Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 6926193

Pretty Boy

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
548
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
548 Нравится 19 Отзывы 206 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Его Королевское высочество принц Англии Луи, наследник трона, имеет собственную философию отношения к коллегам, во многом к их ужасу. По его мнению, если твои сотрудники не рассматривают другие варианты работы хотя бы раз в неделю, значит, ты недостаточно проблемный и тебе стоит попытаться следить за тем, чтобы они не прохлаждались. Нельзя сказать, что ему нравится заставлять мужчин седеть в столь раннем возрасте, просто, когда ты глава одной из самых влиятельных наций в мире, все становится немного ожесточеннее. Люди останавливаются на месте, привыкают к обыденности и, мягко говоря, становятся скучными. Поэтому, когда ты глава одной из самых влиятельных наций в мире, тебе двадцать два, а в душе ты озорник, твоя работа – делать все как можно более интересным. Именно поэтому сегодня Луи дал всей своей охране выходной. Правда, кому нужны десять охранников? Это слишком. Поэтому он пришел в этот частный клуб один. Не то чтобы он не может выпить дома в уединении, ведь даже в самых укромных уголках дворца найдется достаточно бутылок алкоголя, просто за последние двадцать четыре часа он не нарушил ни одного правила монархического приличия, а так дело не пойдет. Самодовольство – это скучно, а Луи Томлинсон не любит ничего скучного. Однако он определенно не идиот. Луи не играл в кошки–мышки, убегая в какой–нибудь стрип–клуб, убитую забегаловку или куда–нибудь еще, где он мог бы опозорить свою корону, если бы его там заметили. Это классическое заведение с дресс–кодом, черными галстуками и чеками с настолько огромным количеством цифр, что только самые богатые могли бы себе это позволить. Попивая свой второй виски и оглядываясь по сторонам, он замечает некоторых членов парламента, послов и несколько успешных лондонских бизнесменов. Быть может, он и не помнит их имен – это работа Лиама, его личного ассистента, – но, по крайней мере, когда он будет получать от него нагоняй, то не получит его от Найла, его консультанта по работе с общественностью. Луи же здесь никто не узнает. Сегодня он надел очки в широкой оправе, которые носит только в своей комнате, потому что от контактных линз идет раздражение, и кажется, будто у него была восстановительная операция. Даже бармен, который смотрел Луи прямо в глаза, к счастью, не пытался встать перед ним на колени. Хотя, думает Луи, пытаясь не слизывать виски с кубиков льда на дне стакана, больше это связано с тем, что никто не ожидает увидеть будущего короля без какой–либо охраны, опирающегося на барную стойку и строящего домик из зубочисток. То, что он так хорошо спрятан в открытой зоне, делает Луи свободным и храбрым. Это означает, что когда он опускает взгляд на упавшую зубочистку и видит пару фантастических ног, приближающихся к нему, то чувствует себя достаточно властным, чтобы провести взглядом по безупречно скроенным брюкам, небольшой заднице, узкой талии, широким плечам, длинным кудрявым волосам и ярким зеленым глазам, которые смотрят прямо на него. – Космополитан, – спокойно говорит привлекательный незнакомец. Он не сводит взгляда с Луи, и через несколько секунд принц удивленно приподнимает бровь. – Ты это мне или бармену? – Ну, ты почти пятнадцать минут не сводил глаз с моего тела, будто хочешь купить мне выпить, поэтому я решил, что ты заинтересован в том, что я пью, – на его губах появляется небольшая ухмылка, но он выглядит чересчур