ID работы: 680780

Наоборот

Гет
Перевод
R
Завершён
61
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 18 Отзывы 6 В сборник Скачать

Свидание (часть II)

Настройки текста
Маленький темноволосый, фиолетовоглазый колдун пробежал через кафетерий. Спасаясь от одного розововолосого знакомого, он развивал такую скорость, на какую только были способны его коротенькие ножки. -Юкки, постой! Ты должен уважать ее пожелания! - Каппучино пока еще находился за пределами досягаемости, однако расстояние между ними быстро сокращалось. -Надо укрыться где-нибудь! - Юкки посмотрел налево, затем направо… -Ага, вот! Он завернул за угол и поспешно нырнул в кусты. Каппучино завернул за угол и недовольно вздохнул. -Куда он делся? – задал себе вопрос встревоженный подросток. – Так… куда бы я направился, будь я колдуном-извращенцем, у которого на уме только секс, который хочет помешать объекту его привязанностей пойти на свидание с тем, кого он считает конкурентом? Розововолосый вампир с Розарио на шее почесал затылок… -Ну конечно же! В ее комнату! …и стремглав помчался дальше. Кусты зашевелились. Оттуда выскочил взвизгнувший Юкки и негодующе указал пальцем на что-то скрывающееся в тени. -Ты… ты больная! Слышишь меня, Гина? Больная, мерзкая, отвратительная! - Юкки демонстративно прикрыл руками глаза и высунул язык. - Потаскуха, проститутка, шлюха! И тут же умчался. Из тех же кустов вылезла почти голая Гина. Ее волосы были всклокочены, расстегнутая школьная униформа болталась на плечах, демонстрируя всем желающим привлекательные груди, юбка - задрана выше бедер, а трусиков вообще не было. -Можно подумать, ты бы не сделал того же с Цуки при первой возможности, маленький лицемер! – гневно пропыхтела она. Из кустов высунулась голова минотавра. -Чем он так возмущен-то? А следом – длинная кентаврская грива. -Вот-вот. Как будто никогда не слышал, что некоторые наслаждаются сексом. К минотавру с кентавром присоединились грифон и цербер. -Да какая разница? Так – на чем мы остановились, Гина? – подал голос цербер. Гина усмехнулась и юркнула обратно в кусты, увлекая за собой минотавра. -Если мне не изменяет память, я была печенюшкой, нуждающейся в молоке… Цуки зашла в свою комнатку, захлопнула дверь и машинально потерла шею. Оглядевшись, девушка направилась к холодильнику в поисках съестного. Затем она вздохнула. Вскоре состоится свидание с очень страстным, очень приставучим, но все же очень привлекательным Кумару. Прежняя Цуки – до попадания в Академию Ёкай – пожалуй, упала бы в обморок от одной мысли, что такой сердцеед как Кумару Короно может пригласить ее на свидание. На самом же деле Кураму просто никогда не отвечала отказом ни одна девушка…. И в его глазах многократно повторяемое «нет» делало ее «ханжой» или, попросту говоря, лесбиянкой. Цуки не была лесбиянкой, однако вовсе не стремилась отдать свою девственность тому, для кого это не более чем очередной приз. Полная противоположность Кумару - Мизо. Цуки поежилась, заглянула в холодильник и увидела, что на полках почти ничего нет. А она проголодалась… Мизо был невероятно милым, застенчивым и искренним мальчиком, однако его рвение как можно скорее жениться на ней, завести семью и жить в горах немного пугало Цуки. Хотя какая-то часть ее сознания признавала, что в этом есть свои плюсы, она содрогалась от мысли, что он, скорее всего, заставил бы ее рожать ему детей в течение следующих семи лет. Цуки была уверена в искренности признаний Мизо в любви (который он повторял при почти каждой их встрече), а неоднократно выражаемое им обожание убедило ее в честности его намерений. Несмотря на то, что он тоже был