ID работы: 6852246

Prompt Bill/Dipper Collection

Слэш
Перевод
R
Завершён
415
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
113 страниц, 64 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
415 Нравится 38 Отзывы 92 В сборник Скачать

Скрытое глубоко внутри

Настройки текста
      Билл наблюдал, как парень произносил заклинание в кругу темно-фиолетовых свечей на деревянном полу. Все линии были аккуратно и точно выведены мелом им самим. В центре, где стоял парень, была чаша, заполненная горящими травами. Может, демон и добавил пару последних штрихов, пока ребенок расставлял на полу свечи. Диппер посмотрел на него, на его лице отразилось сомнение. Билл послал ему обнадеживающий взгляд, и парень улыбнулся, продолжив читать с большим энтузиазмом. Дрожь в его голосе теперь была едва различима. Ребенок был дураком, полагая, что заклинание даст ему знания, которые помогут в поиске автора дневников.       Пламя свечей вокруг Диппера разгорелось сильнее, став холодно-голубым. Это было единственным, что его обнадеживало, когда он дочитал заклинание. Как только последние слова были произнесены, пламя потухло. Диппер в замешательстве огляделся и уже собирался спросить Билла, что происходит, когда пламя разгорелось с новой силой. Диппер вскрикнул и упал на пол, стараясь не обжечься. Пламя заметалось вокруг него из-за ворвавшегося сквозь окно ветра.       Диппер испуганно огляделся, но, увидев, как спокоен Билл, заставил себя тоже расслабиться. Демон сказал, что заклинание поможет ему найти автора, и парень ему верил. Он уже собирался было встать, когда почувствовал в затылке оглушающую боль. Он вскрикнул и вновь упал на пол, сжав голову руками. Его крики стали громче, когда боль усилилась. Он хотел, чтобы это прекратилось. Он молился, чтобы это прекратилось, когда вдруг в голове эхом отозвался треск, и он сжался на полу; пламя потухло.       Билл подлетел к отключившемуся Пайнсу, отыскивая признаки жизни, и восхищенно вздохнул, услышав всхлип от дернувшегося Диппера: — Как себя чувствуешь, Сосенка? — колко усмехнулся он.       Диппер прикрыл уши руками, взвыв: — Не так громко, — простонал он.       — Ну? — нетерпеливо спросил Билл, намеренно повысив голос. Ему доставляло удовольствие видеть взгляд полный ненависти, но, к сожалению, он слишком быстро пропал.       — Я в порядке, — вздохнул Диппер и сел. — Головная боль почти прошла, — он протер лицо. — Что это было? Я думал, что это заклинание должно помочь найти мне автора? А все, что оно мне дало, это головную боль.       — Скорее всего ты неправильно его скастовал, — сказал Билл. Он смотрел на парня, стараясь не хмуриться. Судя по всему, заклинание не сработало. Шансы были маленькие, но он ожидал большего. Парень все произнес правильно, круг был идеален, а все ингредиенты должным образом приготовлены. Даже свечи были выбраны специально для того, чтобы усилить заклинание. Видимо, парень был намного более невинным, чем демон подозревал. К сожалению, по правде говоря. Он надеялся посмотреть, как поведет себя ребёнок с изменённым сознанием. Было бы интересно посмотреть, как он что-нибудь совершит, поддавшись жажде жестокости.       — Ага, вини во всем меня, — кисло сказал Диппер. Он встал и отряхнул мел с одежды. — Думаю, мы должны найти другое заклинание…       Билл согласно хмыкнул: — Видимо, дитя, — ответил он и подлетел к открытому окну.       — Эй, ты куда? — позвал Диппер, последовав за ним, аккуратно обходя свечи.       — Ухожу, — просто сказал демон. Он оглянулся на парня, шаркающего ногами.       — Ты вернешься завтра? — с надеждой спросил он.       Билл улыбнулся глазом: — Конечно, Сосенка, — ответил он.       Диппер улыбнулся в ответ: — Ну, тогда удачи, — сказал он, махнув рукой.       Билл в последний раз на него взглянул, прежде чем вылететь через окно и покинуть хижину. Это заклинание, может быть, и не сработало, но у него припасено еще несколько.       