ID работы: 6809879

Грехи отцов

Джен
G
Завершён
10
Размер:
37 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 75 Отзывы 0 В сборник Скачать

На дороге

Настройки текста
2002 год. Буэнос-Айрес, двор колледжа «Элитный путь» Франко Колуччи, аргентинский бизнесмен, стоял посреди школьного двора и нервничал: — Мия! Мия! Мия, где ты? Мия, его дочь, была единственной, чье слово и чье мнение для Франко что-либо значили, но ее своенравность и непредсказуемость иногда действовали отцу-одиночке на нервы. Вот теперь его принцесса куда-то пропала, и черт знает, где ее носит! Оглядываясь по сторонам, Колуччи услышал в стороне сухой и дребезжащий голос, в котором слышалось много такого, чего сам Франко терпеть не мог: и заискивание, и усталость от жизни, и оттенки недовольства жизнью: — Я директор нашего славного Элитного колледжа, меня зовут Дунофф… Марсель Дунофф, к Вашим услугам. Дунофф… Эту фамилию Франко слышал двадцать лет назад. О том, что было в тот горестный для всей его страны год, Колуччи не мог забыть никогда, даже если бы жил тысячу лет. Перед глазами вновь встали те грозные майские дни… 22 мая 1982 г., раннее утро. Штаб оперативной группы обороны Мальвинских островов, Порт-Стэнли. Лейтенант Франко Колуччи дремал. В обнимку с оружием – новеньким, прямо из смазки, AR-15. Он только что прибыл на Восточный Фолкленд с материка и не спал полночи, потому и дремал. Еще и недели не прошло, как он окончил военное училище и получил лейтенантские погоны, а его уже отправляли в зону боевых действий. — Лейтенант, Вы слышите меня? Колуччи моментально проснулся и вытянулся по стойке смирно. Перед ним стоял низкорослый коренсатый военный с погонами майора. — Так точно, господин майор. — Так это Вас прислали с материка на усиление командного состава? – в устах офицера это звучало как «Прислали тут всяких необстрелянных желторотиков!», если не что-то похуже. — Так точно, господин майор. Лейтенант Франко Колуччи. Я только что прибыл из Буэнос-Айреса. Пехотное училище окончил неделю назад. — У-х-х! Даже не знаю: чему же больше радоваться. То ли тому, что присылают детей на войну, то ли тому, что сразу же придется посылать тебя на задание. Ты уже знаешь, что эти английские piratas уже подошли к Сан-Карлосу на дистанцию орудийного выстрела? — Я… господин майор… Я это… То есть, готов к выполнению любого Вашего приказа! — Ну, раз готов, лейтенант, тогда вникай. Сегодня рано утром береговая оборона доложила о высадке британцев на берегу вблизи Сан-Карлоса. А пару минут назад пропала связь с гарнизоном. Последнее, что они успели доложить – это то, что они ведут бой и что им не хватает боеприпасов. Свободных офицеров у меня под рукой нет, так что сейчас отправляйся туда, разъясни обстановку. Поедешь на грузовике с боеприпасами; там сержант Гусман, он уже готов к выезду. Как наладишь связь, докладывай обстановку, а мы решим, отправлять ли колонну или нет. Сам понимаешь: в воздухе у нас полный швах, поэтому отправлять целую колонную сразу не зная куда неразумно. — Слушаюсь, господин майор. Разрешите выполнять? — Выполнять! Выйдя во двор здания штаба, Колуччи с трудом нашел нужный грузовик. Рядом с ним, внаглую нарушая все инструкции по технике безопасности, курил молодой, тощий, словно спичка, сержант в засаленной форме. — Сержант Гусман, если я не ошибаюсь? Тощий тут же бросил сигарету и вытянулся в струнку: — Так точно, Джонни Гусман, господин лейтенант! — Идете в Сан-Карлос с боеприпасами? — Так точно, в Сан-Карлос. Патроны везем, гранаты… — Тогда я с Вами. Вот мои командировочные документы. — А-а… это…, - тощий сержант не сразу понял, что же собственно происходит, - Так точно, господин лейтенант, садитесь! Вначале дорога шла вдоль побережья океана, затем машина въехала в густой лес, окутанный тишиной и безмолвием: ни людей, ни транспорта. Первоначально это не беспокоило неопытного Колуччи, но через некоторое время даже ему эта тишина стала казаться странной. Если у Стэнли находился штаб оперативной группы, а рядом с Сан-Карлосом шел бой с британским десантом, то между ними должны стоять если не сами войска, то как минимум их штабы, а значит, по шоссе должны были двигаться транспорты. Неожиданно из лесной чащи появились две человеческие фигуры, и Гусман резко затормозил машину. При приближении стало видно, что это были двое бойцов-пехотинцев в серо-зеленых прорезиненных плащах. Франко выглянул из машины, и бойцы, увидев погоны лейтенанта, тут же отдали честь. — Господин лейтенант, — сказал один боец, — Ждем Ваших распоряжений. — Какие еще распоряжения? — неподдельно удивился Колуччи. — У вас же должны быть свое начальство и своя задача! — Да в том-то и дело, что нету у нас начальства, — горестно вздохнул пехотинец. — Нас вчера отправили сюда, на тот случай, чтобы если вдруг десант, парашютистов искать. Да какие же теперь десантники могут быть, ежели британцы уже на побережье высадились и Сан-Карлос взяли?! — Кто это вам сказал, что за чепуха? — Да тут это… отступающие сказали. Да вон уже их артиллерия корабельная… Не слышите разве? — Не может быть! — категорически отрезал Франко. Он прислушался, и ему на мгновение показалось, что где-то в отдалении действительно слышны залпы артиллерии. — Господин лейтенант, — произнес пехотинец, с бледным, но не утратившим силы