очень привлекательным, ей придется выждать несколько лет, прежде чем думать о вступлении в брак с таким преданным парнем. Тут ее внимание привлек стук в дверь. Цуки открыла ее, и с удивлением уставилась на нежданного гостя. -Дайамонд-кун? -Добрый вечер, Цуки-чан. - Дайамонд склонил голову набок и мягко улыбнулся. –Надеюсь, ты не возражаешь против моего общества. Дайамонд был еще одним интересным персонажем из списка «странных, но привлекательных» мужчин. Этот красавец в черных одеждах олицетворял серьезный, взрослый аспект реальности, в которую угодила Цуки. Дайамонд с его темным, длинным конским хвостом, бледной мерцающей кожей и царственным видом походил на принца, привыкшего к образу жизни нищего. Его одежды – что-то вроде туники Елизаветинской эпохи и леггинсы - давным-давно вышли из моды, однако его харизма и грациозность движений вкупе с мудростью и интеллектом более чем восполняли маленький недостаток. Кто бы мог подумать, что еще прошлым летом он не только ненавидел людей, но и едва не убил саму Цуки вместе с друзьями? Теперь же - после добровольных жертва, демонстрации дружественных намерений и гибели его хозяина - Дайамонд стал одним из ее лучших, самых доверенных друзей, хоть у него и были свои причуды… …как и у всех ее друзей. По правде говоря, прямо сейчас Цуки не могла бы чувствовать себя комфортно в компании ни одного из ее друзей мужского пола. Она подозревала, что кто-то побывал в ее комнате, и следил за ней… но кто бы это мог быть? Девушка нервно потянулась к дверной ручке, чтобы дать вежливый отказ, однако тут Дайамонд протянул пакет с пирожными. Живот моментально предал ее. -Я принес закуски, - предложил колдун, заметив мелькнувшее в ее встревоженных карих глазах колебание. –Прошу прощения, если из-за меня ты чувствуешь себя неловко. Я желал лишь узнать, каковы твои планы на эти выходные. Я редко показываюсь на людях, и еще не привык делать дружеские приглашения. Надеюсь, я тебя не расстроил. Теперь она чувствовала себя последней мерзавкой. А Дайамонд не умолкал… -Наверное, я никогда не смогу выразить тебе и твоим друзьям должным образом, как сильно я сожалею обо всем, что натворил. Я очень, очень благодарен тебе, Цуки-чан: если бы не ты, у меня не было бы ни друзей, ни дома. Пожалуйста, прости мне за непрошеный визит. Возьми это, будь так добра, - Дайамонд вежливо положил пакет перед дверью и сделал шаг назад. –Спокойной тебе ночи. Если что понадобится, знай: я всегда рад помочь. Дайамонд дружелюбно кивнул и уже начал уходить, когда Цуки наконец открыла рот. -Я сожалею, что вела себя немного… нервно. Просто я озадачена… ну… кое из-за чего. -Если ты хочешь о чем-то поговорить, я с удовольствием выслушаю тебя. - Он сделал широкий жест, по-прежнему держась на почтительном расстоянии. Девушка посмотрела на лежащий у ее ног полиэтиленовый пакет, подняла его и решительно распахнула дверь. -Пожалуй, я действительно хочу поговорить об этом. -Что ж, на первый взгляд, все идет хорошо, однако я могу понять твое беспокойство насчет Кумару. - Дайамонд повертел в руках тряпку, которой вытирал мини-кухню Цуки. -Дайамонд-кун! Когда я попросила выслушать меня, я вовсе не собиралась заставлять тебя убираться. - Цуки была смущена; Дайамонд тут же схватился за метлу, затем за тряпку, затем перешел к окнам и начал убираться. -О, все в порядке, Цуки-чан. Я не привык сидеть, сложа руки. Мы с хозяином постоянно работали по дому. Надеюсь, ты не считаешь это очень уж странным. -Нет, вовсе нет! Скорее… ну… просто необычно видеть мужчину, для которого так важна чистота. Спасибо. -Как тебе пирожные? Цуки покраснела и вытерла прилипшие ко