ID работы: 6994932

Юпитер, Плутон, Персефона

Смешанная
PG-13
Завершён
39
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Меня убивает твоё отношение! — Алекс хотел было стукнуть кулаком о ближайшую поверхность, но передумал. То ли ушибиться боялся, то ли запоздало сообразил, что лучше не шуметь особо. — С твоими мозгами, Морган, с твоим интеллектом — и быть таким идиотом! Это же постараться надо! Морган скрипнул зубами и снова промолчал. Он ненавидел, когда его отчитывают — ещё с самого детства. Дело было даже не в том, что младший Ю отрицательно относился к чужой критике, а в его вспыльчивости, потому каждый раз, когда отец брался за нотации, Морган все свои духовные силы бросал на то, чтобы не сорваться и не нагрубить. Дисциплина в семействе Ю поддерживалась драконовскими методами и за подобное своеволие наказание могло быть весьма ощутимым. С Алексом было иначе. Он редко когда отчитывал брата серьёзно, хотя в детстве из-за Моргана не раз отхватывал от родителей по самое не хочу, особенно если решал взять вину за проступок младшего на себя. Если в таком случае отец всё-таки догадывался о том, что старший сын на деле не виноват, то наказывал его гораздо строже, чем если бы вина действительно лежала на Алексе. Тогда Морган не понимал его мотивации. Теперь, в сознательном возрасте, имел две теории, первая из которых заключалась в том, что Уильям хотел таким образом научить младшего сына ответственности и способности отвечать за свои проступки, а старшего — рациональному подходу к проблемам и умению объективно оценивать ситуацию. Вторая теория укладывалась всего в три слова и Морган считал правдивой именно её: их папаша мудак. Тем не менее, именно по той простой причине, что Алекс имел смелость заступаться за него перед отцом в своё время — да почему «в своё время»? Можно подумать, он этого не делал сейчас — Морган признавал право старшего брата его отчитывать и не скупиться на выражения. — О чём, скажи мне, о чём ты думал? — очки Алекса соскользнули на кончик носа и тот поправил их нетерпеливым движением. Моргана этот жест всегда здорово веселил и сейчас он, невольно улыбнувшись, покачал головой. — Я думал, что у меня получится. Старший Ю набрал воздуха для очередной тирады, окинул инквизиторским взглядом рассеянно улыбающегося Моргана и только вздохнул. — Морган, приручение мимиков — это идиотизм в таком его проявлении, что у меня даже слов нет, — Алекс огляделся по сторонам, не нашёл ничего, на что можно было бы сесть, и потому опустился прямо на пол. — Ну вот, я снова оставил тебя онемевшим от восторга, — пошутил младший и принялся обследовать полки на предмет чего-нибудь интересного. Кладовка, в которой братья Ю оказались закрыты, была такой же, как и многие другие помещения для хранения на Талосе за исключением того, что имела герметично закрывающиеся двери. На этом настоял Алекс, утверждая, что это — необходимость для лаборатории. Как и многие из его утверждений, это оказалось абсолютно точным. Наверно, если бы Морган умел признавать поражение, то они не оказались бы запертыми сейчас среди пробирок и колб с плавающими в формалине внутренними органами. Но младший Ю, несмотря на его многочисленные достоинства, сдаваться не желал, с пеной у рта убеждая Алекса, что такие удивительные создания, как тифоны, не могут не иметь развитой системы коммуникации. -«Может быть, мы просто слишком примитивны, чтобы её понять сразу!» — горячился Морган, которого спокойствие и молчание Алекса всегда только подстёгивали. — «Мы недостаточно пытаемся, понимаешь? Надо зайти с другой