ангельски, чтобы казаться дерзким. – Мой ответ – Космополитан. Луи без оговорки улыбается. – Логично. Простите, – говорит Луи мужчине за барной стойкой, жестом указывая на свой пустой стакан, – еще один для меня и «Космо» для него, пожалуйста. Мужчина отворачивается, чтобы сделать напитки, и Незнакомец мило улыбается Луи. – Спасибо, Ваше Высочество, – тихо говорит он, чтобы услышал только Луи. – Черт, как ты узнал? – дразнится Луи, бросая попытки построить домик из зубочисток и отдавая все внимание незнакомцу. – Я думал, моя маскировка работает. – Очки от Кларка Кента и вправду работают с большого расстояния, но вблизи твои тату тебя выдают, – он указывает на манжеты Луи, где виднеются чернила. – Вообще я фанат твоих татуировок, они классные, но если ты пытаешься казаться инкогнито с ними, то ты… облажался. Акцент на последнем слове должен быть либо воображением Луи, либо результатом второго виски, но он берет третий стакан и игнорирует небольшую дрожь между бедер. Веди себя, как принц, ладно? – А я–то думал набивать их выше запястья и ниже шеи будет достаточно. Видимо, мама снова была права. – Я абсолютно не согласен, – отвечает мужчина. – У тебя красивая шея, ты бы выглядел потрясающе с тату на одной стороне. Например, если бы ты набил рисунок, который бы поднимался к челюсти и опускался к груди… – он тянется рукой и прикасается к горлу Луи, проводя пальцем ниже и запуская его под пиджак и проводя по ключице. Когда его маленькое путешествие оканчивается и он убирает руку, Луи, наконец, может выдохнуть. – Что ж, эта возможность упущена, – слегка бездыханно шутит Луи. – Я уже набил одну на груди, поэтому твой вариант невозможен. Тебе бы прийти ко мне недели две назад, половина парламента бы попадала. Это невинное лицо – серьезно, этот ребенок вообще совершеннолетний? – светится широкой улыбкой. – Ты серьезно? Я не слышал об этом. Последняя, о которой я слышал, – птица. – После нее я набил еще четыре, – признается Луи, отпивая свой напиток. – Я просто не могу остановиться. И, судя по всему, я лидер нации каких–то трусов, потому что никто не может осмелиться сказать мне «нет». – Может, дело не в храбрости, – отвечает парень, прикусывая губу. – Может, они просто хотят дать тебе то, что ты хочешь. В брюках Луи становится немного теснее, дышать становится все тяжелее, поэтому он берет еще один стакан Джека с колой, чтобы ему не пришлось говорить и он не смог случайно опозорить всю королевскую семью. – Так что у тебя за татуировка на груди? – давит на Луи собеседник. – «Что есть, то есть». – О, ну же, не дразнись, – отвечает он, потешаясь. – Ты не можешь просто сказать, что у тебя на теле новая татуировка, и остановиться на этом. Пожалуйста, Ваше Высочество? – Тише, не выдавай меня, – тайком шепчет Луи и улыбается. – Но я тебе только что сказал. Там написано «Что есть, то есть». Вот здесь, – он показывает пальцами то самое место на груди. – Надеюсь, я не должен рассказывать тебе обо всех своих тату, которые ты не видел, – опрометчиво продолжает Луи. – Иначе мы пробудем здесь всю ночь. – Может быть, – тихо говорит парень, – ты сам хочешь их мне показать. В стакане Луи точно недостаточно алкоголя, когда он подносит его к своим губам. — Я провожу большинство дня, разговаривая о политике, поэтому прости, если мои социальные способности слегка не идеальны, но… ты мне предлагаешь… секс? Наполовину он ожидает возмущенного отрицания и того, что ему придется звонить Найлу и просить немедленно защищать его на всякий случай в прессе, но вместо этого мужчина лишь пожимает плечами. – Ну, если у тебя есть тысяча, то я твой на час. Шок, вероятно, очевиден