рту крошки салфеткой. -Они превосходны. Где ты их взял? -Сам сделал, - Он усмехнулся. –Мы с хозяином постоянно их пекли там, в Колдовской хижине. Я так по нему скучаю… Плечи Цуки опустились. -Знаю, Дайамонд-кун. Если это заставит тебя почувствовать себя лучше, я рада, что ты теперь с нами. Все мы очень рады. -И я тоже, - Он улыбнулся в ответ, но тут же замер: ему на ум пришла идея. -О, точно! Я придумал способ гарантировать, что Кумару не покусится на твою девственность. Заинтригованная девушка наклонилась вперед, чтобы расслышать подробности, но тут раздался стук в дверь. -Я открою, Цуки-чан. Наслаждайся пирожными. - Дайамонд оказался у двери раньше, чем Цуки успела моргнуть глазом. -Каппучино-кун? - прищурившийся Дайамонд смотрел на взволнованного розововолосого мальчика. -Что ты здесь делаешь? -Каппучино? – позвала сидящая за столом Цуки. -Привет, Дайамонд. – увидев, что в комнате его возлюбленной находится другой мужчина, Каппучино прикусил губу. -Надеюсь, я не помешал. Я хотел лишь удостовериться, что к тебе… ммм… никто не приставал. Озадаченная девушка часто заморгала. Дайамонд посчитал это оскорблением. -Хочешь сказать, я причинил бы боль Цуки-чан?! - Черноволосый колдун, казалось, был готов вступить в драку, но тут Каппучино обезоруживающе замахал руками. -Нет-нет-нет, ничего подобного! – воскликнул юный вампир, - просто Юкки пришли в голову очередные жуткие идеи, и я хотел удостовериться, что он не… ну, вы знаете, как он себя ведет. Он говорил совершенно искренне, и Дайамонд с Цуки расслабились. -Присоединишься? Дайамонд-кун принес замечательные пирожные. - Цуки протянула одно Каппучино. Тот с благодарным видом кивнул и переступил через порог. -Твоя комната очень похожа на нашу, - заметил усевшийся напротив мальчик. Дайамонд уже наливал обоим чай, легко войдя в роль слуги. – Но, должен сказать, ты убираешься куда тщательнее моего. Смущенная Цуки покраснела и нервно забарабанила пальцами по колену. – Тут больше заслуги Дайамонд-куна, чем моей. Это было очень мило с его стороны. Дайамонд просиял от гордости и восторга. –Моя заветнейшая мечта – служить тебе, Цуки-чан во всем, чего ты только ни пожелаешь. -Мм? - Цуки перевела взгляд на Дайамонда, но тот уже находился в другом конце конаты . -Так… э…- Каппучино, судя по всему, мысленно спорил с собой, желая задать какой-то вопрос, но никак не решаясь. -Так что? - девушка терпеливо ждала. Однако всего секунду спустя дверь содрогнулась под градом ударов. -Скорее! Ты должна впустить меня! Чрезвычайная ситуация! - донесся писклявый голос Юкки. -Нет, не вздумай! - завопил Каппучино, но тут же понял, как невежливо выглядело его требование. –Ох, мне очень жаль! Это не моя комната, и я не имею права приказывать тебе, что делать, а что - нет. -Ты можешь приказывать мне когда угодно и что угодно, Цуки-чан, - встрял донельзя счастливый Дайамонд. -Чего-чего? -Я сказал, что открою за тебя дверь, - поспешно исправился Дайамонд. Он действительно подошел к двери и распахнул ее. Юркнувший внутрь Юкки помчался прямо к Цуки, однако Дайамонд был готов к такому развитию событий. Он схватил маленького колдуна за плащ и попытался удержать его в месте. Увы, инерция и центробежная сила – равно как и сила тяжести – не оценили его намерений. -Агк! - Юкки покатился кубарем, и в конечном счете рухнул на спину. -Ооох… -Юкки-чан! Все в порядке? - Цуки хотела подойти к мальчику и осмотреть его, но Каппучино преградил ей путь. -Не подходи, Цуки-чан. Он, скорее всего, просто притворяется ушибленным, чтобы заглянуть тебе под юбку. -Фуу! - Цуки поспешно одернула плиссированную юбку. -К вашему сведению, я не