Часть 1
5 апреля 2018 г. в 20:59
Бьорн смеется, высоко поднимая правую руку и зажатую в ней книгу, ловко уворачивается от летящей в него подушки и снова не может сдержать смеха при виде рассерженного Эрлендура.
— Отдай мне ее немедленно, Лодброк!
Эрлендур бьет его по руке, начинает щекотать бока, но Бьорн стойко держится, не опуская книгу ниже того уровня, где Сигфред смог бы до нее дотянуться, и смеется, смеется, счастливо улыбаясь в перерывах на глотнуть воздуха. Эрлендур пытается прикинуть план по отвоевыванию заветной книжки, но пытаться дотянуться до нее — бесполезно, потому что эта громадина выше него на 20 сантиметров, и это дает ей огромное преимущество.
— Почему ты такой высокий, — стонет Эрлендур, с жалостью поглядывая на книгу, — это меня раздражает.
Бьорн ухмыляется самодовольно.
— Тебя не раздражает это, когда нам надо протирать полки, а ты не дотягиваешься до них без стула и сваливаешь всю работу на меня.
Эрлендур пожимает плечами и чуть наклоняет голову, пряча улыбку. Еще год назад он с паникой думал о, казалось, неизбежной совместной жизни с Бьорном, заранее представляя все ужасы того, как им придется распределять обязанности по дому, постоянно делить кровать и одеяло, драться за последний йогурт в холодильнике и выслушивать намеки на свадьбу от родственников.
Родственники, к сожалению, предсказуемы, но все остальное вдруг стало гораздо проще, чем он думал и… приятнее? Йогурт легко делился на двоих, обязанности выполнялись как-то сами, без особого распределения, а Бьорн оказался отличной заменой одеялу и даже подушке — теплый, большой и постоянно лезущий обниматься.
— Отдай, — еще раз просит Эрлендур, но Бьорн качает головой.
— Ты тратишь на нее все свободное время, — он нарочито обиженно морщится, — а как же я?! Как можно быть таким безответственным бойфрендом, Эрлендур?!
Бьорн цокает неодобрительно для усиления эффекта, и Эрлендуру хочется смеяться от того, как мило он выглядит, когда корчит лицо, но правила игры были продиктованы, и ему не остается ничего, кроме как принять их.
— Вы раните меня в самое сердце своими словами и действиями, мистер Лодброк, — он хватается за сердце для наглядности и вздыхает настолько грустно, насколько умеет, — как же можно разбрасываться такими заявлениями, не подкрепляя их доказательствами?! Я, соизвольте вспомнить, потратил всего два часа на чтение этой несчастной книги, а на вас, мой дорогой друг, около 3 лет своей недолгой жизни.
Бьорн тихо хихикает и прикрывает рот рукой, прежде чем пожать плечами.
— Вы очень складно разговариваете, мистер Сигфред, — начинает он, и Эрлендура пробирает смех от этого максимально серьезного «мистер», которое Бьорн произносит едва ли не по слогам, — пожалуй, вы можете забрать свою «несчастную» книгу, но только с одним условием.
— И каково же условие?
— Поцелуй, мистер Сигфред, могли бы и сами догадаться.
Он ухмыляется, и Эрлендур тихо фыркает.
— Ты предсказуемый, — он подходит к Бьорну почти вплотную, хотя они итак стояли немного ближе, чем нужно весь разговор, и приподнимается на носках, а Бьорн перестает нахально ухмыляться и поддается вперед.
Поцелуй получается смазанный — Эрлендуру так и приходится балансировать на носках, потому что Бьорн не наклоняется, и его рука все еще высоко поднята вверх, но он находит выход из ситуации, и обхватывает чужое лицо ладонями, тянет его вниз, а тот на автомате опускает и руку. Краем сознания Сигфред понимает, что мог бы забрать книгу сейчас и с гордой обидой вернуться к чтению, но Бьорн откидывает ее на диван и притягивает Эрлендура еще ближе к себе, мешая этой мысли развиться.
В окно резко начинает дуть сильный ветер, и какие-то бумаги, кажется, падают с подоконника на пол, но сейчас они оба могут думать только о том, как тепло в объятьях друг друга.