на лице Луи, несмотря на то, что он пытается его скрыть. – Ты шутишь, – бормочет он, сражаясь с желанием закрыть лицо руками. – То есть ты… все это время я разговаривал с– – Мальчиком по вызову, – прерывает он Луи с хитрой улыбкой. – Такое название мне нравится больше всего, на самом деле. Но ты можешь называть меня Гарри, если хочешь. – Это безумие, – пытается размышлять Луи. – Если ты… эм-м, мальчик по вызову, то почему ты предлагаешь такое мне? Ты же понимаешь, что я, как бы, довольно–таки авторитетный человек? Вот тот – полицейский, – указывает он на мужчину с газетой в другом углу зала. – А эти четверо написали законопроект о сексуальной торговле, который лежал у меня на столе этим утром. – Я знаю. Я лично знаком со всеми пятью. Хотя, – раздумывает Гарри, наклоняя голову, – наверное, с тем лысым – нет. Все лысые выглядят одинаково, – Луи пытается что–нибудь ответить, но давится воздухом из–за шока, и Гарри подает ему свой наполовину допитый Космо, чтобы прочистить горло. – В этом ничего такого нет, на самом деле, – как ни в чем не бывало, продолжает он. – Есть причина, по которой в таких клубах нет камер. Это все ради приватности. Эти мужчины приходят сюда, потому что могут рассчитывать на свободу действий и получить то, что им нужно. На бедре Луи располагается рука, и лежит она слишком высоко, чтобы этот жест можно было считать дружеским. Те три стакана виски были, наверное, водой из–под крана, потому что Луи резко трезвеет из–за того, как быстро стучит его сердце. – Ты все еще шутишь. То есть ты говоришь, что– – Я говорю, что здесь за углом есть отель, и ты не можешь утверждать, что не хочешь меня, – последние слова он шепчет прямо на ухо Луи и продолжает двигать рукой все выше и выше, пока не обхватывает наполовину возбужденный член Луи в брюках и с легкостью сжимает его. – Так что скажешь? На самом деле, это самое простое решение в мире, потому что ни в какой форме или образе принц чертовой Англии не может снять комнату в отеле для того, чтобы переспать с проституткой. Неважно, насколько престижен этот бар или насколько привлекателен этот мальчик, потому что, если кто–то узнает об этом, вся королевская семья будет опозорена, и жизнь Луи будет фактически закончена. Но рука Гарри слишком теплая, а губы слишком розовые, и Луи больше не волнуют различные «а что если», он просто поднимает руку: – Счет, пожалуйста. ………………… Наверное, хорошо, что Зейн, его палочка–выручалочка, никогда не позволял Луи выйти из дома без фальшивого паспорта. Поначалу он думал, что это слишком, но оно оказывается полезным, когда он показывает этот паспорт девушке на стойке регистрации и платит карточкой на это имя. Еще, наверное, хорошо, что Зейн посоветовал ему прятать большие суммы наличных в машине, потому что Луи не уверен, как работают проститутки, и он точно убежден, что они не принимают платежи картой. Конечно, Зейн давал эти рекомендации на случай, если вдруг наступит какой–нибудь кризис и ему придется бежать из дворца, то у него будут и средства, и защита, но и сегодняшний случай кажется ему довольно веской причиной. Гарри, который сидит в кресле в лобби отеля, подскакивает, когда чувствует ладонь Луи на своем плече. – Ты со всем разобрался? – спрашивает он, чтобы скрыть свой легкий испуг, встает и быстро идет к лифту. Луи помнит, что Гарри не ангельский мальчик, которого он встретил в баре, несмотря на то, каким невинным он кажется. Как будто он мог забыть, как только они закрывают дверь в номер, Луи снимает ботинки и пиджак, а Гарри спокойно говорит: – Твой час начинается сейчас. Если ты хочешь трахнуть меня или хочешь, чтобы я трахнул