пытался сделать ничего подобного на сей раз! – негодующий Юкки поднялся на ноги и сердито надул щеки. –К тому же я уже знаю, что ее трусики – из розового хлопка, с вышитым маленьким луком и сердечками! - Он повернулся к Цуки. –Очень горячо! Цуки закрыла запылавшие алым щеки и карие глаза руками. Ей хотелось провалиться сквозь землю. -Мой ученик не должен так вести себя с дамой! Немедленно принеси извинения, Юкки Сендо - иначе я сообщу Директрисе и твоим родителям, что тебе необходимы дополнительные уроки, в особенности – по хорошим манерам и соблюдению правил приличия! Услышав весьма реальную угрозу, Юкки побледнел и склонил голову набок. -Мне очень, очень жаль, Цуки-чан. Но я и вправду пришел сюда, чтобы предупредить тебя! -Предупредить меня? - Цуки выглянула из-под переплетенных пальцев. –О чем? -Да, предупредить! - Юкки развел ее руки в стороны и положил свои маленькие ладони на ее. -Не ходи на свидание с Кумару! Он – полный развратник, шлюха мужского пола! Он хочет лишь использовать тебя, а затем вышвырнуть вон ради следующей на очереди девушки! Цуки вытаращила глаза. -Откуда тебе это известно?! Он же пригласил меня всего часа два назад! -Я рассказал ему, Цуки-чан. – раздался голос «привидения» у самого ее уха. -Ааа! - Цуки отпрянула прочь и стукнулась спиной о стену. Голос и тело Мизо появились прямо позади нее; парень спокойно уселся на то место, где сидела она долю секунды раньше. -С виду неплохи. Можно мне немного чаю? - Мизо начал грызть пирожное, которое только что жевала Цуки. Между тем Дайамонд уже налил стакан и поднес новому гостю. -Как ты это сделал? Никто даже не заметил твоего появления! - потребовала ответа Цуки. -Это семейная тайна, - Мизо дожевал пирожное, повернулся к своей предполагаемой будущей жене и пояснил теплым тоном: -Я бы с удовольствием научил и тебя, однако для этого тебе нужно будет провести не один год со мной и моей семьей в нашей деревне. Мы могли бы приготовить комнату - для тебя и меня, провести короткую церемонию в знак серьезности твоих намерений, затем - великолепный медовый месяц, и можно начать практиковаться... В то время как Цуки пыталась оправиться от неожиданного появления еще одного – незваного – визитера, Каппучино начал защищать хозяйку комнаты. -Я уже говорил, что нам не следует пытаться сорвать ее свидание с Кумару, Юкки! Таков ее выбор, - мягкий, сострадательный взгляд зеленых глаз упал на Цуки, а затем обежал всех присутствующих. -Мы должны уважать ее пожелания и не мешать происходить между ними… тому, что происходит между ними! -Да конечно! – раздраженно парировал Юкки, - я бы не подпустил Кумару к нашей драгоценной Цуки-чан и на десять футов! Успех нашей будущей тройнушки зависит от ее целомудрия! Как думаете, что лучше - запереть ее, или Кумару? -У меня есть наручники с веревкой! – предложил Дайамонд слишком нетерпеливым тоном. Ошеломленная Цуки вытаращила на него глаза. Он же не подразумевал… -Ох – кажется, я пропустил здесь маленькое пятнышко. Еще кому-нибудь чая? -Мне, - Юкки поднял руку и взял полный травяных листьев стакан. Цуки посмотрела на столпившихся в комнате мужчин и вспомнила, что все они без исключения были сильными монстрами, которые могли бы прихлопнуть такого маленького, незаметного человечка как она, словно муху, и глазом не моргнув. У нее начался приступ клаустрофобии. -Мне нужно на свежий воздух, - Цуки промчалась мимо всех присутствующих, вбежала на балкон и захлопнула за собой дверь, игнорируя встревоженные вопросы. В силу некого странного стечения обстоятельств Цуки решила уйти из собственной комнаты и закрыть за собой дверь. Все мальчики тут же начали