ID работы: 6966358

Терминатор: Грядущая война

Слэш
R
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 12 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста

***

— Джо? Господи, Джо, слава богу! — Барри закрыл глаза и привалился к контейнеру. — Послушай меня. Происходит кое-что очень хреновое. Я тебе потом всё объясню. А пока ты должен спрятаться. Отпросись с работы и поезжай за город, сними номер в каком-нибудь мотеле и сиди там, хорошо? Ты должен сделать это прямо сейчас. Это очень серьёзно! Не знаю, придумай что-нибудь. Скажи Сингху, что у тебя сын при смерти, или что тебе срочно нужно кастрировать пса, или… В общем, что угодно, только уезжай из города. Пока Барри разговаривал с приёмным отцом, терминатор стоял чуть поодаль. Барри украдкой бросал на него взгляды, слушая взволнованный голос Уэста. Терминатор, ну и хрень, — пронеслось у него в голове. — Но такой симпатичный, чёрт побери… — Как видишь, Джо жив, видимо, благодаря тому, что ушёл на работу, — саркастично сообщил он роботу, взяв с Джо клятву, что тот тут же уезжает, и закончив разговор. Терминатор промолчал. — Слушай, ну, а имя у тебя есть? — Кодовое имя — Леонард Снарт, робот-терминатор серии Т-800, обновлённая модель с функцией… — Да помню я, помню, — перебил Барри, подходя ближе. — Значит, Леонард Снарт? И что, у всех роботов есть имена? — Так точно, — безразлично кивнул терминатор. — При выпуске каждому терминатору присваивается не только номер, но и кодовое имя, для оптимального взаимодействия с людьми. — А какое кодовое имя у Т-1000? — Эобард Тоун. — Ясно. Ладно, Леонард… Я дал тебе какие-нибудь указания перед отправкой? Ну, помимо «не позволить самому себе умереть»? — Так точно. «Выполняй все приказы Бартоломью Аллена», «Защищай его от любой опасности даже ценой собственной жизни», «Убей Т-1000», «Постарайся всё-таки не убиться сам» и «Не шали». Барри прыснул. — Я сказал тебе не шалить? — Так точно. — Знаешь, без обид, но ты не очень-то похож на того, кто станет «шалить». Что бы я под этим не имел в виду. Хм. А кстати, что я имел в виду? — Не знаю, — сказал терминатор, не реагируя на шутки. — За день до отправки в прошлое ты заархивировал мою память и обновил систему, загрузив только те данные, которые могут понадобиться мне здесь. — Вот как… Я понял. Ладно, теперь насчёт твоих бесконечных «так точно». Ты сказал, что у тебя есть функция самообучения? — Так точно. — Здорово, — Барри подавил желание поскрежетать зубами. — Давай её включим? — Нерационально, — отозвался терминатор. — Не рекомендуется запускать самообучение, пока не выполнена главная задача. — Не рекомендуется запускать самообучение, — пискляво передразнил Барри. — А мы возьмём и запустим, потому что слушать твою жуткую роботоречь у меня больше желания нет! Пора научить тебя нормально разговаривать. Ну, можешь начинать выполнять мои приказы. Включай свой «умный» режим. Терминатор сухо кивнул и… принялся расстёгивать ширинку. — Погоди, ты что делаешь?! — испугался Барри, на всякий случай делая шаг назад. — Расширенный режим доступен к включению через нервный импульсный процессор, встроенный в основание позвоночника, — бесстрастно объяснил терминатор, зависнув с наполовину расстёгнутой ширинкой, из-под которой виднелся… — Ради бога, застегни обратно! — крикнул Барри, закрывая рукой глаза. — Боже, значит, этот процессор вам в буквальном смысле засунули в задницу, какая прелесть… — Для наименьшей вероятности повреждения, — застегнув ширинку, пояснил терминатор. — А ты можешь… ну, сам это сделать? Переключить режим? — Никак нет. Тебе придётся самому сменить режим, потому что когда ты вытащишь из меня процессор, я отключусь. — Жесть, — пробормотал Барри. — Хорошо… Нам нужно найти место, где нас никто не побеспокоит. Как-то не хочется, чтобы я копался… у тебя в заднице, блин, и нас кто-то за этим делом застукал. Поехали. На выезде из Централ-Сити есть заброшенный трейлерный парк, думаю, он вполне подойдёт.