стороны!» — Знаешь, Морган… — задумчиво протянул Алекс, пытаясь устроиться на полу с максимально возможным комфортом. — Я, наверно, закрою тебе доступ в лаборатории на месяц. — Что?! — тот развернулся так резко, что едва не уронил на голову брата массивную колбу, но вовремя успел её поймать. — Для твоего же блага. Пока ты не наделал глупостей. — Ты шутишь, — глаза Моргана недобро сощурились и Алекс невольно залюбовался им. Генетика постаралась вовсю, видимо, отдохнув на старшем брате. Высокий, хорошо развитый, Морган мог похвастаться волевым подбородком и скульптурно вылепленными скулами… никогда не хвастался. Наверно, даже не задумывался о том, насколько сильно и выгодно отличается от брата, склонного к полноте ещё в юношеском возрасте. — Что я тогда забыл на Талосе? Бумажки перебирать? — Почему бы и нет? Работа с документами — тоже очень важная и ответственная, — невозмутимо ответил Алекс. — И её тоже нужно делать, ты ведь не просто так вице-президент. Нельзя вечно всё сваливать на своего секретаря, пользуясь тем, что он к тебе неровно дышит. — Чего? — Морган так искренне удивился, что даже растерял весь свой пыл. — А ты не знал, — хмыкнул старший Ю. — Весь Талос знает, а ты, как обычно… с мимиками в лабораториях. Морган взъерошил волосы на затылке и растерянно посмотрел себе под ноги. — Сара Элазар на связи, — вдруг жёстко объявил транскриптор Алекса. — Алекс, Вы меня слышите? — Да, Сара. — Что происходит в лаборатории? У меня сработала тревога. — Поздно сработала, Сара. Нам следует пересмотреть настройки системы оповещения, — недовольно заметил президент. — Двери опечатаны, мы закрыты в кладовке. — Мы? Сколько вас? — Я и вице-президент. — Привет, Сара, — вмешался Морган, голос которого стал чуть ниже и будто бархатным. — Как поживаешь? — На данный момент довольно хреново, доктор Ю, — резко ответила та. — Двое начальников заблокированы в кладовке, потому что? — Произошёл незначительный инцидент в лаборатории, но ничего опасного, — произнёс Алекс. — Один мимик… — Трое. — Твою мать, Морган! — раздражённо воскликнул Алекс. — Ты сказал, что один. — Не хотел тебя беспокоить. — Это всё очень трогательно, — ледяным тоном заметила Сара. — Что мы будем делать? — Всё под контролем. — Для человека, который сидит в кладовке, вы очень оптимистичны, доктор Ю. — Так, тихо, — устав от их препирательств, жёстко произнёс Алекс. О, чудо, оба замолчали. — Одного мимика мы уже устранили. Осталось найти остальных двух. Их точно было только трое, Морган? — Да. — Морган? — Да я тебе клянусь, чем хочешь! Их было трое. Одного ты пристрелил, двое осталось, всё. — Я пошлю людей. — Нет, Сара. Мы не хотим, чтобы поднялась паника, — Алекс говорил холодно и повелительно и Сара Элазар это оценила. Это не Морган, с ним спорить не получится. — Трое мимиков — это не так уж и страшно, бывали ситуации гораздо хуже. — Осталось двое, — напомнил Морган. — Да. Все входы в лабораторию заблокированы? — Так точно. — Прекрасно, — Алекс поднялся на ноги. — Оставь их заблокированными, а дверь в кладовую открой. Мы сами разберёмся с мимиками. — Вы уверены, Алекс? — Выполняйте, Сара. — Я выйду на связь через десять минут. Если никто не ответит, я посылаю ликвидаторов. — Хороший план, — согласился президент и, проверив свой пистолет, строго глянул на Моргана. — Не рискуй. — А то пристрелишь? — усмехнулся тот и, помедлив, взял с полки разводной ключ. — Допуска в лаборатории лишу. — Лучше уж пристрели. Дверь дрогнула и отъехала в сторону. Иногда Морган бывал преступно беспечным. -«Увлекающимся», — поправил себя Алекс, зорко следя за тем, как