", а вместе с ней и Джозеф, который довольно скоро заметил ее пристрастие к музыке, в то время как Цезарь в большинстве случаев оставался в стороне и уходил либо в библиотеку, либо в специально отведенную для тренировок комнату, либо в свою спальню. Но в этот раз, когда Роберт уже определился с пластинкой, которую хотел бы послушать сегодня, дверь широко распахнулась, и в комнату на полной скорости влетел Джозеф, держа в руках совершенно новую пластинку, которую, собственно, вручил самому старшему в собравшейся компании. - Вы уж простите за самоуправство, но может, хоть это приманит сюда нашего сердцееда, а то замуровался совсем, света белого не видит! - Я в этом крайне сомневаюсь, - уголки губ мужчины чуть-чуть приподнялись, добавляя ему пару мелких, еле заметных морщинок, - Хотя послушать джаз я не откажусь... На слове "джаз" Джоанна, которая до этого безмятежно лежала на кресле Спидвагона, заметно оживилась: резко открыла глаза, а затем "приподнялась", смотря прямо на эту парочку, как бы спрашивая, не ослышалась ли она. Джозеф, увидев это, среагировал намного быстрее. - Да, ты не ослышалась, прелесть! Так что теперь мы уж точно не имеем права ее расстраивать. Что думаете? - мужчина в ответ лишь кивнул, и брюнет легко взял обратно в свои руки заветную пластинку, достал ее из конверта, аккуратно положил её на граммофон и поправил иглу, после чего звуки музыки наполнили помещение. Как оказалось, на пластинку были записаны джазовые композиции, под которые танцевала современная молодежь. Конечно, под многие джазовые композиции можно было танцевать, но были те, которые словно созданы были именно для того, чтобы под них молодые парни и девушки плясали на танцевальных площадках, показывая таким образом свою удаль и мастерство (кто бы что ни говорил, свинг и фокстрот на самом деле не так уж и просты, как может показаться). Разумеется, подобные мелодии были и в мультфильмах, главной героиней которых Дьявол с Небес и была. Так что она просто не могла сидеть в стороне, когда заиграла музыка. Особенно когда Джозеф, несмотря на его старания, творил черное - то ли практики было мало, то ли её вообще не было. И плевать, что нет ног, рук и в целом человекоподобного тела, всё равно танцевать хочется! И, правда, это нисколько не мешало ей крутиться и вертеться, то вытягиваться вверх, практически равняясь с Джозефом в плане высоты, то резко опускаться вниз и растекаться по полу, создавая на нём причудливые рисунки, то покачиваться из стороны в сторону, как змеи, услышавшие мелодию заклинателя. И уж тем более это не смущало Джостара, который лишь на секунду в самом начале завис, дабы понять, что не он один видит это необычное явление, а затем продолжил танцевать, вовлекая в это и внезапно присоединившуюся к нему "чернилку". Может, это смотрится со стороны очень странно, но ему нет никакого дела, что о нем скажут другие, есть только он, Джоанна и музыка... Хотя нет, чего-то всё же не хватает... - ТОЧНО! - воскликнул темноволосый, а затем, когда музыка закончилась, ловко подхватил на руки свою партнершу по танцу, которая явно не ожидала такого поворота событий, однако всё же вовремя сгруппировалась, чтобы не разделиться на две лужицы совершенно случайно, и помчался в известном ему одному направлении, - НАМ НУЖНА ШЛЯПА! Нетрудно догадаться, какую именно шляпу он имел в виду...

