ID работы: 6875544

Амнезия

Джен
PG-13
Завершён
14
автор
Размер:
42 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
Примечания:
Красивая японка под тридцать лет сидела за длинным чёрным столом, за которым находились мужчины в костюмах. Женщина носила белое кимоно и меч. Несмотря на недовольное выражение лиц мужчин, женщина улыбалась. - Коготь напала на замок Шимада и украла важные документы! – заявил один из мужчин. – С ним был Шимада Хандзо! - И что? – спросила женщина. – Он потерял свой клан. Как и его тётя. Замок принадлежит мне. - Только вот все важные бумаги больше не у вас, - сказал второй мужчина. – Поэтому вы больше не имеете право владеть замком Шимада. Женщина встала и заявила: - Братья Шимада спрятали тайны своего клана. Но меня это не пугает. Потому что только я знаю их тайны. Мы поступим по старым традициям. Я вызываю Хандзо и его брата Гэндзи на дуэль. Я принесу их головы на следующей встрече, и их наследие будет по право принадлежать мне. Один из мужчин слегка усмехнулся. Женщина посмотрела на него: - Для вас это смешно? - Не обижайтесь, но…, - сказал он. – Как по-вашему женщина одолеет двух мужчин? Внезапно его голова упала на стол. Гости с ужасом посмотрели на женщину и увидели, что она держала кровавую катану. - Если у вас есть возражения по-поводу моего пола, то вам лучше держать язык за зубами, - угрожала женщина полу-строгим тоном. – Потому что я собираюсь пролить кровь последних потомков клана Шимада! Гэндзи предложил Хандзо посетить с ним монастырь Шамбалл для искупления. Маккри и Трейсер согласились составить компанию. Фарра, к сожалению для Хандзо, отказалась. Ана попросила, чтобы не воспринимали её действие близко к сердцу. Монастырь Шамбалл практически не изменился с последнего визита Гэндзи. Но Хандзо видел его в первый раз в жизни. Дзеньятта встретил гостей у входа в храм: - Приветствую вас. Джесси, я рад, что ты вылечился. - Доктор спасла меня, как и Гэндзи, - ответил Маккри. – И я даже не зол на Хандзо. Буддисты привели гостей в деревню. Трейсер как всегда получила разочарование: ей придётся спать в маленьком домике с Маккри. Братья Шимада пришли в дом Гэндзи. В нём Хандзо увидел многие знакомые вещи: хаори, меч и фотографию. - Здесь я раньше жил, когда я искал себя, - сказал Гэндзи. Хандзо взял фотографию. На ней были он и Гэндзи. - Ты простил меня, - сказал Хандзо. – Почему? - Потому что мы братья, Хандзо, - ответил Гэндзи. – И мы должны помогать друг другу. - Поэтому ты привёл меня сюда? Чтобы я слушал этих омников и их… веру? - Я понимаю, ты сомневаешься. Я тоже не верил, что мне помогут. Но я дал им шанс и время. Они мне помогли принять себя и простить тебя. Теперь ты должен простить себя. Ранним утром Хандзо вышел из дома брата и нашёл его у края скалы. - Я думал об отце, - сказал Гэндзи, когда Хандзо подошёл к нему. – Здесь я часто думаю о семье. - Как умер отец? – спросил Хандзо. - Я не знаю. Тебе позвонили и сообщили, что нашли его тело в коридоре. В тот день мы… как всегда спорили. - Он болел? - Нет. Рейес подозревал, что его убили. Мы до сих пор не выяснили, что именно случилось с отцом. Как думаешь, что бы он сказал, увидев нас? - Я не знаю, кем бы больше он был разочарован. Гэндзи усмехнулся и сказал: - Узнаю прежнего Хандзо. Ты точно так ответил на этот вопрос. - Я никак не могу вспомнить наш последний разговор, - сказал Хандзо. - Ты действительно хочешь вспомнить? - Я не уверен. - Не злись на себя. Ты хотел, чтобы я был более ответственным, как ты. А отец постоянно защищал меня. - Я помню. Твердил, чтобы я вёл себя, как старший брат. Я просто хотел, чтобы тобою гордились. - Отец гордился мною. Он гордился нами. Но он бы хотел, чтобы ты поменьше слушал старейшин. - Это они приказали, убить тебя? Гэндзи отпустил взгляд, гадая, как ответить. - Твой первое задание, как глава клана, уговорить меня заняться семейным бизнесом, - ответил киборг. – Они сказали, что в случае отказа, ты бы устранил меня. - Не лги мне, Гэндзи, - сказал Хандзо. - Я не лгу. Я передаю то, что ты твердил себе. Ты убеждал себя, что это было твоим долгом. На самом деле мы очень сильно поругались. От злости ты схватил меч и… сделал это. Ты дал себе обет, что больше не будешь держать катану. - И я нарушил обет. Как обещание отца. Я должен был защитить тебя. Это было моим долгом. Но, похоже, я был ослеплён алчностью. И чем я отличаюсь от дедушки? - Ты не он. Дедушка никогда не любил отца и нашу злую тётушку. Могу порадовать, что она мертва. - Я убил её? - Поверишь ли ты мне, что ты попал в другой мир, и с королевой драконов из Варкрафт одолели тётю, когда она обратилась в дракона? Хандзо усмехнулся. - Можешь спросить у Ди Вы, Крысавчика, Аны и у Трейсер, - сказал Гэндзи. – Они подтвердят. - Обязательно. Гэндзи встал и помог брату подняться. Фарра била бойцовскую грушу со всей силой. Она перевела дыхание и вытерла пот. - Ты всегда так упорно занимаешься? – заинтересовался Батист. Фарра повернулась к нему кулаками. Она ещё не привыкла, что Батист больше не работает на Коготь. - Извини, - сказала египтянка. – Я просто пытаюсь не думать об одном человеке. - Знакомо, - подошёл к ней Батист и предложил бутылку воды. – Моя подруга тоже отвлекает себя от мыслей своего якобы парня. - Дай угадаю. Сомбра? - Так было легко? - На самом деле нет. - Я не так часто бывал в Испании. Не против составить мне компанию? - Никто не хочет с тобой гулять? - Ангела занята. А вот остальные… да. Тут мало, кто доверяет мне. - Ладно, - улыбнулась Фарра. - Дай мне помыться, и я буду готова. - Mercy, - улыбнулся Батист. За ними в тайне наблюдали Заря и Ди Ва. - Ты знаешь, что это означает? – спросила Заря шёпотом. - Да, - ответила Ди Ва. – ДРАМА! - Ну вообще-то я хотела сказать, что он пригласил её на свидание, но и то сойдёт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.