впиваться друг в друга взглядами. -Видишь, что ты натворил? Ты спугнул ее! - крикнул Юки Мизо пронзительным тоном. Мизо, выглядящий спокойно-безмятежным, как и всегда, холодно посмотрел на юного колдуна. -Уверен, упоминание цвета ее нижнего белья никак не связано с произошедшим. Услышав упоминание нижнего белья Цуки, Каппучино встрепенулся. -Как ты мог, Юкки! Ты же знаешь, что это очень дурной тон – говорить об этом женщине! -Эге, - темно-фиолетовые глаза Юкки подмигнули, губы искривились в широкой, извращенной улыбке, а шея вытянулась вперед: единственная комната, которую они еще не обследовали. – Хе-хе-хе… Мизо поставил чашку с чаем и сузил лишенные зрачков глаза, уставившись на маленького колдуна. -Может, тебя заморозить, а? -Цуки здесь нет, а ее спальня прямо тут! Надо посмотреть, как выглядит место наших предстоящих развлечений! Идем, Каппучино! Скорее, пока она не вернулась! Но сначала… Бац! Небольшой молоток рухнул сверху на голову Мизо, который тут же упал в обморок. -Мизо! Юкки, ты мог убить его! -Не, настолько мне не повезет, - Юкки небрежно махнул рукой, - к тому же – кто знает, когда еще нам выпадет шанс узнать, что будет на ней во время осуществления нашего «двойного сюрприза»! -Не смей так говорить! Она могла услышать тебя! - Каппучино рассерженно топнул ногой и повернулся к семпаю Юкки, надеясь с помощью зрелого и разумного Дайамонда убедить юного колдуна уважать частную жизнь Цуки. -Дайамонд! Скажи Юкки… Каппучино озадаченно заморгал и начал озираться. Оказалось, что рядом с ним находится только валяющийся на полу и стонущий Мизо; на его затылке росла большая шишка. -Дайамонд-кун? -Эти туфли не очень сексуальны. Каппучино побледнел. -Ты, наверное, шутишь. Заглянув в спальню, розововолосый вампир осознал, что Дайамонд, пожалуй, окажется виноват не меньше прочих присутствующих парней. Похоже, почтительно-поклоняющееся-боготворящее отношение колдуна к Цуки как к женщине достигло высшей точки. Однако, похоже, на ее туфли и поясок боготворение не распространялось. Юный вампир лишь озадаченно таращился; Дайамонд пытался связать себя поясками Цуки и вдавливал каблуки ее школьных туфель в собственное тело, чтобы выяснить, будет ли больно или нет. -Если б она наступила с достаточной силой, это было бы действительно больно, - мужчина покраснел; ему наконец удалось связать пояском Цуки сведенные за спину запястья. -Интересно, удалось ли бы мне убедить ее ударить меня пару раз ногой и потянуть за волосы. О! Она могла бы использовать их в качестве ошейника и поводка! Каппучино прикрыл глаза руками и пронесся мимо Дайамонда. Тот уже скандировал, словно мантру, слова: -Ах, Госпожа, наступи на меня! Причини мне больше боли! Между тем Юкки вытащил наружу все ящики, словно вор, и выудил оттуда груду светлых трусиков, кудахча словно безумный ученый. Вампир собирался немного придушить маленького колдуна, но внезапно споткнулся об лежащее тело и рухнул на пол… точнее – на снежного парня. -Мизо? Что ты делаешь? - воскликнул Каппучино. Мизо, устроившись поудобнее, листал страницу за страницей тетрадки, которая не могла быть ничем иным кроме... -Нет… ты же не… Мизо проигнорировал возмущенный тон Каппучино, не потрудившись даже посмотреть на Каппучино, уделяя куда больше внимания выросшей шишке. -Интересно. Она и вправду еще девственница, но боится того, что о ней подумают, если она переспит с кем-то, с кем не встречалась достаточно долгий срок. – Парень издал вздох. -Если б только она приняла мое предложение, ей не пришлось бы волноваться из-за этого. -Это ее личный дневник! Ее личные мысли! Ты не можешь!.. -Все в порядке, - Мизо начал