ID работы: 6713820

на пути домой

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
218
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 2 Отзывы 21 В сборник Скачать

на пути домой

Настройки текста
Когда они нашли Ньюта в Нурменгарде, то чуть не опоздали. Приспешников Гриндельвальда оказалось слишком много, чтобы Тесей мог позволить себе отдыхать, даже несмотря на то, что с ним был Персиваль. Палочка бессмысленно крутилась туда-сюда, указывая в никуда, а Тесей без особых шансов на удачу продолжал перебирать одно за другим все поисковые заклинания, какие только мог вспомнить. Он понимал, как им повезло со знанием, что Ньют точно где-то здесь; повезло, что сам Тесей в своё время получил «превосходно» по предсказаниям и рылся в старых семейных фолиантах, изучая гадания на крови. Повезло, что Тесей вообще узнал об исчезновении Ньюта: Персиваль прислал ему патронуса — серебряного и сияющего — с самыми худшими за всю его жизнь новостями. К тому времени как они отыскали в Нурменгарде Ньюта, тот был почти до синевы бледен, безостановочно трясся, а его взгляд был затуманен и расфокусирован. — Ньют, — позвал Тесей. — Ох, Мерлин, Ньют… — Он рухнул рядом на колени, обхватил лицо Ньюта ладонями. Тот чуть приподнял голову и невидяще уставился на Тесея. — Блядь, он ещё и вымок весь. У тебя есть?.. — Держи, — сказал Персиваль, когда Тесей поднял Ньюта, крепко удерживая за талию. Стягивая с него по дороге свободной рукой жилет и галстук, Тесей оттащил Ньюта в сухую часть комнаты, поднял глаза от расстёгиваемой сырой ледяной рубашки и увидел, что Грейвз протягивает своё зимнее пальто. — Твоё согревающее заклятие ещё работает? Закончив с рубашкой, Тесей перехватил Ньюта под мышками и принялся за штаны. — Не так хорошо, как хотелось бы, — сказал он, аккуратно опуская Ньюта вниз и усаживая в ворох сухой тёплой одежды. — То, что у меня на пальто… Ну, оно слегка прохудилось. — Он всё планировал его подлатать, но постоянно откладывал. Теперь, обещает себе Тесей, он никогда не позволит подобному случиться. — Давай, Ньют, — пробормотал он. — Вот так, молодец. Без единого лоскута одежды Ньют выглядел, пожалуй, ещё хуже: он крупно и резко дрожал — так сильно, что Тесею захотелось обнять его и никогда не отпускать. Набросив свою рубашку и пальто Ньюту на плечи, он втиснулся рядом с ним так, что они, завёрнутые в несколько слоёв ткани, оказались прижаты друг к другу, кожа к коже. Пальто Персиваля приземлилось им на головы, и Тесей обернул вокруг них и его и приподнял бровь, глядя на Персиваля, всё ещё возящегося с пуговицами своей рубашки. — Иди сюда, — позвал он. — Нам пригодится любое тепло. Пальцы на ногах и руках Ньюта, да и сами руки и ноги на ощупь были как лёд, но Тесей надеялся, что тепло заклятий и жар его тела уже улучшают ситуацию. Он ткнулся носом Ньюту туда, где плечо переходит в шею, и его выдох был теплее, чем кожа Ньюта. — Перси, — снова позвал он. — Иду, — со вздохом отозвался тот. Ньют всё ещё трясся, хотя уже не так сильно. Он резко вздрогнул, когда ему на плечи легли ладони Персиваля, и вскинул голову уже гораздо более осознанно. — Т-тесей? — выдавил Ньют, стуча зубами. — Да, дорогой, это я. — Тесей прижал к его щекам ладони. В груди болезненно сжалось, когда Ньют заморгал, фокусируя взгляд, а дыхание застряло в горле. — Всё хорошо, только не плачь, Ньют, ты же знаешь, что случается, когда ты плачешь. Я