тебя, мы пользуемся презервативом. Без исключений. Как я уже говорил, тысяча за час. Двойная цена, если ты хочешь жестко. Он говорит об этом так легко и просто, дает расценки на то, чтобы ему сделали больно, и предлагает это Луи. У Луи от этого перекручивается желудок. – Не понадобится, – быстро говорит он, мотая головой. – Я не заинтересован. Гарри улыбается и принимается рыться в кармане своего пиджака. – Я знал, что ты не такой типаж, но сюрпризы у меня тоже были, – он достает презерватив и что–то, что похоже на пакетик смазки, и Луи уже в пятнадцатый раз за несколько минут качает от мысли, что он считал Гарри обычным парнем в баре, а теперь он достает все эти принадлежности, и это чересчур далеко от его невинности. Луи нервничает больше, чем может признать это. – Мне можно целовать тебя? Гарри на секунду задумывается, а затем кивает. – Да, ты можешь целовать меня. Луи так и делает, в основном потому, что он может быть мировым лидером и все такое, но сейчас он не может забыть обо всем этом, и единственное, что он хочет сделать, – это прильнуть своими губами к губам Гарри. Его мягкие и пухлые губы дарят приятное чувство, несмотря на то, что они немного неуклюжие и неловкие. Луи наконец может ощутить, как этот, казалось бы, невозмутимый мальчик, нервничает из–за нежности губ Луи на своих. От этого нервы Луи слегка улетучиваются, и через несколько секунд он уже обнимает Гарри за талию и притягивает ближе к себе. Это, должно быть, какой–то сигналом, потому что именно в этот момент Гарри поднимает руки и начинает по очереди расстегивать пуговицы на рубашке Луи. – Итак, что же ты любишь, м-м? – он отрывается, чтобы задать вопрос, тянет за манжеты пиджака Луи, стягивая его вниз по рукам, а потом так же работает с рубашкой. – Что тебя заводит? Что я должен сделать, чтобы расслабить тебя? – Я расслаблен, – возмущается Луи, припадая губами к шее Гарри. На самом деле, он далеко не расслаблен — его сердце бешено колотится, но это не из–за напряжения, а из–за того, что ему хочется поскорее уложить Гарри на мягкую поверхность и лечь на него сверху. По–видимому, Гарри тоже это понимает. – Можешь не врать мне, я вижу, как у тебя трясутся руки, – мурлычет Гарри, начиная расстегивая ремень брюк Луи. – Чего ты хочешь? Чтобы я отсосал тебе? Чтобы я стал на колени и возбудил тебя? – Да я уже, – честно отвечает Луи, и Гарри узнает это сам двумя секундами позже, когда Луи стоит в одних боксерах, а Гарри обхватывает его член через них. Он полностью возбужден, его тело трясется от теплых прикосновений Гарри. – Что насчет тебя? Пальцы Луи бродят по резинке боксеров Гарри, как бы спрашивая разрешения, и когда отказа не приходит, Луи скользит рукой внутрь ткани и обхватывает рукой член Гарри. Он едва возбужден. – Не нужно беспокоиться за меня, я буду в порядке, – пытается уверить его Гарри, но Луи уже гладит его. Свободной рукой он обнимает Гарри за талию, прижимая к себе ближе, и вновь целует его. Гарри слегка дергается, то ли от внимания на его члене, то ли оттого, как Луи исследует его рот языком, и тот чувствует, что возбуждение приходит к Гарри семимильными шагами. — Хочу отсосать тебе, – шепчет Луи, когда Гарри почти полностью возбужден. – Можно? – Я… ну, это же твой час, – несмело отвечает Гарри, снимая боксеры с бедер, оставаясь полностью обнаженным перед Луи. – Где ты хочешь меня? На кровати? Луи следует за Гарри, позволяя ему разлечься на кровати и раздвинуть ноги. Луи устраивается между ног Гарри, но он недоволен. – Я знаю, что это мой час, но я спрашивал не об этом, – поправляет он. – Хочешь ли ты, чтобы я тебе отсосал? Гарри резко меняет