ID работы: 6960638

Месть Тёмного Лорда.

Слэш
R
Завершён
4473
IsinusI бета
Размер:
352 страницы, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4473 Нравится 730 Отзывы 2457 В сборник Скачать

Глава двенадцатая. Тролль.

Настройки текста
Утро тридцать первого октября встретило учеников факультета Слизерин запахом различных тыквенных гадостей, по личному и весьма скромному мнению Гарри Поттера. Что он и упомянул при пробуждении, идя в ванную, пока все остальные соседи по комнате видели десятый сон. Оно и не удивительно, проснулось-то Гриффиндорское чудо, а теперь уже Слизеринское, в шесть утра. Умывшись и придав своей моське вид Homo sapiens, Гарри спустился в гостиную с каким-то очередным древним и пыльным фолиантом. Как выяснилось уже сидя на одном из диванчиков, книжонка оказалась на парселтанге про Некромантию, а в частности про создание человеческого тела из нескольких компонентов: 35 литров воды, 20 килограмм углерода, четырёх литров аммиака, полутора килограмм оксида кальция, 800 грамм фосфора, ста грамм селитры, 80 грамм серы, 7,5 грамм фтора, пяти граммов железа и трёх грамм кремния, ну и ещё 15 элементов* по мелочи. А дальше шло описание ритуала, катренов и, как вишенка на торте, как можно прикрепить к этому нечто Душу. Откуда взять эту самую Душу, фолиант тактично помалкивал. Так, сидя перед горящим камином в немного промозглой подземной части Хогвартса, Поттер набирался новых знаний. Всё-таки, даже если ты прожил столько лет, всё равно будешь знать не всё. И, чтобы постичь это самое «всё», тебе придётся стирать зубы о гранит науки. Вот он и постигал, изредка так отвлекаясь на разные вещи, типа мыслей о подстраивании случайного падения Дамблдора в Большом Зале при всех, или о том, как Уизли номер шесть, случайно так, приготовил вместо Перечного кислоту и опрокинул её на себя, немного. Вот он и сидит, пока можно, за книгами. Но вот его отвлек стук каблучков какой-то ранней пташки со стороны женского крыла. Немного позёвывая, к нему спустились три лучшие подруги: сёстры Гринграсс и Паркинсон во всей своей женской красе. — О, Гарри! — махнула рукой в его сторону Дафна. — Тоже решил побыть утренней пташкой? Брюнет приветливо улыбнувшись, кивнул им. — И тебе с добрым утром, Даф. И нет, поспешу тебя разочаровать, я почти всегда так встаю. Просто сидел обычно у себя. — Утра, Поттер, что читаешь такого увлекательного? — присев рядом, спросила Панси, смотря на него горящими от любопытства глазами. Что бы не говорили про Слизеринцев, что они чрезвычайно чопорны, холодны, надменны и так далее по списку, они всё равно оставались людьми, а сейчас тем более — детьми. Просто, в отличие от грифов и тех же барсуков, они привыкли носить при непосвящённых маски. В них это вбивали со всей строгостью чистокровного воспитания, без поблажек. — А что за язык? — это была уже Астория. Подойдя с задней стороны дивана, она ткнула пальцем в одну из строчек. — По-моему, я что-то видела такое в родовой библиотеке… — задумчиво начала она. -…Точно! Мама ещё тогда сказала, что это очень древний язык, только название… я никак не могу вспомнить. — Можешь не терзать себя, Астория, я тебе и так скажу, — хмыкнув, сказал Поттер. Он подождал, пока обе сестры сядут на диван напротив него, и продолжил: — Могу сказать, что твоя мама права — это действительно очень древний язык, только не людей. Изначально им владели только наследники Смерти, Наги, Медузы Горгоны, Василиски и, само собой разумеющееся, — змеи… Уже догадались, что это за язык, дамы? — состроив ухмылку а-ля Чеширского кота, который совершил пакость, спросил он. Пару секунд девушки хлопали ресничками, пока Дафна не хрюкнула в кулачок, тем самым воплотив цепную реакцию хихиканья всех остальных. — Гарри, не говори мне, что это парселтанг! — успокоившись, хмыкнула Гринграсс старшая. — Им только Тот-Кого-Нельзя-Называть владел. — А ещё Певереллы и их потомки, — скептически дополнил её высказывание парень. Увидев как округлились глаза у всех троих, он решил