***

Это робот, — сказал себе Барри, сделав глубокий вдох. — Не человек. Робот, мать твою! И это не настоящая задница, а искусственная. И мускулы эти тоже ненастоящие. И волосы у него на ногах ненастоящие. Хотя на ощупь вполне себе… Нет! Хватит его лапать, Аллен! — воззвал он сам к себе, отдёргивая руку от красивых мускулистых ног терминатора. — Сосредоточься, блин! Он с трудом отколупал панель разъёма ржавой отвёрткой и вытащил процессор. Повертел его в руках, подивился его маленькому размеру, нажал единственную кнопочку, как сказал ему терминатор (Леонард, блин, Ле-о-нард!), и… нет, не вставил процессор обратно. Осторожно позвал робота по имени, и, когда тот не откликнулся, аккуратно коснулся пальцем его симпатичной ягодицы. Тут же покраснел. Немного потормозил и ещё раз дотронулся, уже ладонью. Чёрт знает из чего делают этих терминаторов, — благоговейно подумал он, — но от человеческой плоти ну никак не отличить! Облизнувшись, Барри наконец решился. Он зажмурился и, ползком обогнув неподвижно застывшего терми… Леонарда, отклонился, чтобы взглянуть на… — Ничего себе, — вслух присвистнул он, округляя глаза. То, на что он пялился, было… внушительным. Нафига роботу такое хозяйство? — подумал он, и, снова покраснев, вернулся обратно. Рядом тут же возник злющий воображаемый ангелок, который, хмурясь и грозя пухлым пальчиком, пообещал ему место в аду за содомию. Но какая содомия, если это не человек?! Это робот! — оправдался мысленно Барри. Воображаемый ангелок стал ещё злее и сообщил, что это же ещё хуже, в сто раз хуже, это даже более мерзко, чем зоофилия. Барри рассерженно отмахнулся от гласа совести и засунул процессор на место, стараясь лишний раз не касаться по-человечески тёплой кожи и не смотреть на всё, что располагалось ниже поясницы Леонарда. — Получилось? — раздался тягучий голос, и Барри вздрогнул. — Да… да, — ответил он, поспешно закрывая разъём. — Всё готово. Леонард натянул штаны и повернулся. — Ну и как тебя нужно учить? — спросил Барри, краснея в третий раз, когда его взгляд упал на ширинку терминатора. — Я могу перенять у тебя мимику и речь, а если ты дашь мне компьютер с интернетом, я быстро выучу всё, что ты хочешь, — отозвался Леонард, не реагируя на красное лицо и бегающие глаза Барри. — Ладно, — кивнул тот. — Для начала — больше никогда не говори «Так точно», «Нерационально», «Никак нет» и всякое в таком духе. Говори просто «да», «нет», ну, а остальное запоминай от меня. Понятно? — Да, — кивнул Леонард. — Чудно, — улыбнулся Барри. — Интернет нам пока не раздобыть, но ты можешь почитать какой-нибудь журнал, поднабраться нормальной лексики. Недалеко отсюда есть заправка, сходи туда. Заодно еды захвати. — Да, — снова кивнул Леонард, и, взяв из рук Барри деньги, круто развернулся и пошёл на выход из заброшенного трейлера, который они оккупировали для «процедуры».

***

Пока Леонарда не было, Барри позвонил Циско, вкратце обрисовал ситуацию, пообещав рассказать подробнее при личной встрече, и попросил его сделать кое-что не очень законное — найти и прислать ему на телефон план тюрьмы «Айрон Хайтс», где сидит его мама. Не прошло и десяти секунд, как чертежи уже были у Барри. Вот это скорость, — мысленно похвалил он друга, хакерский талант которого рос буквально в геометрической прогрессии. Он нашёл листы бумаги и ручку в трейлере, и уселся работать над планом спасения мамы. Леонард в это время подъехал к заправке и слез с мотоцикла. Продавщица в киоске уже приметила его, и теперь срочно подкрашивалась, вытащив видавшее виды зеркальце из сумочки. Когда терминатор подошёл к киоску, она встретила его широкой улыбкой, приняв как можно более соблазнительную позу. Вот это мужчина, — восторженно думала она, без стеснения оглядывая Леонарда с ног до головы. — Какая фигура, какое лицо… А эти губы… — Здравствуйте, — сказал Леонард своим тягучим голосом, очень странно действующим на женщин. Продавщица, кажется, испытала в этот момент маленький, но вполне себе настоящий оргазм. Ей пришлось схватиться рукой за стойку, чтобы не упасть, потому что ноги её — о вау — не хотели слушаться от слова «совсем». — При… привет, — сказала она, кое-как совладав с собой. Леонард, не обращая на её состояние внимания, рассматривал журналы. Его взгляд выхватил кричащий заголовок на обложке одного из них. Он гласил «Как понять мужчину, или 101 совет, который поможет тебе наладить отношения с парнем». То, что нужно, — решил Леонард, беря журнал и протягивая его продавщице, которая уже успела быстренько написать номер своего телефона на листочке и ждала удобного момента, чтобы всучить этот листок красавчику. Но, когда она увидела журнал, один из тех, с пометкой "ЛГБТ" на обложке, её улыбка померкла. Она недоверчиво посмотрела на Леонарда, прищурившись, и тут до неё дошло. Ну конечно! — горестно подумала она. — Разве может такой сексапильный мужчина быть натуралом? Разумеется, нет! — Что-то ещё? — грубо спросила она, скомкав листок и бросив его себе под ноги. — Минералку. Булку. Чипсы, — сказал терминатор, осмотрев киоск. Когда он расплатился и ушёл, она чертыхнулась себе под нос и потопталась на листке с номером от злости.