тактику, хлопая ресницами, кусая губы и быстро отвечая: – Пожалуйста, дотронься до меня. Так хочу тебя, пожалуйста… – он придерживается «нуждающегося и подчиняющегося» образа секунд десять, пока не обнаруживает невпечатленное лицо Луи. – Что? – в свою защиту спрашивает Гарри. – Некоторым нравится подобное, вот я и подумал, что ты хотел именно этого. – Я хотел получить согласие, – бормочет Луи. – Ты такой застенчивый, как мило, – дразнится Гарри, а потом закатывает глаза. – И у тебя есть разрешение отсосать мне, если это то, что тебе нужно. Я абсолютно не против, доволен? Впервые в жизни дерзость подводит Луи, и он не может придумать какой–нибудь цепкий ответ, поэтому наклоняет голову и использует свой рот в целях получше. Сложно сказать, реакция Гарри – представление от профессионала или все–таки искренность, но, когда Луи работает ртом, ему хочется думать, что Гарри это по–настоящему нравится. Его тело как минимум наслаждается Луи, он уже полностью твердый в его рту, а бедра начинают дергаться, когда Луи добавляет немного креатива и щекочет языком кончик. Как только рука, двигающаяся на члене Гарри, опускается на мягкую кожу яичек, Луи чувствует вкус естественной смазки на языке и делает вывод, что это одна из эрогенных зон Гарри. – Можешь подать мне смазку, пожалуйста? – отрывается Луи, чтобы спросить, и, может быть, он на самом деле хорошо справляется, потому что Гарри не сразу понимает, что к нему вообще обращаются. – Могу я тебя растянуть? Когда Луи задает вопросы, Гарри понимает его желания и быстро кивает головой. – Да, конечно. Да, – он подгибает колени и разводит ноги еще шире, чтобы предоставить Луи лучший доступ. – Хочешь меня так? Луи отвечает, наклоняясь и проводя языком по входу Гарри. То, как дыхание мальчика сбивается, пробуждает в Луи рвение остановить все вокруг и вылизывать его, пока тот не увидит звездочки в глазах, но желание почувствовать член Гарри в своем рту снова в этот раз побеждает. Вместо этого он открывает смазку и выжимает ее на пальцы одной руки, а потом обхватывает губами член Гарри, входя в него одним пальцем. Луи не получает какой–то определенной реакции, но и сопротивления тоже. Он добавляет еще один палец и берет в рот все больше, и что–то да происходит. Гарри выдыхает, будто держал дыхание долгое время, и двигает бедрами, чтобы насадиться на пальцы побольше. Луи дает Гарри время привыкнуть к тесноте и добавляет третий палец. Когда он сгибает пальцы, чтобы потереть простату Гарри, у того сбивается дыхание, живот подрагивает, а бедра дергаются. Свободной рукой Луи прижимает его к кровати. Если он хочет Гарри глубже, им нужно быть спокойными, а в данный момент мысли Луи сфокусированы на том, как он хочет почувствовать Гарри у себя в горле. Он делает это, а потом посасывает головку члена Гарри и мычит от удовольствия, тот протяжно стонет и водит рукой по волосам Луи. Сначала Гарри тянет его вниз, словно принуждая продолжать, а затем оттягивает вверх, заставляя Луи отстраниться, и заменяет его рот собственной рукой. – Прости, я… я чуть не кончил. Извини. – Можно я продолжу, помогу тебе закончить? – слегка на взводе спрашивает Луи, вытирая рот тыльной стороной ладони на случай, если вдруг что–то осталось на его лице. Во время этой паузы он пользуется моментом и наслаждается видом тела, лежащего перед ним, гладкой кожей и худыми мышцами. Про себя он делает заметку спросить позже о дополнительных сосках, когда Гарри не будет выглядеть таким ошеломленным. – Ты серьезно проведешь свой час, дроча и отсасывая мне? – нерешительно спрашивает Гарри. – Ну, вообще после этого я собирался тебя трахнуть, – краснеет