быстренько просветить по этому поводу юных аристократок, при этом думая, что может возобновить свои связи в Министерстве Магии и протолкнуть туда идею об изучении Магии Крови. И заодно немного изменить закон об её законности, так скажем. — Дамы, неужели вы дома не изучали другие Рода? — увидев утвердительные кивки, он продолжил: — Тогда дальше. Какая ветвь Рода произошла от Певереллов? — Слизерин и Гриффиндор? — немного помявшись, ответила Паркинсон. — Правильно, — кивнул ей Гарри. — А вот от Гриффиндора какая произошла ветвь? — Поттер! — щёлкнула пальцами уже Астория. — И это означает, что ты владеешь этим языком? — подобравшись, спросила она. — Совершенно верно, только мы не афишировали это умение, в отличии от того же Слизерина. Вот и всё. — Но это же значит, что Поттеры тоже тёмный Род? — задумчиво изрекла Дафна и как-то странно уставилась на последнего выходца из этого Рода. — Как и Гриффиндор! Мерлин, какая же это получается ирония, — захихикала она. — Грифы, что так гордятся тем, что учатся на самом светлом из факультетов, на деле ничем не лучше нашего. Ой, не могу! — Над чем смеётесь? — спросил только подошедший Малфой с Ноттом и Забини. — И утра всем. — Ой, не поверишь! — махнула рукой смеющаяся Панси, как единственная, кто смогла взять себя в руки, кроме Поттера. — Поттеры, а следовательно и Гриффиндор, одни из самых тёмных Родов… А вот теперь вспомни про всю самоуверенность львятника. Так и началось весёлое утро в серпентарии. Ещё немного поговорили, пока к ним не вышел их декан и не проверил, все ли уже поднялись, ребята не пошли на завтрак. Лицо факультета надо держать всегда. При виде оранжевых яств Поттер еле удержался, чтобы не скривиться. Ему еда из тыквы ещё в прошлой жизни осточертела, а тут ещё и поболтать нельзя, ведь ему нужно играть во вражду с его факультетом, вот и приходится в одиночку проходить все тягости новой жизни. А потом начались уроки. Первым были Чары с профессором Флитвиком. На нём полугоблин, объявил, что, на его взгляд, они готовы приступить к тому, чем пора овладеть молодняку, - к заклинанию Левиоса. Профессор Флитвик разбил всех учеников на пары. Партнером Гарри оказался Симус Финниган, как, впрочем, и в прошлой жизни. Придётся при нём ещё больше себя контролировать, чтобы не выдать из себя умничку. Он может это сделать только на Зельях и то ради Снейпа, и там железное алиби, если что. Ведь Северус такая злостная зараза, что попробуй не выучи его предмет от и до. Рональду досталась, как и в прошлый раз, Гермиона. Гарри заранее с ней поговорил и сказал, что если что идти к нему или близнецам. Даже если она сломала ноготь. Но лёгкое волнение всё равно одолевало его. Потом он, на всякий случай, по-быстренькому проверит туалет Плаксы Миртл. Но это потом, а сейчас урок.  — Не забудьте те движения кистью, которые мы с вами отрабатывали, — попискивал профессор Флитвик. — Кисть вращается легко и резко, со свистом. Запомните — легко, и резко, со свистом. Очень важно правильно произносить магические слова — не забывайте о волшебнике Баруффио. Он произнес «эс» вместо «эф» и в результате обнаружил, что лежит на полу, а у него на груди стоит буйвол. Достичь результата оказалось непросто, кроме Гарри и чистокровных, ну ещё и парочки полукровок, которые были обучены этому умению ещё дома, да ещё при этом были с подпиткой Магии Рода, никто не справился. Им такие фокусы давались очень легко. Но этим умением никто не светился, пока кто-нибудь из слабого звена не продемонстрирует умения. Нетерпеливый Симус быстро вышел из себя и начал тыкать перо своей волшебной палочкой, из которой вылетали искры, в итоге он умудрился поджечь его, и Гарри пришлось пожертвовать своей остроконечной шляпой. Как, в принципе, и в прошлый раз, ничего толком нового не произошло. Дальше шли потуги Уизли с пером, а также причитания Гермионы. В итоге её перо взлетело, тем самым демонстрируя всю тупость выходца из чистокровной многодетной семьи. Хотел бы быть умным, у братьев бы учился, а не