Карие глаза наблюдали, как Билл отлетел и проскользнул в свое измерение. У Диппера исчезла улыбка, а лицо стало хмурым, как только демон пропал из поля зрения. Он быстро снял кепку и кинул ее в противоположную сторону комнаты. У него было двадцать четыре часа до возвращения демона. Подойдя к кругу, он распинал свечи, ухмыляясь каждый раз, когда они ломались на пополам. Как посмел этот демон заставить его испытать ту боль! А затем обвинить в этом его! Он пнул чашу так, что она отлетела в стену. Звук того, как она разбилась, заставил его до боли растянуть губы в улыбке. Он усмехнулся, он отплатит за это.       На следующий день Билл прибыл в хижину, найдя Диппера на кровати, читающим дневник. Как обычно: — Сосенка, — позвал он, привлекая внимание.       Диппер хмыкнул в ответ, показывая, что знает о его присутствии, но не посмотрел в его сторону.       Билл потемнел, но сдержал злость. Он подлетел к парню, крепко сжав трость: — Сосе… — он замолкнул, поняв, что дальше его не подпускает какая-то сила. Билл опустил взгляд и выругался про себя за то, что не заметил демоническую ловушку в полу. Покраснев, он зарычал на Сосенку, трясясь от гнева.       Диппер спокойно отметил то место в книге, на котором остановился, прежде чем ее закрыть, затем он без каких-либо эмоций на лице посмотрел на Билла. Парень в замешательстве наклонил голову, прежде чем до него дошло: — О! — весело сказал он, взглянув на пол. — Сработала, — восхищенно сказал Диппер, спрыгнул с кровати и подошел к кругу.       — ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ, СОСЕНКА?! — прошипел Билл, его руки охватило пламя.       Диппер поднял голову и закатил глаза: — Как страшно, — сказал он и неожиданно улыбнулся ему. — Эй! Ты можешь принять свою человеческую форму? — выжидающе спросил парень.       Демон не знал, из-за дерзости ли парня или чистой злости, которая скопилась внутри него, но он хотел разорвать ребенка. Он ударил когтистой рукой по барьеру, не обращая внимания на боль, разлившуюся в теле.       Диппер надулся: — Приму это за отказ, — вздохнул он, затем подошел к тумбочке и взял с нее несколько распечатанных ранее листов бумаги. — Так-так, — пробормотал он, просмотрев их. — А, вот, — он начал зачитывать заклинание, а Билл не мог поверить в то, что слышит. Из-за насильственной трансформации его скрючило от боли, и он закричал, упав на пол, пока его тело принимало форму человеческого.       Как только Билл очухался и поднял голову, чтобы посмотреть на Диппера, ему в челюсть прилетел удар, поваливший его обратно на пол: — Знаешь, мне не понравилось, как ты вчера со мной обошелся, — сказал Диппер, обходя по кругу ловушку.       Билл встал, стерев кровь с разбитой губы. Очевидно заклинание сработало лучше, чем он предполагал: — По-другому со мной и не бывает, — ответил он.       Диппер нахмурился, но согласился.       — А теперь, выпусти меня отсюда, дитя, — потребовал он. Узнав, что заклинание сработало, он мог попросту позволить ребенку выиграть.       — Нет, — ответил Диппер и отвернулся. — Я посмотрел, что это было за заклинание. Ты пытался изменить мое сознание, — продолжил он. — Не хорошо, мистер Сайфер.       Билл мог слышать, как скрипнули его собственные зубы. Ребенок был дерзким: — Кажется, оно сработало, — выдавил он.       — Возможно, — ответил Диппер и развернулся, светло улыбнувшись. — А теперь, я собираюсь убедиться в том, что ты не попробуешь провернуть подобное еще раз.       Билл слегка приоткрыл рот, прежде чем разразиться смехом: — Да ты шутишь, парень? — без тени веселья сказал он. Диппер подошел к нему, остановившись в нескольких сантиметрах. — Даже с измененным сознанием, у тебя нет этого в… — он замолчал, когда что-то скользнуло в его живот.       — Упс, — игриво сказал парень, вытащив из него покрытый кровью нож, и улыбнулся Биллу, когда тот осел на землю, схватившись за живот. — Не умирай пока, демон, — его болезненная ухмылка померкла. — Это еще не все, — прорычал он, пнув Билла туда, где только что был нож. — Далеко не все.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.