Луи. – Клянусь, ты сможешь кончить еще раз. Обещание на мизинчиках. В короткий момент детского безумия он на самом деле протягивает Гарри мизинец свободной руки, будто им по восемь лет и они шепчут друг другу секреты на ушко, обещая никому не рассказывать. Луи почти сразу же убирает руку, но Гарри успевает соединить их мизинцы вместе. – Ладно. Луи приходится отдернуть руку, чтобы снова взять член Гарри в рот, по самые стенки горла, но почти сразу же, как Луи начинает водить пальцами по простате и заглатывать член Гарри, бедра мальчика дрожат. – Так близко, – бормочет он, – я сейчас– Молодой принц проглатывает сперму Гарри, кончающего с криком. Луи немного отстраняется для того, чтобы не задохнуться и распробовать вкус Гарри. Он почему–то сладкий, как будто питается только фруктами, и Луи берет в рот еще немного спермы, дабы насладиться вкусом подольше, прежде чем проглотить ее. Отстраняясь, Луи видит дрожащего, но расслабленного Гарри и широко улыбается. – Хорошо? – Ты обо мне или о минете? Хотя на оба ответ «да», – изумленно отвечает Гарри. – Великолепно по всем пунктам. Лучшие пятьсот фунтов, которые я когда–либо зарабатывал. Луи смотрит на часы под телевизором и видит, что на самом деле прошло уже полчаса. – Думаю, тогда пора начать работать над вторыми пятьюстами, что я обещал, м? – улыбается он. – Мы дали друг другу клятву на мизинчиках, а я человек слова. – Недоведение дела до конца – это плохая бизнес–модель, – по–умному говорит Гарри, пальцами одной руки поглаживая уже обмякший член, чтобы дать ему внимание снова. – Технически, они держат меня ради фамилии, а не бизнес–способностей, поэтому все нормально, – отшучивается Луи, и Гарри улыбается. Луи ухмыляется, наклоняется к прикроватной тумбочке и берет презерватив. В это же время он дрочит себе, а потом наклоняется и целует Гарри. Через некоторое время Гарри отстраняется. – Ты будешь сидеть и дрочить, глядя на то, как я трогаю себя, всю ночь, или все–таки трахнешь меня? – А ты готов к этому? – пыхтит Луи, открывая пакетик и надевая и раскатывая презерватив по всей длине. – Пожалуйста, – неслышно просит Гарри, и впервые за ночь это звучит так, словно он разговаривает с Луи, как с человеком, а не клиентом. – Скажи мне, если нужно будет остановиться, – говорит Луи, хотя почему–то сомневается, что Гарри это сделает. Он устраивается у входа Гарри и прижимается к нему всем телом, хватает его за бедра и толкается внутрь. Гарри расслаблен, когда Луи входит в него, и не напрягается; тот наклоняется и целует его, двигая бедрами туда–сюда. Единственный знак того, что Гарри возбужден, – то, что его свободная рука дергается в воздухе, а потом ложится на спину Луи, прощупывая движение мышц. Другой же рукой он дрочит себе — негромкие хныканья из уст Гарри прерывают их поцелуй, когда Луи попадает в нужную точку и заставляет его тереться бедрами. Движения ускоряются, когда Луи находит идеальный угол, и вскоре их поцелуи превращаются в стоны друг другу в рот, и тогда Гарри закрывает глаза и закусывает губы из–за того, как Луи попадает в то самое место. – Вот так, – шепчет Гарри так тихо, что, может, это и не предназначено для ушей Луи, но тот все равно подчиняется, вбиваясь жестче. Все это время Гарри не переставал дрочить себе, и как только Луи опускает взгляд, то замечает лужу естественной смазки на его животе, а член выглядит так, будто он вот–вот кончит снова. – Ты вновь скоро кончишь? – мурлычет Луи Гарри на ухо, а потом целует линию его челюсти. – Я разрешаю. Кончай, когда хочешь. – Сначала ты, – быстро отвечает Гарри. – Скоро, не переживай, – улыбается Луи, потому что в низу живота