ID работы: 6778392

Моя кровавая свадьба

Джен
NC-21
Завершён
17
Размер:
69 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 4. Неприятные встречи

Настройки текста
      Первое утро на острове Харпера принесло морскую свежесть. Спенсер и Тоби, желая прийти в себя после вчерашней гулянки, отправились на пробежку в лес. Утренняя тайга на острове не казалась такой мрачной, как перед закатом. Морской ветер гулял в кронах деревьев, по веткам которых скакали белки. Где-то далеко наверху дятел долбил ствол дерева.       Тоби и Спенсер поддерживали высокий темп. Девушку было легко раззадорить даже в дружеской пробежке, и она стала ускоряться.       -Попробуй догони! – крикнула она мужу и рванула как антилопа.       Парень бросился вдогонку, но здоровому и крупному парню бежать по лесу было не так удобно, как легкой и стройной девушке. Он начал отставать, а потом и вовсе зацепился за корень и шлепнулся на землю.       -Спенс, подожди!       Девушка вернулась назад, чтобы помочь парню подняться. Она подала мужу руку и тут же приложила палец к губам.       -Слышишь, как тихо?       Тоби прислушался. В лесу стояла какая-то ненормальная тишина. Где пение птиц? Где шум ветра? Супружеской паре стало немного не по себе.       Неожиданно в лесу хрустнула ветка. Где-то очень близко. Потом ещё одна. И затем ещё. Они услышали тяжёлое дыхание кого-то метрах в десяти от себя.       -Бежим! Это кабан!       Спенс и Тоби бросились наутёк, а за ними – громадный кабан размером чуть ли не с телёнка. Огромный вепрь с острыми клыками следовал по пятам за людьми, продолжая их преследовать. В бешеном ритме парень с девушкой бежали уже минут 10-15 и постепенно стали выдыхаться. Зверь же не чувствовал усталости и начал нагонять парочку. Тоби схватил Спенсер за руку и потянул её к раскидистому дубу. То ли адреналин придал им сил, то ли тренировки помогли, но на дерево они вскарабкались за считанные секунды. Кабан пробежал мимо и, хрюкая, скрылся в кустах.       Супруги сидели на толстой ветке метрах в двух над землей и постепенно приходили в себя. Девушке страшно хотелось пить, а у парня разболелась нога, которую он подвернул во время пробежки.       -Чёрт возьми, видела бы ты себя! Ты неслась как гепард, укушенный шмелем в задницу! – усмехнулся Тоби.       -А ты, мистер Кавано, теряешь хватку! Стал шерифом и жирком заплываешь! – сострила в ответ Спенсер.       Просидев на ветках около часа и придя в себя, супруги решили убедиться в том, что кабан ушёл. Но спускаться на землю что-то не хотелось. Связав из шнурков веревку и привязав к ней потную футболку, они начали опускать своё «изобретение» к земле. Секунд через 30 на полянку перед деревом выскочил разъярённый кабан.       -Да он тут что, до вечера караулить нас будет? – удивился Тоби.       -Вполне. У кабанов очень развитые органы чувств. Запахи они за 300 метров чуют, а слышат за полкилометра. Поэтому у нас выбора нет. Будем тут сидеть. Телефоны же мы не взяли.       Прошел ещё час. Супруги и не сомневались, что зверь где-то рядом. Внезапно где-то недалеко они услышали хруст веток, а потом свист. Кабан заревел страшным голосом, а через несколько секунд тяжелое тело рухнуло на землю. Спенс и Тоби насторожились. Им показалось, что кто-то волочит что-то большое и тяжёлое через лес.       Минут через 10 супруги слезли с дерева и пошли туда, откуда доносились звуки. Метрах в 50 они увидели лужу крови и примятую траву. Кто-то убил кабана и уволок его в лес.       -Знаешь, Спенс, я не из робкого десятка, но что-то мне стрёмно идти по следам. Этот охотник – грёбаный Халк, раз завалил этого монстра.       -Соглашусь с тобой. Пошли лучше в номер.