духа лицом, — Если Вы в часть направляетесь, мы Христом-Богом просим: возьмите с собой! Что ж нам тут: дожидаться, когда британцы нас, как баранов, в плен погонят? — Да мы сами ищем штаб какой-нибудь части! Ну, да ладно! Лезьте в кузов! — А куда вы едете? — спросил солдат. — В Сан-Карлос. — неуверенно сказал Франко, махнув рукой по направлению вдоль шоссе. Пехотинцы забрались в кузов, и машина тронулась. Минут пятнадцать ехали молча, затем сержант Гусман с легким оттенком беспокойства в голосе сказал: — Господин лейтенант. До города всего километров пять осталось… — Наверняка сейчас будет часть. Не может же, в самом деле, никого вообще не оказаться там, на берегу!, —ответил Франко, хотя и у него в душе шевелился червь сомнения. Внезапно в небе послышался нарастающий свистящий гул, и в голубой вышине с юга над горизонтом показалась шестерка реактивных самолетов с треугольным крылом. Они двигались вдоль берега, огибая остров с юга по широкой дуге и прямо на глазах стали синхронно снижаться. Не прошло и минуты, как они с ужасающим шумом пронеслись на бреющем полете почти над самой дорогой на высоте менее сотни метров. Лицо у одного из пехотинцев перекосило от страха, другой остался спокоен: — Самолеты! — Наши. Это «Этандары»; наверное, они к месту высадки идут; опять бомбить станут! Колуччи еще раз бросил взгляд на уносившуюся на север шестерку самолетов. Все они выглядели одинаково, и под брюхом у каждого висели бомбы и НУРСы. Лейтенанта при виде этих самолетов одолевало неуловимое предчувствие чего-то нехорошего. Трусоватый пехотинец минуту спустя обеспокоенно произнес: — Кругом британские «Харриеры» шныряют, а наши бомбардировщики так идут… без прикрытия. Бомбардировщики спокойно скрылись из виду, и через несколько минут впереди послышались разрывы тяжелых бомб. — Наши отработали! — Эх! Свой же порт бомбят! Машина промчалась мимо дорожного указателя, на котором было отмечено, что до Сан-Карлоса оставалось проехать всего три километра, и вдруг из-за деревьев на дорогу высыпало несколько человек в форме саперов и стали громко кричать и махать руками. — Сто-ойте-е! Сто-ойте-е! Останови-ите-есь! — Остановитесь! — сказал Колуччи Гусману. Саперы подбежали к машине, окружив ее, и капрал, судя по всему, командовавший ими, обратился к лейтенанту: — Куда машина идет? — В Сан-Карлос. — Так это… они… там… — Капрал, приведите себя в порядок! Назовите себя и доложите по форме! Капрал вытер струившийся по лицу пот. — Виноват, господин лейтенант! Я капрал Марсель Дунофф, отдельный инженерно-саперный взвод. Докладываю: британцы уже на побережье высадились и Сан-Карлос взяли! Истерический тон, которым говорил этот капрал, действовал Колуччи на нервы. — Капрал, немедленно прекратить эту панику! Какие еще британцы? — Морпехи, бронемашины, да еще по берегу корабельные орудия… — Где конкретно? — Да в километре отсюда. У нас только сейчас с ними бой был! — махнул сержант рукой в неопределенном направлении. — Мы шли к полосе минирования, нам приказали мины ставить, а они на нас со всех сторон, да такой огонь открыли, одним снарядом сразу десять человек убило. Вот нас всего… — он растерянно посмотрел на стоявших рядом бойцов, — всего семеро осталось… Колуччи задумался: он все еще не верил, что британцы в самом деле так близко. Однако прислушавшись, он достаточно отчетливо услышал, что совсем недалеко, за зеленой стеной леса стрекотали чьи-то автоматы, а к этому стрекотанию примешивался короткий периодический стук работающих пулеметов. И только в этот момент Франко понял: бой идет совсем рядом, несомненно, уже не на самом побережье, а ближе, уже в глубине острова. До сих пор лейтенанту даже не могло прийти на ум, что еще немного вперед — и они заедут прямо в британский плен! — Господин лейтенант! — обратился к Франко сержант Гусман. — Разрешите обратиться? Может, свернем в проселок до выяснения? На его бледном лице был отчетливый налет страха, что, впрочем, не помешало сержанту обратиться к Колуччи по всей форме. — Ладно! Повернем, — сказал Франко, бледнея от осознания того, насколько опасным было положение. Пока сержант разворачивал машину, Колуччи снова обратил внимание на саперов. Судя по их виду, они были растеряны и упали духом, и при виде этого в душе Франко заговорил тот самый лейтенант, на которого он четыре долгих года учился в военном колледже. — Стоп! — сказал он Гусману. — Лезьте в кузов! — высунувшись из кабины, крикнул Колуччи саперам. — Поедете со мной. Саперы один за другим забрались в кузов грузовика. Последний при этом как-то странно замешкался, и товарищи начали подсаживать его на руках. Франко увидел, что он ранен, так как одна его нога была разута и вся в крови. — Посадите раненого в кабину!, — Колуччи тут же перелез в кузов. Автоматные и пулеметные очереди слышались все ближе и все отчетливее, и Гусман, заведя машину, погнал другой дорогой. Мысли Франко занимал этот без конца паниковавший капрал Дунофф. «Этот трусливый червяк недостоин тех людей, которых поставили под его командование», — думал лейтенант. — Он старше всех нас и должен своим бойцам пример подавать, а даже не может овладеть собой. В тот момент для Колуччи все это было просто. Ведь он еще не знал, какие ужасы ждут его впереди.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.