собирается приятное тепло и знакомая теснота. – Но не сейчас. Я еще не вытрахал из тебя всю душу. Это похоже на немного развязную фразу, но не настолько развязную, как то, что Луи обхватывает ладонью яйца Гарри, потягивая их и одновременно задевая его простату. Гарри сразу же отвечает на это: рука на члене начинает работать быстрее и менее ритмично, его пятки вжимаются в матрас, и он пытается толкаться в руку Луи. – Пожалуйста, – горячо стонет он в шею Луи. Луи целует ключицу Гарри и даже не думает смягчаться. – Давай, Гарри, – шепчет он, – кончи для меня. Второй оргазм Гарри кажется более сильным и обильным, чем первый. Одной рукой он цепляется за Луи, а кулаком второй водит по члену, когда последние капельки спермы орошают его живот. – Теперь ты, – хнычет он, – кончай теперь ты. Руки Луи трясутся от удержания оргазма внутри, когда он выходит из Гарри и снимает презерватив. Как только он оказывается откинутым на матрас, Луи ложится на спину и начинает быстро двигать рукой на своем члене, пока не стонет и не достигает пика, белые полосы приземляются на его живот. – Ох, черт, так хорошо, – расслабленно выдыхает Луи, свободной рукой убирая волосы со лба. Около минуты они лежат молча, лишь тяжело дышат и по–глупому смотрят друг на друга. Гарри облизывает губы. – Ты кончил на себя. – Эм, да. Ненавижу кончать в презервативы. – Ты мог бы кончить на меня, – размышляет Гарри, с трудом садясь и размазывая пальцем сперму на животе Луи, а потом облизывая его. – Мне нравится какой ты на вкус. Это могло бы возбудить Луи снова, если бы он только что не кончил. – Это было бы грубо, – бормочет он. – Ты не просил, а предполагать, что ты хочешь этого, – немного грубо. Я тебя плохо знаю и все такое. На лице Гарри растет улыбка. – Ты же понимаешь, что суть снятия проституток в том, что ты используешь их так, как хочется тебе? – посмеивается он. – Так очевидно, что ты впервые за это платишь. Я удивлен. Никогда не слышал о королевских бойфрендах, но ты делаешь все со знанием. – Спасибо, милый, приятно слышать, – ухмыляется Луи. Он слезает с кровати, берет презерватив и выкидывает его в мусорное ведро. – Ты удивишься, если узнаешь, сколько честолюбивых политиков хотят пошалить с кем–нибудь, но не хотят, чтобы кто–то из их коллег узнал, – продолжает он из ванной и возвращается через несколько минут с мокрым полотенцем и протягивает его Гарри. – Но никто не хочет переходить дорогу их будущему королю своими разговорами. – Это угроза? – спрашивает Гарри, вытираясь. – Что? Нет, не угроза, – вздыхает Луи. – Господи. Я ведь сам делаю выбор. Надеюсь, люди достаточно меня уважают, чтобы не говорить об этом. Но я никому не угрожаю. И не стал бы. Я ваш принц, а не Бог. Он ложится на свободную часть кровати и смотрит, как Гарри потягивается на одеяле. – Это хорошая политика, – размышляет Гарри. – К тому же, для них это выгода, если они не хотят, чтобы всплыла какая–то информация о них. Так моя торговля и работает, в принципе. – Да? – Мгм-м. Уполномоченный по каким–нибудь делам не может раскрыть тайну члена парламента, не выдавая себя. Никто не будет рисковать собственной карьерой или семьей, чтобы просто вылить грязь на кого–то еще, – Гарри зевает и потирает глаза. – Пока они не обмениваются своими мнениями, я спокоен. Иначе я могу растерять своих постоянных клиентов. От одной только мысли, что некоторые люди видели Гарри не один раз, Луи трясет. Он задумается о том, сколько у Гарри постоянных клиентов. Думает, есть ли у него те, кто без ума от его ямочек и кудрей. – Почему? – Они могут узнать, что я отношусь ко всем по–разному. Я целую только милых, знаешь ли, – Гарри