читать прямо из дневника: - Сегодня Мизо сильно напугал меня. Я переодевалась на урок физкультуры и поняла, что забыла взять шорты. Тогда он просунул голову в дверь раздевалки девушек и спросил, принести ли мне шорты. Я вместе с остальными девушками дружно завизжали. Весь день я задавалась вопросом, следует ли он за мной. Я не могла не думать о нем. -Ха, - заметил Юкки с снисходительной усмешкой. -Вот что Цуки думает о тебе на самом деле. Мизо кивнул. -Это замечательно. -А?! – хором спросили остальные. -Она не может не думать обо мне; очевидно, мои усилия не напрасны. -Она пишет об этом не в положительном ключе, глупый сталкер! - завопил Юкки. -Слушай, Мизо, - хватит, - сказал Каппучино. –Твои действия… -Там есть что-нибудь про меня? – с любопытством спросил Дайамонд. Мизо кивнул. -Дайамонд-семпай купил меня еще одну пару туфель. Он такой милый! Все его подарки – с высокими каблуками, и он неизменно шутит, что я могла бы наступить на него. Было бы здорово походить с ним по магазинам. Если он когда-нибудь решит признаться остальным в своих наклонностях, я обязательно поддержу его. -Признаться в своих наклонностях? Что это означает? -Она думает, что ты - гей. - пробормотал Мизо, не вытаскивая изо рта леденец на палочке. Парень продолжал бегло пролистывать дневник. -Что? С какой стати госпожа так считает? Юкки хихикнул. -Серьезно? Ты покупаешь ей туфли, ты убираешься у нее, ты готовишь, и называешь ее госпожой. Разве тебе не кажется, что это выглядит несколько женоподобно? -Я - гей? - задохнулся Дайамонд, явно возмущенный навешанным на него ярлыком. – К твоему сведению, эти туфли – последний писк моды! Они точь-в-точь ее размер, и великолепно гармонирует с ее пояском и сумочкой! -Да-да-да, - ответил Юкки. –Совершенно не женоподобно. -Так... покупая все это, ты когда-либо мечтаешь о сексе с нею? - с любопытством уточнил Мизо. -Пожалуй, нет, - Дайамонд покраснел, -Но если бы она была так добра наступить на меня, избить, назвать бесполезным и недостойным, в то время как я служу ей, это было бы настоящим удовольствием. -А, я понял. - заметил Юкки. -Ты – обожающий бондаж мазохист, но в глазах такой невинной девушки как Цуки ты похож на гея. - Юный колдун поглядел на Мизо. - Должно быть, она писала и обо мне. -Я застукала Юкки за подсматриванием мне под юбку - опять. Пришлось задать ему очередную трепку. Иногда он ведет себя так отвратительно! Если бы только он наконец вбил в свою тупую голову, что у меня никогда, никогда никогда никогда не будет «тройнушки» с ним! Никогда!!! -Не может быть, чтобы это была единственная запись обо мне. - пожаловался Юкки. -Не единственная, но самая положительная из всех, - ответил Мизо. -Все, это зашло достаточно далеко – точнее, слишком далеко. Ты обязан…- начал было Каппучино. Мизо в ответ лишь перевернул страницу, так и не вынимая леденец на палочке. -Она написала здесь кое-что про тебя. -А? – замер Каппучино. Мизо оторвал взгляд от дневника. –Разумеется, уверен, ты не хочешь слышать ее личные мысли о тебе, так как это было бы вопиющим нарушением. Мы все должны уважать ее частную жизнь - поэтому тебя не должно интересовать, что она на самом деле думает о твоих укусах, о тебе и твоем внутреннем я. Ты ведь не хочешь слышать об этом, верно? Каппучино заколебался. Он всегда задавался этим вопросами – в особенности ее реакцией на постоянные причиняющие боль укусы. Она, казалось, всегда прощала ему… Но что она думала об этом на самом деле? Остальные уже все узнали; к тому же нельзя сказать, что он намеренно искал и читал ее дневник, - думал розововолосый мальчик, пытаясь оправдать свои действия. -Так что она