брат неторопливо приближается к столу. Он выставил вперёд левую руку, то ли приманкой, то ли чтобы защитить лицо, а правую с крепко зажатым в ней разводным ключом чуть отвёл, чтобы иметь возможность быстро замахнуться и ударить. — Постараемся по возможности не убивать, — Морган не оглянулся и ногой толкнул стол. Ничего. — Это будет напрасная трата материала. — Я стреляю на поражение, Морган, — осадил его брат. — Не попадись под руку. — Одного вижу, — вдруг встрепенулся тот. Губы Алекса пересохли. Он с лёгким отвращением вынужден был признать, что и здесь младший его обскакал — в голосе Моргана слышалось только нетерпение. — Где? — Яблоко. Старший Ю едва не рассмеялся. Мог бы и сам догадаться. Морган ненавидел яблоки с самого детства, когда как-то раз впился в молодое и зелёное, а один из молочных зубов, и без того расшатанный, с хрустом покинул своё место. — Попробуем загнать его в контейнер, — не сводя внимательного взгляда с яблока, Морган двинулся к находящемуся неподалёку небольшому контейнеру, в котором, судя по всему, и перенёс мимиков, одним махом нарушив сразу несколько правил техники безопасности. Алекс мысленно поставил галочку напротив пункта «серьёзно поговорить с Морганом». Теперь мысль о том, чтобы ограничить ему допуск в лаборатории уже не казалась шуткой. Президент сделал шаг назад, прижимаясь спиной к стене. Левой рукой он поддерживал правую, чтобы дуло пистолета не ныряло вниз. — Быстрей, Морган, — недовольно произнёс Алекс, посматривая по сторонам. Яблоко выпускать из поля зрения он не стал, но оставался ещё один мимик. Самое время ему атаковать сейчас. — То, что она сказала вчера, — пробормотал младший, умудрявшийся шутить даже в такой ситуации. Свойство характера, чрезмерную серьёзность он не переносил. — Я передам мисс Элазар. Морган рассмеялся — смех прозвучал неуместно — и, подхватив контейнер, шагнул к мимику, чтобы одним движением опустить подобие клетки сверху. За мгновение до этого яблоко дрогнуло, меняя форму, и дёрнулось в сторону, явно пытаясь избежать пленения, но Морган оказался быстрей. Его повело, когда мимик принялся биться о прозрачную стену, потому доктор Ю навалился своим весом на контейнер, удерживая его на месте. — Алекс, крышка! Он бросился за крышкой, отлетевшей на пол, подхватил её и подбежал к брату под верещание мимика, приглушённое стенками контейнера. Морган отбросил разводной ключ, перехватил её поудобней на ладонь левой руки, а правой с силой сдвинул контейнер на крышку. Щёлкнули автоматические замки и контейнер с бушующим внутри тифоном остался на столе. — Контейнер точно выдержит? — Да, мы позже переместим его в общий, — кивнул Морган и поднял оброненный ключ. Алекс зацепил взглядом это движение. -«Их два», — вдруг понял он и выстрелил. Младший Ю дёрнулся от неожиданности, ключ в его ладони изменил форму и ринулся по руке вверх. Алекс выстрелил ещё дважды — исключительно на автомате, не задумываясь, и только поэтому Морган остался жив. Мимик разлетелся чёрной вязкой массой, запачкав костюм и лицо младшего Ю. — С-сука… — выдохнул он сквозь зубы, утёр измазанное лицо ладонью и повернулся к Алексу, глядя на брата одновременно благодарно и виновато. — Алекс? Алекс, ты в порядке? — В полном, — выдавил тот. Пистолет плясал в его дрожащих руках. — Их точно было всего трое, Морган? — Точно, — тот приблизился и отобрал оружие у брата. — Я чуть не отстрелил тебе голову. — Хорошо, что не яйца. Алекс дёрнулся, чтобы отвесить ему оплеуху, но Морган оказался быстрей. Перехватил его руку, рванул к себе и крепко обнял, пачкая останками