***

Совет №1: Почаще говорите ему о том, какой он красивый и как он вам нравится. Леонард, приехав назад в трейлерный парк, отдал Барри еду и ушёл на улицу, чтобы почитать журнал. Он почти гордился собой — если это странное чувство, сравнимое с чувством, когда тебе почистили все механизмы и смазали все шестерёнки, можно назвать гордостью. Леонард пока не понимал этого, но процесс обучения пошёл, а вместе с ним быстро развивался его интеллект и сознание, что в конечном итоге, как считали те, кто изучал Гидеон, могло практически сделать из робота человека. Так или иначе, зачатки смутных чувств уже давали о себе знать, хотя Леонард запрограммировано-сознательно отодвигал их на второй план. Сейчас важным было изучить журнал, потому что так сказал Барри. Совет №2: Балуйте его. Дарите цветы, готовьте ему завтрак, устройте романтический ужин при свечах. Совет №3: Целуйте его — по поводу и без. Поверьте, поцелуи любят все! Совет №4:… Совет №15: Отшлёпайте его. Некоторым нравится пожёстче! Совет №16: Удивите его необычным бельём. Купите себе что-нибудь дерзкое. Всегда хотели попробовать кружева? Самое время! Леонард читал и читал, запоминая каждый прочитанный совет и делая себе мысленные пометки. Например, именно в этот момент он осознал, что на нём-то белья вообще нет. Пока что он не мог понять, какая связь между бельём и общением с Барри, но очевидно, эта связь была. — Леонард! — позвал его Барри из трейлера, и терминатор, убрав журнал под куртку, направился внутрь. — Кажется, готово. Я изучил чертежи тюрьмы, и вроде бы понял, как можно туда проникнуть. Смотри… Вот здесь — «слепая зона» камер, и пробраться через ограду должно быть несложно, но есть проблема — за оградой глухая стена. В то же время это место наиболее близко к камере моей мамы… — Я знаю, как пробраться внутрь, — негромко сказал Леонард, неотрывно глядя Барри в глаза (Совет №8: Когда разговариваете с ним, чуть понижайте голос и смотрите ему в глаза, это вызывает доверие и создаёт интимную обстановку. Что такое «интимная обстановка», терминатор не знал, но раз это связано с доверием, значит, это хорошо). — И как же? — спросил Барри, странно поглядев на терминатора и тут же отведя глаза. — Нам нужен лист бумаги и Циско Рамон. — Чего??? — Барри решил было, что ослышался. — Ты знаешь Циско??? — Нет, — покачал головой Леонард. — В мою память загружена информация, согласно которой Циско Рамон, в будущем гениальный учёный-изобретатель, может помочь нам в создании криооружия. Криооружие способно разрушить стену тюрьмы, а также уничтожить Т-1000. — Вот это да, — поражённо пробормотал Барри, запуская пальцы в волосы. — Ладно… ладно. Думаю, мы можем обратиться к Циско. Но как он будет делать это… криооружие? — У меня есть все необходимые схемы. Я нарисую их. Нужные детали мы найдём в лабораториях «Меркьюри» и «С.Т.А.Р.». — Ты хочешь сказать, нам придётся ещё и лаборатории грабить?! — Я всё сделаю, — ответил Леонард. — А ты договоришься с Циско Рамоном. — Хорошо, — искоса взглянув на терминатора, ответил Барри. — Мне это всё не нравится, но то, что какой-то злобный робот хочет убить меня и мою семью, не нравится мне ещё больше. Передай мне телефон, я позвоню Циско.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.