же тоже заплàчу и весь пойду пятнами. — А этого никто не желает видеть, — мягко добавил Персиваль, и Ньют повернул голову и удивлённо хлопнул глазами, глядя на него. Персиваль опустился на пол и зарылся лицом ему в волосы. Тесей рвано выдохнул и улыбнулся. — Что произошло? — спросил Ньют. — Я думал, что я… — Гриндельвальд, — лаконично ответил Тесей, обменявшись над его головой взглядом с Персивалем. — Перси мне рассказал. — Нам доложили, что ты попал в его ловушку, — тихо пояснил Персиваль, стараясь говорить размеренно. — А мы с тобой собирались встретиться за ланчем, Ньют, ты помнишь? Ньют помотал головой, что обернулось неконтролируемой дрожью, заставившей Тесея усилить хватку и задаться вопросом, где носит подкрепление. — Я… — попытался Ньют, но Тесей прижал пальцы к его губам. — Цыц, — приказал он как можно мягче. — Перси, будь нежнее: в конце концов ты допрашиваешь моего младшего брата. При этих словах Ньют моргнул и едва заметно улыбнулся ему. — Как будто я могу об этом забыть, — проговорил Персиваль; на его лице отразилось напряжение, не просачивающееся в голос, напряжение, пронизывающее Тесея до самого нутра. И уже Ньюту: — Когда ты не появился, я заподозрил неладное, и мы выяснили, что Гриндельвальд заманил тебя куда-то. Заманил тебя сюда. — Месть, я полагаю, — сказал Тесей. Очевидно, раньше его это заботило недостаточно сильно. — Нам придётся обсудить это, Ньют. Я не могу отпускать тебя носиться по всему миру, когда за твоей шкурой охотится тёмный лорд. Как минимум, не в одиночестве. Даже в Нью-Йорке… Так что Перси следует пойти и повеситься: полагаю, он должен был лучше о тебе заботиться… — Тесей, — рот Персиваля дёрнулся, что значило, что он отлично понимает, чем именно занимается Тесей. — Если кого здесь и надо наказать, я не думаю, что меня. — Ты его хотя бы кормил? — спросил Тесей, заговорщически улыбаясь Ньюту. — Готов поклясться, что он похудел минимум на полстоуна*… — Если бы он не бегал по поручениям, которыми ты его засыпаешь… Знаешь, как это звучало? «Ох, Тесей сказал, что в Нью-Мехико кто-то занимается контрабандой ругару, я просто обязан…» — Это было бы неважно, если бы ты отправился с ним к этим контрабандистам… Мерлин, Перси, ты же аврор, для чего-то же… Ньют рассмеялся, кажется, к собственному удивлению. — Т-Тесей, хватит расп-пекать его, чудовище. Тесей тяжело вздохнул, но улыбнулся, переведя взгляд на Ньюта, да и Персиваль выглядел… лучше, менее сходящим с ума. — Не знаешь, когда уже объявится наше подкрепление? — Примерно через полчаса, — ответил Персиваль. — Если бы у меня были мои часы… Тесей оглянулся на мягкую кучу одежды. — Не повезло. Ну хоть не ниффлер на сей раз. Ты же так ни разу и не получил часы обратно, да? — Они вс-се?.. Тесей поймал взгляд Ньюта и кивнул. — Все твои твари в порядке, — ответил Персиваль. — Я оставил чемодан у Голдштейн, они обещали присмотреть. Ньют, всё ещё дрожа, выдохнул Тесею в плечо. — С-спасибо. — Что я тебе говорил о благодарности за то, что люди и так должны делать? — Тесей вздохнул. — Ньют, ты неисправим. — Ты всерьёз пытаешься выбить из него хорошие манеры? — сухо уточнил Персиваль, и Тесей ответил ему усталой улыбкой. — Не слушай его, Ньют, и — всегда пожалуйста. Они ещё некоторое время пробыли так — кожа к коже. Пока Тесей, изредка перебиваемый Персивалем, поддерживал поток бессмысленной болтовни, пальцы на ногах и руках Ньюта стали менее