мимика. — Прости. Извини меня, Алекс, я больше не буду, — пробормотал он виновато в район уха и тот невольно улыбнулся. Это была очень усталая и беспокойная улыбка. — Тебе не десять лет, Морган, — хрипловато заметил Алекс. Тот молчал, уткнувшись лицом в район шеи брата. — Ещё раз — и я тебя вообще на Землю отошлю. — Не выйдет, — пробормотал он, и в голосе слышалась улыбка. — Ты без меня тут совсем заскучаешь. — Я и поскучать не прочь, — буркнул президент. — Всё, отпусти меня… ну, посмотри, я весь в этой дряни. — Это моя любовь, — отстранившись, Морган шутливо пихнул его кулаком в плечо. — Ну, скажи Саре, что мы живы. Обрадуй её. — Последнее утверждение спорно. — Шесть часов?! — Это протокол безопасности, который я утверждал лично, — нехотя признал Алекс. — Ты не можешь отменить его своим особым президентским указом? — нахмурился Морган, представив, что им придётся торчать в лаборатории ещё шесть часов. — Уймись. Ты достаточно на сегодня нарушил правил, — хмуро ответил тот и, опустившись на стул, побарабанил пальцами по контейнеру. Успокоившийся было внутри мимик, принявший форму ручки, хищно бросился на звук, ударился о стенку и вновь обернулся ручкой. Морган в кои-то веки решил не спорить и ушёл в кладовку, только чтобы вернуться через минуту с двумя бутылками джина и плоской металлической коробкой. — Откуда? — изумился старший Ю. — Нашёл ещё когда мы внутри сидели… видимо, чья-то нычка. Неплохо, да? — Чёрная икра… — задумчиво повертел коробочку в руках Алекс и вздохнул неодобрительно. — Закуска к джину? Серьёзно? — Могу предложить тебе яблочко, — кивнул на контейнер с мимиком Морган и откупорил бутылку. — Себе оставь. Морган припал к горлышку, сделал глоток, поморщился и фыркнул, протягивая бутылку брату. Алекс подошёл к процессу обстоятельней. Понюхал горлышко — в нос тут же ударил аромат можжевельника, свежий и тонкий, потом сделал небольшой глоток и покатал напиток во рту, чтобы дать вкусу раскрыться. Только потом сглотнул. — Люблю джин, — Морган сел рядом и, покопавшись, достал мерную ложечку. Зачерпнул икры, потом посмотрел на мелкие чёрные зёрнышки и отложил её. — Поди это твоя заначка, — хмыкнул Алекс. — Нет, я бы взял что-то нормальное в качестве закуски. — А я бы вот сейчас скорей холодного игристого бы… — президент вздохнул и отправил в рот порцию икры. — А я бы в душ. У меня такое ощущение, что эта дрянь мне за шиворот попала. — Попроси мисс Ильюшину потереть тебе спинку. Морган странно посмотрел на брата и хмыкнул. — Вот уж не думал, что ты станешь на этот счёт подшучивать. — Я всего лишь человек, Морган. — Нет. Ты Юпитер, — он сделал ещё глоток, на этот раз не поморщившись, и без улыбки произнёс. — А я тогда кто? — Мы пошли по мифологии? Тогда ты должен быть Плутоном. — Не Юноной? — Юнона женщина. — Ах, да, мы ведь живём в таком продвинутом обществе, где гендерные различия всё ещё… — Морган не закончил. Только пожал плечами, словно предлагая делать выводы самому, и сделал очередной глоток. — Ты такими темпами станешь Бахусом на полу, — фыркнул Алекс и поправил очки. Ему не нравилось, куда заходил разговор, и он отобрал у брата бутылку, не только для того, чтобы отпить. — Закусывай. — Не люблю икру. — Яблочка? Морган засмеялся и покачал головой, эта странная задумчивость и саркастичная складка у самого уголка губ исчезла и старший Ю выдохнул. — Алекс? — М? — Как думаешь, почему Сара меня так недолюбливает? — Потому что ты кобель, Морган. — А. Он подтянул к себе вторую, недавно початую бутылку, и сделал глоток. Алекс, сняв очки, рассеянно рассматривал стёкла, инспектируя их на