пишет? - наконец спросил Каппучино, не в силах устоять перед искушением. -Во время занятий я постоянно смотрела в направлении окон, притворяясь, что интересуюсь небом, но на самом деле разглядывала, Акашию Каппучино. Каждый раз, когда он кусает меня, мне так больно! Но потом я невольно волнуюсь: из-за его мягкой хватки, его губ на моей шее, тепла от близости его тела, и его дрожи, в то время как он пьет мою кровь. Я ненавижу боль, однако вид экстаза в его глазах и его явное наслаждение немного возбуждают меня. Даже когда я кричу на него и вижу, что он стыдится своих причиняющих боль действий, я не могу не вспоминать его рот на моей коже и силу его рук. Для мальчика с розовыми волосами он очень мужественен. -Она считает меня мужественным? - Каппучино покраснел. Мизо перевернул страницу и протянул дневник юному вампиру. -Я вновь уставилась на Каппучино, думая об его внутреннем я. Знаю - я одна из немногих, кто видел Внутреннего Каппучино… но что бы только я ни сделала, чтоб увидеть его снова! Не могу поверить – я фантазировала о нем прямо в классе! Такое ужасное поведение! Я не отрывала взгляда от груди Каппучино-куна, с трудом борясь с желанием просто сорвать с него Розарио только ради встречи с его Внутренним я! Не могу поверить - в тот день я сказала, что мне нужно в уборную и… Как только я могла заняться этим в школе? Я мастурбировала во время урока! Если кто-то узнает об этом, я умру со стыда! В то время как лицо Мизо сохраняло спокойствие, его щеки слегка покраснели, а вращательные движения леденца на палочке, казалось, убыстрялись. Каппучино понял, что снежный парень уже читал это. -Хватит! Это очень, очень личная запись; никто не должен знать-- -Такая плохая девочка! - Юкки пускал слюни. Один его глаз был покрыт трусикам Цуки, словно своего рода короной. -Сними сейчас же! - Каппучино сорвал нижнее белье с головы мальчика. -И никому ни слова, ясно?! Слова даже не дошли до сознания впавшего в транс Юкки. -Сколько времени она провела в туалете в тот день? Держу пари, ей нужно было— -Пятнадцать минут тридцать две секунды, - моментально ответил Мизо. Его гладкие щеки запылали. Юкки и Каппучино молча уставились на выдавшего жутковатый ответ парня. -Я сначала подумал, что нее болит живот, или что-то в том роде. Ее менструальный цикл начнется только через две недели. -Лучше бы я этого не слышал, - Юкки заткнул уши. Каппучино встряхнул головой. -Мы должны вернуть это на место! - Каппучино пихнул дневник в руки Мизо. Снежный парень, любознательно склонил голову набок. -Почему же? -Она может вернуться в любой… Каппучино моргнул и понял, что в спальне Цуки остался он один. -Э? Куда он делся? -Извините за уход – но мне было просто необходим глоток свежего воздуха, - хозяйка комнаты наконец возвращалась. Каппучино огляделся. Нижнее белье было убрано, а дневник исчез… -Где Каппучино? И почему дверь распахнута? Розововолосый вампир посмотрел на шкаф; оказалось, что туфли и пояски Цуки аккуратно лежали на месте, словно их никто и не брал для специфического использования. Присевший на корточки мальчик слышал звук шагов Цуки все ближе и ближе, и поднялся на ноги, ожидая получить в лицо обвинения в том, что он – извращенец, ищущий забавы ради удовлетворения своих мужских потребностей. -Веришь ли? – донесся нервный смех Дайамонда. -Он знал, что тебе нехорошо, и решил поискать у тебя в ящиках какое-нибудь лекарство. Надеюсь, ты не сердишься; он искренне волновался за твое самочувствие. -Как и мы все, - добавил Мизо спокойным тоном. Воспрянувший духом Каппучино вышел из комнаты небрежной походкой, надеясь, что его действия выглядят достаточно