ID работы: 6959293

Воспитанник Белой владычицы

Гет
NC-17
Завершён
1335
Размер:
58 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1335 Нравится 327 Отзывы 508 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Первым от шока отошёл Дамблдор. Директор Хогвартса внимательно посмотрел на Гарри и начал обращаться к Поттеру в своей излюбленной манере, игнорируя стоявших рядом с юношей двух прекрасных эллет. — Гарри, мой мальчик, где же ты пропадал всё это время, мы все переживали по поводу твоего исчезновения — произнес Дамблдор, подойдя поближе к Поттеру. Гарри от такой речи старого мага на некоторое время опешил, однако быстро взял себя в руки. Посмотрев в глаза директора, Поттер увидел в них слишком много фальши и странного блеска. И всё это ему очень сильно не понравилось, так же как и взгляды большинства студентов мужского пола и некоторых представителей Министерства Магии. Мельком прочитав поверхностные мысли здешних магов, Гарри помрачнел. Ибо в головах студентов Хогвартса, так же как и у более старших волшебников, за исключением пожалуй, что Дамблдора, который являлся гомосексуалистом, были не только похотливые мысли, но и убежденность в том, что только маги-люди являются вершиной творения, тогда как представители магических рас, в данном случае высшие эльфы, считались существами второго сорта, которых следует уничтожить или обратить в рабство. Такая убежденность здешних магов в своем превосходстве, перед другими детьми Магии, очень сильно не понравилась Гарри. Юноша начал мысленно вскипать, но быстро успокоился. Лицо Поттера не выражало никаких эмоций, но внутри юноша был сильно взбешен, что здешние маги рассматривают его приемную мать и Арвен как существ второго сорта. Сделав несколько выдохов, юноша внимательно посмотрел на директора Хогвартса, после чего произнес следующее: — Во — первых я уже давно не мальчик, а во — вторых лицами собственного пола не интересуюсь и вообще — начал было отвечать Гарри, но был перебит.  — Мистер Поттер, как вы смеете в подобном тоне разговаривать с директором — произнес один из преподавателей Хогвартса.  — Может быть для Вас он и директор, но для меня — совершенно посторонний человек, который мне полностью безразличен. А теперь если позволите, то я как понимаю, мне нужно идти в ту комнату — указав в сторону помещения, куда уже зашли другие чемпионы, произнес Гарри, после чего не дожидаясь ответа, вместе с Арвен и Галадриэль зашел в комнату чемпионов. Виктор Крам, Седрик Диггори и Флёр Делакур стояли у камина. На фоне яркого пламени их темные силуэты выглядели до странности внушительно. Крам, ссутулив­шись и о чём-то сосредоточенно думая, притулился к ка­минной полке. Диггори заложил руки за спину и глядел на огонь. Как только дверь распахнулась трое чемпионов увидели как в комнату вошли трое — высокий и статный юноша в сопровождении двух прекрасных высших эльфийек. Болгарин и пуффендуец с трудом смогли оторвать свой взгляд от незнакомок, тогда как Делакур впервые ощутила сильную зависть, однако старалась это не показать. Вейла впервые столкнулась с кем-то кто был гораздо красивее неё. Однако полученное воспитание, удерживало Флёр от опрометчивых действий. Как только Гарри с Арвен и Галадриэль вошли в комнату, они сразу же отошли к дальней стене и стали тихо переговариваться друг с другом. Через несколько минут в помещение вошли представители Министерства Магии во главе с Амбридж, директора трех школ и Людо Бэгмен. Последний был очень воодушевлен. — Невероятно! Четыре чемпиона в Турнире трёх магов! — Это конечно весьма необычно, мистер Бэгмен, однако сейчас нам нужно разобраться с этими человекообразными тварями, которые как я убеждена, похитили мистера Поттера — произнесла своим мерзким голоском Амбридж, с презрением и сильной ненавистью смотря на двух высших эльфиек. Некоторое время в комнате царило молчание, пока ксенофобка в розовых одежда не приказала присутствующим здесь мракоборцам, среди которых выделялась розоволосая девушка, схватить двух эльфиек.  — Эти существа должны быть помещены в специальную резервацию, а ещё лучше казнены за похищение гражданина магической Англии. Чего стоите?! Взять этих тварей! — произнесла Амбридж. Последние слова женщины были предназначены, для мракоборцев. Лишь розоволосая девушка не стала выполнять подобный приказ. Она специально замешкалась и отошла в сторону, сменив облик, что не осталось незамеченным как для Гарри, так и для Арвен с Галадриэль. Однако сейчас надо было разобраться с одной ксенофобкой, которую судя по всему остальные присутствующие в комнате не собирались останавливать. Поттер вышел вперед, тем самым прикрывая двух эльфийек, от мракоборцев.  — Немедленно отойдите в сторону, если не хотите неприятностей — произнес юноша. Однако мракоборцы не собирались слушать Поттера. "Что же не хотите по-хорошему, тогда сделаем небольшое предупреждение» — мысленно произнес Гарри, после чего вокруг эльфийек возникла энергетическая сфера не позволяющая посторонним дотронуться до них. Все находившиеся в комнате оторопели от такой демонстрации силы, однако некоторым это не пошло впрок. — Я приказываю немедленно схватить этих двух существ! — продолжала верещать Амбридж. — Не смейте оскорблять мою приемную мать и Арвен, иначе я вырву Ваш поганый язык! — резко произнес Гарри.  — Ах, ты поганая полукровка. Я сама тебя арестую — заявила Амбридж и направилась в сторону Поттера, однако дойти она не смогла, так как юноша отбросил её при помощи воздушного заклинания в сторону стены. Ударившись спиной о камень, чиновница моментально потеряла сознание.  — Мистер Поттер немедленно прекратите, я не могу позволить чтобы в стенах школы устраивалось нечто подобное — резко заявил Дамблдор.  — Во-первых, эта дрянь ещё жива, убивать её я не собираюсь, хотя следовало бы ибо она ксенофобка и расистка. Во-вторых, как я уже говорил никто не смеет оскорблять мою приёмную мать и Арвен. Ну, а в-третьих, Вы можете говорить, что угодно, я выполнять это всё равно не буду, так как для меня вы никто! — резко произнес Гарри, внимательно оглядывая всех собравшихся здесь. Тем временем, Амбридж пришла в себя и стала сыпать огромным количеством проклятий в адрес Поттера. Юноша не стал слушать её и просто щелкнув пальцами испарил женщину из комнаты. — Мистер Поттер… — С этой идиоткой всё в порядке, просто она находится в 250 километрах отсюда. В следующий раз я не буду милосердным.  — Гарри, мой мальчик, не стоит рубить с плеча. Нужно уметь прощать... — попытался высказаться Дамблдор. — Запомните раз и навсегда, оскорбления, как и попытки нападения на мою семью, я не оставлю безнаказанными. И ХВАТИТ МЕНЯ НАЗЫВАТЬ СВОИМ МАЛЬЧИКОМ! Я давно вышел из этого возраста! — резко заявил юноша. После чего в комнате воцарилось молчание. После чего директора иностранных школ пытались выяснить как же так получилось, что в Турнире будут участвовать четыре чемпиона. Однако все споры прервал Крауч-старший: — Мы должны строго следовать правилам. А в них на­писано черным по белому: тот, чье имя выпало из Кубка, обязан безоговорочно участвовать в турнире. — Ну, конечно! Барти знает правила как свои пять пальцев! — просиял Бэгмен и взглянул на протестующих гостей, как бы говоря: спор завершен. — Я настаиваю на том, чтобы увеличить число моих подопечных, получивших доступ к Кубку огня. — Карка­ров отбросил подобострастный тон, улыбка сползла, лицо злобно исказилось. — Зажгите его ещё раз. Все шко­лы должны иметь равное число чемпионов. Это, Дамблдор, будет честно! — Поймите, Каркаров, это невозможно, — возразил Бэгмен. — Кубок Огня погас, и его разожгут не раньше сле­дующего Турнира. — Которому мы объявим бойкот! — взорвался Карка­ров. — После всех встреч, переговоров, компромиссов я ничего подобного не ожидал! И готов хоть сейчас бро­сить всё и уехать. — Пустая угроза, Каркаров, — прохрипел голос у две­ри. — Ты не сможешь отозвать своего чемпиона. Как ска­зал Дамблдор, чемпионы связаны магическим контрак­том. Хотят они или нет, им придется участвовать в Тур­нире. Что, не согласен? Гарри с двумя эльфийками внимательно посмотрел на вошедшего мужчину со стеклянным глазом и множеством шрамов. Пока остальные присутствующие продолжали препираться друг с другом, Гарри снял защитную сферу вокруг эльфиек и подошел к ним. После чего Поттер незаметно поставил вокруг себя и своих спутниц мощные чары приватности.  — Происходящее здесь мне очень сильно не нравится. — произнес Гарри.  — Да, я тоже чувствую, что здесь явно что-то не так. Да и здешние маги чересчур высокомерны и отвратительны, так же как и их мысли.  — Я тоже считал их мысли, мама, я не позволю здешним волшебникам как-либо навредить тебе или Арвен. И вообще как здесь до сих пор присутствует магия, если эти волшебники презирают магические расы — перворожденных детей Магии — высказался Гарри. В ответ на подобное высказывание своего приемного сына, лесная владычица слегка улыбнулась. Однако лесная владычица не успела ничего ответить как Поттер заметил, что здешние маги закончили совещаться и судя по всему кто-то из них собрался выступить с инструкциями по первому туру Турнира. Гарри был уверен, что его участие в соревновании было кем-то спланировано. "Что же, будем действовать по обстоятельствам» — мысленно произнес Поттер, приготовившись слушать инструкции. — Первый тур проверит Вашу смекалку, — принялся за объяснения Крауч. — Мы не посвящаем Вас в то, какое испытание Вам предстоит. Для волшебника крайне важ­но действовать смело и находчиво в неожиданных об­стоятельствах. Первый тур состоится двадцать четверто­го ноября в присутствии зрителей и судейской бригады. Участникам Турнира воспрещается принимать от учите­лей хоть какую-то помощь. Единственное оружие чем­пиона — волшебная палочка. По окончании первого тура вы получите инструкцию для второго. Учитывая затра­ты сил и времени для подготовки к Турниру, чемпионы освобождаются от годовых экзаменов. По-моему, это всё, Альбус? — повернулся Крауч к Дамблдору. — Да, всё. — Директор Хогвартса взглянул на Крауча с легким беспокойством. — Может, Барти, вы переночуе­те в замке? — Меня ждут дела в Министерстве. У нас сейчас не­простые времена. Вместо меня остается молодой Уэзерби большой энтузиаст по правде говоря, даже слиш­ком большой… — Ну хотя бы выпейте на дорогу — предложил Дамб­лдор. — Оставайтесь, Барти. Я вот остаюсь! — радостно воз­вестил Бэгмен. — В Хогвартсе сейчас куда интересней, чем в вашей конторе. — Нет, Людо, не могу, — в обычной категорической манере отказался Крауч. — Профессор Каркаров, мадам Максим, от рюмочки на ночь, надеюсь, не откажетесь? Но мадам Максим уже опустила руку на плечо Флёр, и они быстро пошли к двери, что-то лопоча по-француз­ски. Каркаров поманил Крама, и они, не сказав больше ни слова, тоже поспешили уйти.  — Гарри, мой... то есть мистер Поттер, я распорядился выделить для вас гостевые комнаты — произнес директор Хогвартса, после того как иностранные чемпионы со своими директорами покинули комнату. В качестве сопровождающего для Гарри и эльфиек выступал угрюмый и мрачный профессор зельеварения, которого Дамблдор заставил проводить майа и двух эллет к гостевым комнатам, что не прибавляло удовольствие декану Слизерина. Доведя Поттера и эльфиек до гостевых апартаментов, Снейп молча развернулся и ушёл. Зайдя внутрь комнаты, Гарри с Арвен и Галадриэль стали осматривать помещение. В центре комнаты находился огромный диван, возле стен стояли несколько книжных шкафов полностью заполненных различными фолиантами. У западной стены стоял камин, неподалеку от которого стояли два кресла. Однако это было еще не все. Чуть дальше находились несколько дверей ведущих в отдельные спальни и ванные комнаты, которые слегка походили на те что были в королевской резиденции в Карас-Галадона. ******* На