демонстрировал, что на нём природа отдохнула радикально. — О, великолепно! — зааплодировал профессор Флитвик. — Все видели, что мисс Грейнджер удалось? Карт бланш для Слизерина был получен, кроме неумёхи Поттера. Всё-таки строить из себя идиота — задача не из лёгких. И как это только Рону удаётся? Гарри не представляет. Урок закончился. Уизли разозлён, и по дороге к следующему уроку стал полоскать мозги Поттеру, какой он несчастный и какая Грейнджер зазнайка. — Неудивительно, что ее никто не выносит, — пробурчал он, когда они пытались пробиться сквозь заполнившую коридор толпу школьников. — Если честно, она — настоящий кошмар. Наконец они выбрались из толпы. Но в этот момент кто-то врезался в Гарри сбоку, видимо, не заметив его. Это была Гермиона. Она тут же побежала дальше по коридору туда, где виднелись рыжие головы близнецов Уизли, и у брюнета тут же отлегло от сердца. Как бы он на неё ни злился в прошлом, но сейчас она была просто ребёнком, которого в своё время не направили в нужное русло. В отличии от прошлого раза, в этот Гермиона присутствовала на оставшихся уроках, и до самого вечера была в поле зрения гетерохромных, но с виду зелёных глаз. Войдя в Большой Зал, Поттер сразу же отметил украшения, на которые раньше не особо-то и внимания обращал. Красиво — этого и достаточно. На стенах и потолке сидели, помахивая крыльями, тысячи летучих мышей, а еще несколько тысяч летали над столами, подобно низко опустившимся черным тучам. От этого огоньки воткнутых в тыквы свечей трепетали. Как и на банкете по случаю начала учебного года, на столах стояли пустые золотые блюда, на которых вдруг внезапно появились самые разнообразные яства. Но от этого они не стали менее тошнотворными, если не ещё хуже. Опять же по скромному мнению одного Слизеринца. Этот самый Слизеринец поспешил за стол своего факультета, подальше от болтовни рыжего болвана, который просто зациклен на себе и не видит других в упор. Отметив быстренько, что девочка с невозможной копной кудряшек сидит с Фредом и Джорджем, он поспешил поесть, ведь совсем скоро будет не до того. Гарри накладывал себе в тарелку уже третье по счёту блюдо — запеченные в мундире картофелины (одно из немногого, что не смогли испортить тыквой), когда в зал вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. Все собравшиеся замерли, глядя, как Квиррелл подбежал к трону Дамблдора и, тяжело опираясь на стол, простонал:  — Тролль! Тролль… В подземелье… Спешил вам сообщить… И бедненький профессор, потеряв сознание, рухнул на пол, изображая из себя трупик, чтобы наверняка, наверное. «Фиговый из Волди всё-таки актёришка вышел, — подумал про себя Поттер, смотря на это представление. — Не видать ему оскара за лучшую роль». В зале поднялась шумиха, как будто бы на них стая дементоров напала, а не один несчастный тролль. Пока народ изображал клетку с обезьянами, директор пафосно встал со своего излюбленного трона. Чтобы успокоить толпу понадобилось несколько громко взорвавшихся фиолетовых фейерверков, вылетевших из волшебной палочки Дамблдора. — Старосты! — прогрохотал он. — Немедленно уводите свои факультеты в спальни! И никому не было дела до того, что спальни двух факультетов находятся как раз в подземельях. Старосты — один и второй — попытались высказать это директору, вот только он быстренько смылся по своим делам. Снейп же поспешил проверить Философский камень, рассчитывая на благоразумие Дамблдора, наивный. А потом присоединится к остальным профессорам в поимке тролля. Гарри хмыкнул, помог старостам собрать напуганных детей своего факультета и, успокоив, повёл их в спальни. Как только Слизеринцы и Хаффлпаффцы прошли два коридора в подземелье из оставшихся трёх, а для вторых нужно было пройти их четыре, они услышали глухой грохот огромных лап и дубинки, что видимо этот зелёношкурый тащил за собой. Потом появился отвратный запах из смеси грязных носков и общественного туалета, в котором много лет никто не убирался, а потом уже и рёв не заставил себя долго ждать. Эта