естественным. – Я ничего не нашел… О, Цуки! Как ты себя чувствуешь? Глаза Цуки сузились. Впрочем, девушка решила не устраивать допроса. Каппучино был не из тех, кто делал бы извращенные вещи преднамеренно, однако лишние вопросы могли бы случайно вытащить из шкафа «скелеты», которые вызвали бы серьезнейшие недоразумения. Поэтому, решив, что произошедшее было исключительно невинным, Цуки спокойно ответила: -Каппучино-кун, я рада, что ты желаешь мне помочь, но будь так добр, не заходи в мою комнату. Это – мое личное пространство. Мизо и Дайамонд поспешно поклонились в знак извинения. -Мы тоже сожалеем!- -Нам следовало остановить его. -Почему ты не хочешь, чтобы мы входили туда? Ты там что-то прячешь от наших глаз? Трое старших впились в Юкки недобрым взглядами. Колдун усмехнулся ухмылкой извращенца-рецидивиста. -Это спальня девушки, куда никого из вас не приглашали! Уважай частную жизнь! А теперь убирайся! - заворчала Цуки на маленького колдуна, который, впрочем, был ни капли не испуган угрожающим тоном. -Если ты не будешь вести себя хорошо, я не могу обещать тебе тройнушку со мной и Каппучино. Бац! -Уеей! - колдун упал навзничь, потирая затылок. -Я по-любому не желаю делать ничего подобного с тобой, хентай [извращенец]! -Значит, ты хочешь что-то сделать с Каппучино? – многозначительно, с явным неудовольствием пробормотал Мизо. Щеки Цуки запылали красных цветом, что мог бы сравнится по яркости с волосами Каппучино. -Слушайте, все – мне пора спать! - Цуки открыла дверь. –Спасибо, что пытались меня насчет Кумару, но, как сказал Каппучино, это - мое решение и мое свидание! Я могу сама следить за собой – так что, будьте добры… Один за другим мальчики ушли, дружелюбно прощаясь с Цуки. Каппучино же выжидал до тех пор, пока они не остались вдвоем. -В чем дело, Каппучино-кун? - Цуки ждала, чтобы он наконец высказал вертящееся на языке. Заметив смущенное выражение его лица, девушка, сделала осторожный шаг назад. –Ты ведь не собираешься пить мою кровь, верно? -А, нет, - розововолосый мальчик-вампир почесал в затылке, - ну… я не возражал бы против глотка, но не сейчас. Я лишь хотел сказать… эээ… Цуки подозрительно сузила глаза -Так? Каппучино издал вздох побежденного и ярко улыбнулся, -Надеюсь, завтрашнее свидание придется тебе по вкусу. Сообщи мне подробности, как только вернешься, хорошо? По его поведению было ясно, что он был недоволен, однако делал хорошую мину ради нее. Девушка мысленно удивилась, почему она испытывала одновременно и счастье (осознавая, что он волнуется за нее) и муку (осознавая, что это причиняет ему боль). Он действительно заботился о ней. -Хорошо, Каппучино-кун. - Цуки кивнула и крепко обняла стоящего перед ней мальчика. -Ты - один из лучших друзей, о каких только может мечтать любая девушка. -Да… друг…- Каппучино со вздохом кивнул в ответ. –Мне пора. Спокойной ночи. -Спокойной ночи,- Цуки закрыла дверь за уходящим вампиром. Акашия Каппучино подавленно вздохнул и пробормотал, обращаясь к самому себе: -Друг… да уж… почему бы ей просто не окунуть меня в воду? Цуки прислонилась к двери, прижав руку к быстро колотящемуся сердцу. Наконец она начала осматривать спальню, проверяя, все ли лежит на своих местах. Дневник? На месте. Ящик с нижним бельем? На месте. Любимая игрушка, спрятанная под кроватью? На месте. Все было на своих местах… так почему же она чувствовала, что ее комната подверглась куда более тщательному обыску, чем выглядело на первый взгляд? -Я превращаюсь в кузена, - пробормотала раздевающаяся перед душем Цуки, - я начинаю считать все происходящее подозрительным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.