синими, а восстанавливающийся бег крови отразился румянцем на щеках. Тесей знал, что Персиваль почувствовал, как пали щиты, в тот же миг, что и он: они оба на мгновение замерли. Было такое ощущение, будто вернулось тепло, нехватку которого Тесей и не замечал, и он рассеянно вытащил свою палочку из вороха одежды, пока Персиваль поднимался на ноги. — П-персиваль? — позвал Ньют, и Тесей обменялся взглядом с Персивалем. — Тебе стоит оставить ему своё пальто. Прибыло наше подкрепление, Ньют, так что теперь мы можем доставить тебя домой и как следует отогреть. Согревающие чары вышли легко, но, исходя из того, что Ньюта всё ещё сильно колотило, использовать их следовало аккуратно, с ювелирной точностью направляя тепло изнутри наружу. Тесей подновил заклятие на своей одежде, пока надевал её, одним глазом наблюдая за тем, как Персиваль закутывает изящную обнажённую фигуру Ньюта в своё пальто, за неловкими скованными попытками Ньюта помочь. — Ты встретишь их, — предложил Персиваль, — я заберу Ньюта? — Да, — кивнул Тесей. — Думаю, так будет лучше. Персиваль наклонился, подхватывая Ньюта одной рукой под колени, второй под спину, и Ньют, всё ещё дрожа, приник к его груди, прикрыв глаза. — Я за ним присмотрю, — сказал Персиваль, заметив взгляд Тесея. — Я знаю. И всё же: будь осторожен, — попросил Тесей, кинув на них ещё один долгий взгляд, прежде чем выйти за дверь. Теперь, когда указующее заклинание снова работало, ему потребовалось лишь несколько минут, чтобы найти подкрепление — разношёрстную группу авроров, в основном американских, которых Персивалю удалось собрать для поисково-спасательной операции. Они потратили ещё час, обследуя крепость, но, похоже, Гриндельвальд заявился сюда, оставил Ньюта и ушел; Тесей не вполне понимал почему, по крайней мере, пока не услышал отчет одного из подчинённых о том, что Гриндельвальда заметили на митинге в Вашингтоне — у него, должно быть, была назначена встреча. Тесей не жалуется на это, только не в том случае, когда это означало, что Ньют провёл меньше времени под палочкой сумасшедшего, и когда от этого зависела безопасность Ньюта. Когда он аппарировал обратно, уже стемнело. Защитные заклятья Персиваля признали его, стоило ему положить ладонь на дверную ручку, и дальше он ориентировался с помощью тусклого Люмоса на кончике палочки и проникающего сквозь задвинутые шторы отблеска уличных фонарей. Он погасил свет, когда нашёл их — свернувшихся вместе под грудой одеял в постели Персиваля. Тесей наклонился оставить нежный поцелуй на бледном в тусклом свете обнажённом плече Ньюта, чья милая пижама ему слишком велика. Тот пробормотал что-то во сне, поймал запястье Тесея наконец-то тёплой рукой, и Тесей взглянул мимо него на Персиваля, наблюдающего за Ньютом с мягким интимным выражением тёмных глаз. — Гриндельвальд? — тихо, на грани шёпота, спросил Персиваль. — Упустили, — так же тихо прошептал Тесей. — Но он снова покажется. — Те-есе-ей, — пробормотал Ньют, растягивая слоги, как делал в детстве, и слабо потянул его за запястье. — Это он тебе, — промурлыкал Персиваль, улыбаясь сквозь темноту, и, когда Тесей переоделся и нырнул под одеяло, притянул его руку на бедро Ньюту и переплёл его пальцы со своими. Здесь, в тепле, рядом с на удивление жарким Ньютом, чьё дыхание спокойно и который наконец-то не дрожит… здесь Тесей может заснуть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.