не открывает глаза, лишь ухмыляется, потому что знает, что Луи краснеет. Но он открывает глаза, когда Луи наклоняется и целует его плечо. – У тебя осталось пять минут, поэтому если ты хочешь сделать со мной что–то еще, то делай сейчас. На шестьдесят первой минуте я уже начинаю считать за второй час. – Нет, уже хватит, – улыбается Луи. – Останешься здесь поспать? Ты выглядишь очень уставшим. – Нет, нет, я не сплю на работе, – сразу же отвечает Гарри, хотя его веки сами по себе закрываются. – Я не зарабатываю деньги на сне. Луи хмурится, хотя какая–то часть него подсказывает ему, что это не его дело. – Ты же упадешь от усталости, если встанешь на ноги, – возмущается он, и чем больше он смотрит на Гарри, тем очевиднее это становится. Во–первых, его тело очень расслаблено, что он вот–вот уснет; во–вторых, темные круги под его глазами очень выделяются даже несмотря на то, что они тщательно замазаны. Он худой, мышц почти нет, ребра выпирают при дыхании, а ключицы и тазобедренные косточки отчетливо виднеются. – Сколько за ночь? – говорит Луи, не успевая подумать об этом. Гарри резко открывает глаза. – Что? – Сколько за ночь? Ну, сколько бы ты хотел, чтобы я тебе заплатил, чтобы ты остался со мной на всю ночь? – снова спрашивает Луи, нервно поправляя челку. – Я… я не знаю, – запинается Гарри. – У меня таких случаев не было. Разве тебе не надо, например, управлять страной или что–то еще? – Я не собирался возвращаться во дворец, пока меня насильно туда не запрут, – улыбается Луи. – Я заплатил за это на всю ночь, поэтому буду этим пользоваться. К тому же, как только я вернусь, они меня убьют. А я хочу пожить еще немного. Шутки, по–видимому, не расслабляют Гарри, потому что он все еще кусает губы и раздумывает над ответом. – Я думаю… пять? Пять тысяч фунтов? Потому что, наверное, скидка за покупку сразу, я думаю? – неловко отвечает он, будто ожидает отказа. Луи же уверен в своих действиях. – Я заплачу тебе десять, – четко отвечает он. – Я плачу тебе за десять часов десять тысяч фунтов, чтобы ты девять часов поспал в этом номере. Больше никакого секса, чтобы если ты вдруг потеряешь сознание в лобби отеля, это не было на моей совести. – У тебя не может быть с собой наличными десять тысяч, – фыркает Гарри. – Я не такой тупой. – Думаю, у меня есть пятнадцать, на самом деле, – задумывается Луи, пытаясь вспомнить точную сумму, которую Зейн выдал ему в распоряжение. – Они лежат в кармане моего пиджака, можешь проверить, если хочешь. Гарри так и поступает, вставая с кровати и подходя к куче одежды, чтобы достать конверт с наличными из кармана Луи и заглянуть внутрь. Через несколько секунд он достает кипу денег и шокированно смотрит на нее. – Ты носишь с собой двадцать тысяч фунтов? – Это все твои налоги, – слабо отвечает Луи. – Я не плачу налоги, – бормочет Гарри, – и ты ненормальный! И что меня останавливает от того, чтобы украсть твои деньги и сбежать, пока ты спишь? Он прав, а еще у него ангельское личико, которому хочется доверять. – Если ты не хочешь заключать нашу сделку, то пожалуйста, – без интереса говорит Луи, уютно устраиваясь под одеялом. – Как я уже сказал, я сам делаю выбор и верю, что люди могут делать честные вещи. И прямо сейчас я выбираю поспать в этой милой комнате и верю, что ты меня не облапошишь. Луи закрывает глаза; между ними повисает тишина, а затем слышны лишь тихие шаги Гарри по ковру и щелчок выключателя. – Слепо доверять людям – глупый образ жизни, Ваше Высочество, – бормочет Гарри, забираясь в кровать. – Луи, пожалуйста, – зевает он, медленно засыпая, – просто Луи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.