предмет чистоты. — Я думаю, я ей нравлюсь. — Я думаю, у тебя самомнение больше Талоса, — хмыкнул старший и водрузил очки обратно на переносицу. — И ещё я думаю, что мисс Ильюшина имеет все основания надавать тебе по хитрой морде. — Да что ты заладил — Ильюшина, Ильюшина… — поморщился Морган. — Сдалась она тебе. Я вон к тебе в постель не лезу. Алекс промолчал. Мимик устал пытаться выбраться из контейнера и перекатывался внутри в виде всё той же ручки. Морган какое-то время неуютно возился на полу, пытаясь устроиться поудобней, потом подал голос: — Извини. Просто… с Кейт всё непросто. — Вот как. Просто непросто, — кивнул понимающе Алекс. Морган заложил руки за голову. — Я чувствую, что это… не то. И она чувствует. Она замечательная, но это… не так, как надо. Как мне надо, по крайней мере. — Поэтому ты действуешь Саре на нервы? — Нет. Потому что это весело… я вообще склоняюсь к мысли, что она больше по девушкам. — Морган, если женщина не бросается в твои объятия, это не значит, что ей неинтересны мужчины, — усмехнулся Алекс. — Если бы твою гениальную голову занять чем-нибудь полезным… — У меня она и так занята полезным, я ей пью, — запротестовал тот и сделал очередной глоток, едва не пролив на себя. — Осторожней. — А ты как? Всё сидишь один в своём дворце-Дендрарии? Смотришь на нас свысока, о, Юпитер? — в голосе Моргана послышалась такая неприкрытая издёвка, что Алекс нахмурился. Если после выпивки тот становился невыносимым, значит, младшего Ю что-то гложет. — Прекрати. Если я не кричу о своей личной жизни на всех углах, как некоторые… -… я никогда не кричу! Если меня видят где-то с кем-то это ещё ни о чём… -… это не значит, что у меня её нет. Морган рывком сел, пристально глядя на брата. — Врёшь. — Я? — с некоторой обидой даже отозвался тот. — Спасибо большое, Морган. — Кто? — Всё, отстань от меня. — Алекс, не ломайся. Кто? Боже мой, не Игве ведь?! — Морган! — старший Ю шокировано глянул на брата. — Ты совсем сдурел?! — Женщина? — Разумеется! — Ну да… конечно, женщина… — пробормотал Морган себе под нос. Сделал ещё глоток, сощурился лукаво и протянул. — Та-а-ак… сколько у нас там сотрудников женского пола на Талосе? — Прекрати. У меня сейчас нет отношений. — Но были. — Это… нельзя назвать отношениями. — Секс без обязательств? Ого, не ожидал от тебя, Алекс, — Морган сверкнул своей фирменной улыбкой. Очень зубастой. — Я-то всегда смотрел на тебя, как на пример для подражания, а ты… вот какой. — Ты на меня так смотрел? — Не уходи от темы, — брат взмахнул бутылкой и Алекс вдруг понял, что он здорово пьян. — Я не припомню рядом с тобой женщин никаких… ты же у нас трудоголик. — Это семейная черта. -… и всё на совещаниях своих пропадаешь… — лицо Моргана вдруг изменилось. — Сара?! По ошарашенному виду брата он понял, что попал в точку. Челюсть Алекса почти комично отвисла. — Не верю! — вскинулся Морган, хотя по лицу его ясно было видно, что он не только верит, но и сильно задет. — Как? С чего вообще? — Морган, пожалуйста… — Где мой транскриптор? Ты мне отвечать не хочешь, так я у неё спрошу. — Морган! — рявкнул старший Ю и тот замер, глядя на брата снизу вверх. — Хватит дурить. Морган закусил губу, мотнул непримиримо головой, явно не собираясь сдаваться. — Я тебе расскажу, если ты мне поклянёшься, что Сара никогда не… — За кого ты меня принимаешь, Алекс? Тот вздохнул, едва удержавшись, чтобы не ответить — за ребёнка. — Мы несколько раз выпивали вместе… на мероприятиях. Ты знаешь. Разговорились. — О чём? — У нас были общие темы, — Алекс припомнил вечер, когда мисс Элазар, пьяная до такой