***

      Придя в номер, они отправились в душ. Едва они только переоделись, как в дверь постучалась Мона.       -Спенс, Тоби! Собирайтесь! Мы начинаем игру-квест.       Всех гостей разделили на 4 команды, которым предстояло идти в разные части острова. Там им нужно было ответить на вопросы викторины, чтобы получить кусочек карты. Собрав их вместе, гости свадьбы должны были узнать, где спрятан «клад» с подарками для всех.       Команда, в которую вошли Эли, Спенсер, Лукас, Элла и Калеб, отправилась к маяку. Путь был неблизким – километров 5 по извилистым лесным дорожкам в одну сторону. Пройдя где-то полчаса, Элисон запричитала.       -Блин, я устала! Давайте передохнём! Или такси закажем! – взмолилась блондинка.       -Тут такси не бывает, - ответила Элла Монтгомери. – Зато мы можем сократить путь вдвое, если пойдем по этой дорожке через кладбище.       -Миссис Монтгомери, а вы уверены? – переспросила Спенс. – Вы как узнали об этой дороге?       -Э-э-э-э, в навигаторе посмотрела, - Монтгомери явно сочиняла на ходу, но Хастингс сделала вид, что ей поверила.       Лес в этой части острова был малопривлекательным. Много мёртвых деревьев, камни, покрытые мхом и каркающие вороны создавали антураж в духе «Сонной лощины». Того гляди выскочит всадник без головы. Но Элла упорно вела всех вперед, пока они не вышли на старое кладбище.       Друзья остановились и стали оглядываться. Старинные могилы 18-19 веков с потрескавшимися надгробиями и стёршимися надписями выглядели жутко.       -Ребята, давайте пойдём дальше! – сильно нервничая, сказала Эли.       -Эй, смотрите! – Калеб указал на фигуру в тёмном, которая стояла у одной из могил. Она повернулась в сторону друзей и беззвучно направилась к ним.       В этот момент испугались даже парни. Спенс крепко сжала руку Риверса, а Эли и Элла отошли за спину Лукаса, который, похоже, боялся больше всех.       -Это что…призрак? – дрожащим голосом пошептал Готтесман.       Но это было не привидение, а женщина, которую они слишком хорошо знали – Мэри Дрейк.       -Спенсер? Эли? Ребята? Так хорошо, что я вас встретила! – поприветствовала она всех и полезла обниматься к дочери и племяннице.       -Что вы здесь делаете? – поинтересовалась ДиЛаурентис.       -Я работаю в местном музее и заодно изучаю историю острова. Вот пришла сюда сделать фотографии для новой экспозиции про старые могилы заброшенного кладбища. Это очень интересное место, про которое мало кто знает даже из местных. Хотите, я вам тут всё покажу. Идёмте, тут призраки не водятся! А потом приглашаю всех в музей – там ещё интереснее будет.       Мэри умела завлечь людей разговорами: даже у подозрительной Спенс не возникло мысли, что она может вести их в ловушку. Дрейк своим размеренным голосом рассказывала про историю острова и про то, чьи могилы находятся на старом кладбище. Рыбаки, матросы, военные, золотоискатели – вроде бы не очень примечательные персоны, но Мэри рассказывала так, что все стало реально интересным.       -Про эту могилу вам вряд ли захочется узнать, так что давайте пройдём чуть подальше, - сказала Дрейк, проходя мимо невзрачного чёрного могильного камня. – Я вам покажу могилу героя Первой мировой войны…       -А кто здесь захоронен? – спросил Лукас.       -Ну что ж, вы сами спросили. Это могила Джона Уэйкфилда!       -Того самого убийцы?       -Да. Жуткая история. 26 лет прошло, а остров до сих пор до конца не отошёл.       -Мэри…Мама…расскажи нам пожалуйста, - попросила Спенс, глядя на женщину, которая была её биологической матерью.       Услышав, как дочь назвала её, Мэри Дрейк расплылась в улыбке и согласилась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.