следующий день Гарри с Галадриэль и Арвен, отправились на прогулку, после завтрака в гостевой комнате. Они решили не идти в Большой зал, так как находиться под пристальными взглядами огромного количества студентов, майа, лесной владычице и принцессе Ривенделла, не хотелось. Еда в их комнате появилась при помощи магии Хогвартса. Покинув помещение, Гарри с Арвен и Галадриэль пройдя несколько метров оказались в небольшом дворике. Однако спокойно наслаждаться прогулкой им помешали. Один долговязый рыжий юноша в гриффиндорской мантии, подошел к ним. — Гарри, друг — произнес он. — А, ты собственно кто? — поинтересовался майа — Я, Рон Уизли — произнес рыжий. Тем временем майа и лесная владычица решили посмотреть на его ауру и они оказались шокированы. В магической ауре рыжего присутствовали черные точки. Пока майа и лесная владычица осматривали ауру рыжего, Шестой продолжал болтать обо всём на свете, особое внимание сосредоточив на квиддиче. Однако это ни о чём для Гарри не говорило. По началу разговор был более или менее, нормальным, майя не решался прерывать гриффиндорца, пока рыжий не ляпнул следующее: — Мне вот интересно, а где ты нашел этих эльфиек, нам говорили что высшие эльфы давно вымерли. Хотя это не важно. Они же явно тебе принадлежат, Гарри как насчет того, чтобы сдавать их аренду. Они красивые, а значит на них можно хорошо заработать. Шлюхи всегда ценились. После этих слов рыжего, глаза Гарри загорелись темным пламенем. Так всегда происходило когда Поттер был очень зол. Юноша уже было хотел проучить урода, посмевшего предложить такого, однако лесная владычица остановила своего приемного сына. Отойдя в сторону, Гарри решил посмотреть что будет дальше. Приблизившись к рыжему светловолосая эльфийка крепко схватила его за шкирку. После чего стала произносить длинное заклинание. Как только последние слова были произнесены, рыжий упал на землю и потерял сознание. Ухмыльнувшись лесная владычица отошла в сторону. На вопрос Гарри, что она сделала, Галадриэль не ответила. Лишь через несколько часов стало известно, что случилось с рыжим. Шестой больше не являлся мужчиной и не мог больше говорить. Эльфийка применила к нему кастрирующее заклинание и чары вечного молчания. Как только это стало известно, в Хогвартс моментально примчалась Молли Уизли. И устроила самый настоящий скандал. Рыжая толстуха пыталась наехать на светловолосую эльфийку. Случилось это в одном из коридоров замка. — ТЫ, ПОГАНОЕ СУЩЕСТВО, ТВОЕ МЕСТО В АЗКАБАНЕ, А ЛУЧШЕ ВСЕГО В МОГИЛЕ! — кричала рыжая толстуха — Лучше бы нормально воспитывала своего сына, который сам виноват в случившемся. Ему вообще стоило держать язык за зубами и следить за тем кому что говорить. — спокойно возразила эльфийка. Однако это ещё сильнее разъярило Уизли. Не став сдерживаться матриарх рыжего семейств атаковала светловолосую эльфийку. Лесная владычица не стала медлить и моментально обездвижила противницу. После чего Молли полетела спиной назад. Упав на каменный пол толстуха моментально вырубилась. После чего лесная владычица с безразличием посмотрела на лежащую на полу толстуху и в сопровождении Гарри и Арвен, направилась дальше. "Проклятая человекоподобная тварь. Ну ничего во время турнира может случиться всякое. Надо будет подумать как избавиться от этих эльфиек» — размышлял Дамблдор, сидя в своём кабинете, где вот уже какой час находились Уизли, которые требовали мести за то, что лесная владычица сделала с Роном. Однако директору Хогвартса удалось убедить их, что стоит подождать подходящего момента. Кроме Молли, сильно выступала и её дочь Джинни, которой было невыносимо видеть как Гарри гуляет с какой-то темноволосой красивой эльфийкой. Рыжая считала, что Поттер должен принадлежать только ей и никому больше. Так что она всецело поддержала планы избавления от двух эльфиек. Однако этим планам было не суждено сбыться.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.