***

На следующий же день, который смело можно было назвать "днем икс", наша несравненная троица, всё еще приходившая в себя после масштабной лекции на тему "как должны себя вести нормальные взрослые люди" в исполнении не выдержавшего всего этого беспредела дедушки Спидвагона, выдвинулась в сторону набережной, откуда мы должны отправиться к месту, где должна состояться необычайно важная встреча, от которой зависел успех всей нашей затеи с борьбой с так называемыми "Людьми из колонн". А именно встреча с человеком, который смог бы подтянуть наши навыки использования Хамона - тут я имею в виду Джозефа и Цезаря, потому как в том, что я могу научиться владеть Хамоном так, что не буду уступать другим ребятам из команды, крайне сомневаюсь, мне бы хотя бы "человеком" научиться становиться. Вообще в мою голову закрадывалась, кто именно будет их учить уму-разуму, но я в силу разных причин хранила молчание. Впрочем, как и Цезарь, который уверенно вел нас в нужную сторону - как он объяснил, не все гондольеры соглашаются довести до острова, который находится севернее Венеции и до которого добираться примерно полчаса, так что он знал, к кому обращаться. Однако, когда мы пришли, куда надо, на месте оказался всего один гондольер, причем абсолютно незнакомый нашему "ведущему", так что ему ничего не оставалось, кроме как после небольшой заминки обратиться к незнакомцу: - Эй, ты, на гондоле! Отвези нас на остров Айр-Супплина! - после того, как на эти слова не последовало никакой реакции (гондольер продолжил расслабленно сидеть в своем судне), он добавил, - Не игнорируй меня! Только теперь незнакомка (в том, что это была женщина, не сомневалась нисколько) обратила на нас свое внимание и повернула к нам своё лицо, скрытое за причудливой маской, которую, судя по удивлению, отобразившемуся на лице, блондин тут же узнал, потому решил не лезть на рожон. А вот то, что произошло дальше, было неожиданно для всех нас. После демонстрации небольшого трюка со стоянием на воде в буквальном значении этого слова женщина легким движением отправила весло прямо в Джозефа, и тот, не успев среагировать, полетел в воду, но не упал, как, наверное, ожидала незнакомка (?), а использовал хамон, чтобы хоть как-то удержаться на воде. Лишь после этого (а еще после небольшой ругани брюнета и его объявления о своем желании надрать кое-кому задницу) незнакомка сняла с себя маску, и мы как-то одновременно выпалили: - Женщина?! - Учитель?! - Лиза?! Вот в этот раз мне, наверное, действительно было лучше помолчать, потому что на меня уткнулись вопросительные взгляды как парней, так и той женщины, которая была дорога сердцу Генри и которую я знаю благодаря его воспоминаниям. Но если Джозеф и Лиза вернулись к своим разборкам, то Цепелли продолжал смотреть на меня, пребывая в состоянии шока. - А ты откуда её знаешь?! - Долгая история... - проговорила я, тяжело вздохнув (может, мне и не нужен воздух, чтобы дышать, но получилось похоже), и, припомнив тренировки Генри, приготовилась в любой момент вмешаться. - И всё-таки откуда? - Ну... - тут я хорошенько призадумалась. Правду ведь не сказать, вряд ли поверят, сейчас уж точно. Может, сделаю это немного позже, когда буду более надежной выглядеть в их глазах. А сейчас... Сейчас я могу сказать только часть правды. Очень незначительную, но всё же: - Я знала человека, который знал Лизу Лизу. Такой ответ подойдет? Но ответа на свой вопрос я уже не услышала, потому что в этот момент Лиза прибегла к тому средству, что, с одной стороны, отлично помогает научиться владению Хамоном, с другой стороны, являлось средством довольно опасным. - Джозеф Джостар, следующий месяц ты будешь носить ограничивающую дыхание маску. - Не м-могу... Дышать... - Тренируй свой ритм дыхания. Если он останется неизменным, ты сможешь дышать. Но если будет сбиваться, будешь мучиться, словно тонешь, - и тут, видимо, чтобы добить окончательно парня, Лиза добавила, - Ты должен научиться бегать 100 километров в этой маске. ... И если это так, то своей цели она добилась, потому что... - Стерва! Сними с меня эту маску! Хорошо, что я вовремя среагировала. Если честно, я не знала, получится ли у меня задуманное или нет, но я просто взяла и прыгнула в воду, а затем, когда, приземлившись, убедилась, что благодаря Хамону я тоже могу держаться на воде, в мгновение ока оказалась рядом с Джозефом и образовала небольшую чернильную пленку, на которую он, более