степени, что, кажется, не очень соображала, с кем говорит, рассказывала ему о своей матери. Тема семьи для Ю была всегда болезненной, он хорошо понимал женщину, а та чувствовала это. — И… несколько раз мы… — Хватит. Не хочу слышать, — Морган замотал головой. — Достаточно. — Я не хотел, чтобы ты узнал, — справедливости ради произнёс Алекс. — Мне… неловко. Она тебе нравится, а я… — И этот человек меня называл идиотом. Меня! Юпитер хренов, — Морган с трудом поднялся, подобрал бутылку джина и опёрся на стол рукой. — Давай о чём-нибудь другом? — Да пошёл ты в жопу, Алекс! — с чувством произнёс Морган. — Я тут… как дурак…, а ты… — Уймись, — потерял терпение тот. — Моя личная жизнь тебя не касается. Тем более что Сара уже давно не её часть. — Да при чём тут Сара! — Хватит, — Алекс поднялся со своего места. — Ты пьян. — Так ты меня только пьяным слушать соглашаешься, — доктор Ю обличающе наставил на старшего брата палец. — И хочешь знать кое-что? — Не хочу. Замолчи, Морган. Пожалуйста. Какое-то время они просто стояли друг против друга. Настороженный Алекс, чуть покачивающийся Морган. Наконец, последний шагнул к брату и неуклюже его обнял, утыкаясь лицом куда-то в щёку. — Извини, Алекс. — Ну-ну, — тот похлопал его по спине, неловко приобнимая в ответ. — Я всё равно скажу. Алекс закрыл глаза и представил шум прибоя. Он давно не был у океана, только видел его с борта Талоса, но не забыл, с каким звуком волны разбиваются о скалы. В этом шуме хриплый шёпот Моргана растворялся. Казался незначительным. — Над чем ты работаешь? Морган поднял взгляд от чертежа и приветственно кивнул брату. — С чего ты взял, что я работаю? Может, это любовное послание. — Брось, с таким лицом любовные послания не пишут, — Алекс опустился за столик напротив. — Это чертёж специального приспособления для сканирования, — помедлив, Морган развернул свой блокнот и подтолкнул к брату. — Тогда, в лаборатории, он бы здорово нам помог. Видишь? Алекс видел. Он аккуратно коснулся бумаги кончиками пальцев, словно опасаясь смазать рисунок. — Это может быть одним из твоих лучших изобретений, Морган, — серьёзно произнёс он, внимательно рассматривая чертёж. — Ты… — Молодец? Алекс оторвался от изображения, глянул на брата и кивнул. — Да. Молодец, Морган. Как назовёшь? — Хм… ты назвал тот свой мох в честь мамы, — он сложил пальцы и принялся разглядывать лицо брата в импровизированную трубу. — Прибор, который всё видит и подмечает… будет анализировать и собирать информацию… я, пожалуй, назову в честь тебя. — Вот уж не надо. — Даже этого нельзя, ты гляди, — он усмехнулся и, опустив руки, пожал плечами. — Тогда какой-нибудь «скоп». Буду банальным. — Традиционализм не синоним банальности. — А консерватизм, а? Он, знаешь ли, прогрессу мешает… — Морган хотел сказать что-то ещё, но вместо этого поспешно закрыл блокнот. — Добрый день. — Здравствуйте, мисс Элазар, — почти хором отозвались братья. Та хмыкнула. — Алекс, я хотела обсудить с Вами… — Садитесь, — Морган поднялся со своего места. — Я всё равно уже уходил. Алекс и хотел бы проводить его взглядом, но не мог. — Любишь ты комфорт, — заметил Морган, с удовольствием забрасывая ноги на кофейный столик перед диваном. — Люблю, — спокойно признал Алекс. — Тебе что-то конкретное или…? — На свой вкус. Президент кивнул и наполнил два бокала холодным игристым. Морган сделал глоток и улыбнулся. — Что-то не так? — Сладко. Забавно. Празднуем? — Именно, — Алекс опустился на диван рядом. — Почему улыбаешься? — Да вспомнилось что-то, как мы с тобой в приставку в детстве рубились. — Ты хочешь сказать «бесцельно