ID работы: 6948526

Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt

Слэш
PG-13
В процессе
88
автор
keresh. бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 75 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 42 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
      — Знаешь, Гарри... — тихо сказал Рон, — мне однажды Фред и Джордж одно заклинание сказали, так я его на Коросте использовал... Но ничего не изменилось, —мальчик опустил глаза на фантики и судорожно потянулся к палочке.       — Вся шерсть единорога почти вылезла наружу, — грустно сообщил Рон, и Гарри ощутил потребность неловко улыбнуться мальчику, чтобы как-то его приободрить. Рон улыбнулся ему в ответ и засунул палочку обратно, немножко застенчиво почесав затылок, тем самым взъерошивая волосы. Этот жест вызвал у Гарри отголосок нежности, и он похлопал Рона по плечу, не совсем осознавая, что хочет сказать этим жестом, но Рон кажется понял его и без слов.       — На каком факультете учились твои братья? — решил спросить Гарри, дабы немножко замять неловкое молчание.       — Гриффиндор, — ответил Рон, — там учились мама и папа. Я тоже хочу попасть на Гриффиндор, ну или в Когтевран, но точно не на Слизерин.       — Там учился Волан... Ты-Знаешь-Кто?       — Ага, — ответил Рон и сразу помрачнел. Видимо, ему не нравилась эта тема. Гарри уже хотел открыть рот и извиниться, но Рон опередил его:       — А про квиддич ты, конечно же, слышал, — с улыбкой произнёс Рон, — за какую команду болеешь?       — Эм... Я ни одну команду не знаю...       — Да ты что! — Рон был потрясён. — Эта самая лучшая игра в мире. Знаешь, там есть четыре мяча, а еще в каждой команде имеются семь игроков, и у каждого из них есть определенная функция... — и он начал перечислять все матчи, на которых ему удалось побывать с братьями.       — А чем занимаются теперь твои братья? — спросил Гарри, плечом соприкасаясь с Роном. — Мне просто интересно.       — Чарли в Румынии, изучает драконов, а Билл работает на банке «Гринготтс» и уехал в Африку по их делам, — ответил Рон. — Ты же знаешь про Гринготтс, да?       — Да, — ответил Гарри, и Рон рассказал ему про большое ограбление и что его отец говорит словно это сообщник Тёмного Лорда. Гарри стало не по себе от рассказанного, и он придвинул горсть сладостей к Рону. «Я не хочу есть», — ответил он и устремил свой взгляд на картинку, где был Дамблдор. Старичок улыбался ему, а затем просто взял и сдвинулся в сторону.       — У вас картинки движутся? — изумлённо произнёс Гарри, Рон с набитым ртом ответил:       — Да, движутся. А у маглов не движутся?       — Нет, не движутся, — ответил Гарри, — остаются на месте изображения. Всегда, — внезапно от созерцания обёрток их отвлёк звук открывающейся двери в купе, но только там был теперь не Невилл или заучка, а Драко, в компании двух горилл, очевидно, приставленных, чтобы его защищать.       — О, так ты Гарри Поттер, да? Интересно, — он ухмыльнулся той мерзкой улыбкой, как тогда, в магазине, и у Гарри свело горло.       — Это не твоё дело, — огрызнулся Гарри, сжимая кулаки. Драко определенно его раздражал и вызывал... неприятный зуд на кончиках пальцев.       — Я задал тебе вопрос, Поттер? Неужели так тяжело ответить?       — А я обязан? Ты кто такой, чтобы я с тобой вообще разговаривал? — сдерживаться не получалось, а Рон становился всё бледнее. Гарри заметил, как он отложил все сладости, выпрямился, и в каждом его движении, в том, как он теребил свой нос или почёсывал рыжие волосы, было столько напряжения, что дышать казалось трудно.       — Уже разговариваешь. Прекрати быть таким злым, — Драко подошёл поближе. — Я Драко. Драко Малфой, — он протянул ему руку, но Гарри лишь скривился.       — И? Какая мне польза от твоего имени? Зачем ты мне представился? Ведь мне всё равно, — Рон хихикнул, и Драко обратил свой взор на него. В принципе, как и целый шквал слов. Неприятных слов.       — Тебя так рассмешило всё сказанное здесь? Я даже не буду спрашивать твоё имя. Отец мне сказал, что если я увижу рыжего мальчика, в обносках, то это стопроцентно Уизли. Осквернители нашего рода. Семейство, не имеющее денег, но имеющее кучу детей, которых кормить нечем, — Рон побледнел и вскочил с места, сжимая кулаки.       — Заткни свой рот, Малфой, — прошипел Уизли.       — Что ты мне сделаешь? А? Что ты вообще можешь, нищеброд?       — Заткнись! — взревел Гарри и двинулся с места, хватая Малфоя за мантию и привлекая к себе. Одна из горилл Малфоя ринулась к ним, но тут же послышался вопль. Крыса, дремавшая некогда, укусила его за палец. Он запнулся и упал на Крэбба, сшибая того с ног.       — Не смей трогать моего друга, Малфой, — шикнул Гарри, но торопиться бить не стал. Мальчик не покраснел, но покрылся свекольными пятнами.       — Я не трогаю, я пока предупреждаю тебя. Ты должен выбрать правильную сторону, — прошептал Малфой, но вырываться не спешил, продолжая: — Если ты выберешь Уизли, то ответишь за это.       — И чем же? Малфой? — но мальчик, кажется, улыбнулся, положил ладонь поверх руки Гарри, сжимающей его мантию и ломко скривил губы:       — Ты погибнешь, как и твои родители. Так же. Только всё будет хуже, намного...       Гарри изумленно взглянул на него, открыл было рот, чтобы огрызнуться, но Рон завопил:       — Сюда идут! Идут! — Драко и Гарри отпрянули друг от друга. В купе ворвалась Гермиона, в руках у неё была палочка.       — Немедленно прекратите! — крикнула она. Две гориллы поднялись, как и Малфой, и ринулись прочь. Рон помог подняться Гарри и неловко стал отряхивать с его плеч пыль.       — Всё хорошо, Рон, — улыбнувшись произнёс Гарри. Гермиона сверлила их злым взглядом:       — Вы устроили драку в первый день! Как вам не стыдно? Да Вы еще и не переоделись!!! Живо вставайте и займитесь делом, а ты, — она ткнула пальцем в Гарри, — я была о тебе лучшего мнения.       — А мне плевать,— огрызнулся Гарри и хотел еще что-то добавить, но Рон опередил его:       — А теперь дай нам переодеться, хорошо? — девочка взглянула на него большими глазами и чуть улыбнулась, но Гарри показалось, наверное. Она кивнула Рону, а на Гарри даже не обратила внимания, но ему было не до этого. Слова Малфоя били набатом, казалось, что всё идёт кругом. Но Рон придерживал его за плечи, и Гарри был благодарен.       «Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, — разнесся по вагонам громкий голос машиниста. — Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.