не способный при помощи Хамона стоять на воде, приземлился. - Ауч, больно, однако... - через пару секунд он повернул голову и, встретившись со мной взглядом, заулыбался, несмотря на маску, - Спасибо, каракатица ты моя драгоценная, что бы я без тебя делал... - Твое обучение уже началось! Я буду снимать её только для того, чтобы ты ел и чистил зубы, - Лиза, изящно перебравшаяся с водной поверхности на каменную набережную, сложила руки на груди, наблюдая за нами и за тем, как мы выкарабкаемся из этой неприятности и лишь хмыкнув, когда Цезарь выкрикнуо: - ДжоДжо, держи ритм! Это не сложнее, чем через марлевую повязку! - Ага, как же... - с трудом проговорил брюнет, стараясь выровнять дыхание, а затем, добившись поставленной цели, принялся грести в сторону набережной. Добравшись же до неё, он скатился в воду, а затем похлопал по одному из своих плечей, - Давай, забирайся. Сама отсюда не выберешься. Взвесив все "за" и "против" и придя к выводу, что он прав, я собралась в кучку и устроилась на его плечах, облегчив ему задачу вытаскивания меня из воды и усложнив ему задачу выбраться из воды самому, так как стала дополнительным грузом. Однако он не стал ничего говорить, лишь собрался с силами и принялся карабкаться наверх. Достигнув цели, он просто лег на спину прямо на набережной, а я "уселась" рядышком, внимательно следя за его состоянием и не обращая никакого внимания на Цезаря и Лизу, лишь чувствуя на себе их взгляды. - Ах, да, чуть не забыла еще кое-что: я учу тебя Хамону не для того, чтобы ты спас свою жизнь. Я учу тебя Хамону, чтобы создать воина, способного победить их, - а вот после этих слов я всё-таки посмотрела сурово на женщину. Я не могу отрицать, что она истинный мастер владения Хамоном, про остальные её заслуги тоже не забываю, да и положение, в котором мы находимся, довольно серьезное и требует решительных действий, только создается довольно сильное ощущение, что за время своего отшельничества она явно подрастеряла навыки коммуникации, особенно с теми, кто младше неё по возрасту. Это не осталось незамеченным. Мои золотистые глаза встретились с чужими небесно-голубыми, и в результате началась ставшая традиционной игра в "гляделки" (кажется, это одна из "фишек" семейства Джостаров), которая продлилась довольно долго, судя по тому, как её попытались прервать громким вежливым покашливанием парни, уже обсудившие то, что только что приключилось. - Учитель, мне кажется, Вы её засмущаете. "Засмущает? Ага, как же!" Я фыркнула в ответ на это и, строго посмотрев на Цезаря, тут же отвела взгляд в сторону с обиженным видом, что вызвало у кого-то искренний смех, а у кого-то - добродушную усмешку. - Так значит, ты у нас девочка, да? - Лиза спокойно подошла ко мне и присела на колени, а затем протянула ко мне руку ладонью вверх навстречу, как это обычно делают при встрече с дикими животными. Впрочем, ее тоже можно было понять, так что я не смогла ей не подыграть и, приблизившись к ней, положила ей свою "голову" прямо на ладонь, - Ну и как тебя зовут? - Джоанна. - Джоанна? - с неподдельным, пусть и сдержанным удивлением переспросила она. Я прикрыла глаза на пару секунд в знак согласия, - Тебе очень подходит. Джозефу, видимо, не очень нравилось то, что представало его глазам, точнее он не понимал, почему ему устроили хорошую встряску, а с остальными членами команды наставница вела себя более радушно, потому вставил свои пятьдесят копеек в разговор: - Лиза Лиза, а мы же её возьмем с собой? - Конечно, возьмем. Что за вопрос? "Еще бы она не дала бы согласие, всё равно нашла бы способ попасть на остров!" - Значит, головной боли будет в два раза больше... - с грустью в голосе произнес итальянец, уже представив в своей голове тысячу и один вариант того, как эта парочка (хотя в основном массовиком-затейником был Джостар, "чернилка" просто его сопровождала) будет портить ему спокойную жизнь. Однако спокойная жизнь ему не грозила: - Я придумаю, чем тебе заняться, Цезарь, - довольная тем, что молодой человек стал еще более грустным, чем прежде (ибо пусть лучше делом полезным занимается, чем глупостями страдает, как это иногда любит, если быть честной), Лиза расставила все точки над "и": - Что ж, добро пожаловать в Венецию! Прошу следовать за мной! Но Джозеф и тут нашел, что добавить: - Я уважаю её, как мастера Хамона, но на такой женщине я ни за что бы не женился!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.