тратили время»? — пародия на отца в устах Алекса казалась вполне добродушной. — Да. Ты мне всегда позволял выигрывать. — Только в самом начале. Потом ты и сам научился. — Сейчас не позволяешь. — Ты же не ребёнок больше. Да и разве интересно тебе будет, если я буду поддаваться? — Кто знает. Можно попробовать, — Морган пожал плечами. — Мы уже не о компьютерных играх, — уточнил Алекс. — Нет. — Иди сюда. Лицо Моргана вспыхнуло радостью, он быстро отставил бокал и подался к брату. Тот аккуратно устроил его голову у себя на плече, не убирая руки — она была тяжёлой и крепкой, без лишних слов призывавшая не дёргаться. Морган недовольно вздохнул, но спорить не стал. — Ну что мне с тобой делать, Морган? — негромко поинтересовался Алекс. Его пальцы медленно и неторопливо принялись перебирать тёмные волосы брата. — Хоть что-нибудь. — А чего бы тебе хотелось? Морган напрягся, попытавшись подняться, но Алекс неожиданно легко удержал его. Когда тот затих, ладонь старшего словно в награду продолжила гладить по волосам. Морган думал долго, несколько раз даже открывал уже рот, чтобы сказать, но, передумав, закрывал его. — Всего, — наконец, произнёс он. — Всего, — эхом откликнулся старший Ю и задумчиво произнёс. — Это очень много, Морган. — А я и не говорил, что со мной легко. — Да уж я знаю. Ты та ещё заноза, — ворчливо отозвался Алекс и легонько подтолкнул брата. Тот нехотя выпрямился и взял свой бокал. — Давай выпьем за успех твоего психоскопа. Потому что это действительно успех, Морган. Ты превзошёл себя. — Спасибо, — от соприкосновения бокалов по комнате поплыл тонкий и тихий звон. Морган вдруг вспомнил, что примерно так же праздновал своё изобретение с Ильюшиной и повёл плечами. Воспоминание показалось неуместным и неприятным. — Я рад, что мы снова вместе. Из нас получается очень продуктивный дуэт. — Ты вообще не умеешь по-человечески говорить, да? — хмыкнул Морган. В детстве старший брат казался ему существом высшего порядка. Спокойный, уравновешенный — чего сказать о самом Моргане было никак нельзя — талантливый… с возрастом он перекочевал с полки героев на другую полку, существование которой поставило бы в тупик мать, разозлило бы отца и, как показала практика, смутило и обескуражило самого Алекса. Хотя кто его знает, что у него в голове. Морган не всегда мог поручиться за собственную голову, куда уж о чужих мыслях рассуждать… — Ни один Ю не умеет говорить по-человечески, мой дорогой Плутон, — хмыкнул Алекс. — Я не исключение. — Я не хочу быть Плутоном. Он живёт в царстве теней. — Зато с Персефоной. — Ну и на черта мне она сдалась, Персефона эта? — Где-то заплакала одна Персефона, — вдруг рассмеялся президент и, глядя на нахмурившегося брата, только рукой махнул. — Эй, Алекс. Алекс. Ну Алекс! — Что такое, Морган? — сдавшись, Алекс отложил книгу и посмотрел на брата. Морган счастливо улыбался, демонстрируя всем и каждому пустоту на том месте, где ещё вчера шатался молочный зуб. — Смотри! — он забрался к брату на диван, прямо с ногами, в обуви, и раскрыл перед ним свой альбом. Для ребёнка он рисовал удивительно хорошо. — Видишь? Это космическая станция! — Почему она такой странной формы? — Потому что она крутая! — А это кто? — Это мы с тобой! Мы летим колонизировать Марс! Как ты рассказывал, помнишь? Что на Марсе у нас будет свой штаб. Алекс кивнул, внимательно рассматривая рисунок. — Только… — вдруг беспокойно завертелся Морган и глянул на брата своими тёмными, требовательными глазами. — Только вместе, ладно? — Конечно. — Обещаешь? — Обещаю.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.