громадина двигалась в их сторону, и, как назло, до ближайшего класса или хотя бы хоть какого-то укрытия нужно пересечь этот коридор в сторону той громадины. В толпе стали слышны тихие всхлипы, четверо старост и ученики седьмых и шестых курсов стали быстро толкать малышню в обратном направлении, при этом умудрившись ещё и успокаивать их. Поттер в это время зажимал рот впавшему в истерику Малфою, а другой рукой приобнимал схватившуюся за него как клещ Паркинсон. Они успели отойти только немного в тень, как из последнего пролёта коридора показалась ЭТО. Это было нечто ужасное примерно четыре метра ростом, с тусклой гранитно-серой кожей, бугристым телом, напоминающим валун, и крошечной лысой головой, больше похожей на кокосовый орех. У тролля были короткие ноги толщиной с дерево и плоские мозолистые ступни. Руки у него были намного длиннее ног, и потому гигантская дубина, которую тролль держал в руке, волочилась за ним по полу, а исходивший от него запах мог сразить получше любой дубины. Тролль остановился и, немного пригнувшись, стал смотреть на замершую в немом ужасе толпу детей. Он зашевелил длинными ушами, кажется, пытаясь принять какое-то решение. Процесс затянулся, потому что мозг у этой громадины, если судить по размерам головы, был крошечный. Однако в конце концов решение было принято, и тролль, сгорбившись ещё больше, заревел пуще прежнего, взмахнув дубинкой и ударив ей по одной из стен коридора. От жуткого удара ученики пришли в ещё больший ужас. Некоторые не стали ждать, пока их паникующие старосты начнут толкать, и побежали назад до первой попавшейся двери, другие же замерли в ступоре, пока их всё те же старосты или ученики шестых-седьмых курсов не подтолкнут. Тролль пришёл в движение. Поттер вручив быстрым движением завизжавшую Паркинсон в руки какого-то семикурсника, подхватил начавшего оседать Драко. Послав по приближающемуся монстру парализующее заклинание, которое продержится максимум минут пять, Гарри стал помогать Малфою бежать в укрытие. Добежав до первого попавшегося класса, они увидели как Габриэль Трумэн — староста Хаффлпаффа вместе с Джеммой Фарли — старостой Слизерина — держат дверь открытой и взмахами рук зовут всех в одно место. Остальные же собирают молодняк. Когда все были внутри, двери быстро захлопнули и наложили кучу запирающих и защитных чар. Первую минуту все старались отдышаться. Кто-то сполз по стене на пол, кто-то и без неё оказался там. Некоторые присели на парты. Поттер, усадив Малфоя как раз на одну из них, принялся осматривать, куда их занесло. Как оказалось, это был класс Зельеварения. И тут вновь послышался тот ужасный рёв. Студенты с первого по третий курс были просто в панике, ещё немного и у них начнётся истерика. Видя это, четвёртый с пятым стали их успокаивать, помогая тем самым старшим, которые принялись накладывать щиты, так как тролль принялся ломиться в класс. Гарри, видя, что так они долго не продержатся, подбежал к Фарли и сказал ей повести всех в направлении кладовой. Пройдя самому к ней, он открыл дверь с помощью «Откройся» на парселтанге, точно так же он поступил с дверью, которая ведёт в покои их декана. Открыв все двери, он вернулся, заняв место Джеммы, которая, в свою очередь, повела детей в покои декана Слизерина. Заведя всех, она вернулась. Поттер, хмыкнув на её попытку отослать его, крикнул всем остальным идти туда самим. Препирались все ещё минут пять, пока один из щитов не прорвало. Поддерживая оставшиеся, он смотрел как все остальные идут туда, куда он им сказал. Как только последний ученик зашёл за дверь кладовки, он снял подпитку со щитов и кинулся к покоям. Закрывая дверь кладовки, он увидел как дубинка Тролля заставила треснуть преграду в виде двери. По пути захватив из кладовой все пузырьки с успокоительным, он поспешил к остальным. Отдав десять пузырьков с зельем, он просто присел на пол рядом с занятым диваном и заржал во весь голос. Это был великолепный Хэллоуин.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.