ID работы: 6658842

Странная история

Тайный круг, Волчонок (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
63
автор
_ЭйДи_ соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 98 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 28 Отзывы 20 В сборник Скачать

Секрет

Настройки текста
Примечания:
      — Ты не понимаешь! Я видела! Видела её глаза! Они были как… как… — Кора старалась говорить как можно тише, но в её пламенной речи то и дело проскальзывали звонкие, истеричные нотки. — Как впадины! Чёрные, глубокие впадины, из которых только и ждёшь, что вылезет чудовище!       В конце предложения она и вовсе перешла на писк, проглотив окончание последнего слова. За что и заслужила несколько раздражённых и парочку заинтересованных взглядов от обернувшихся на неё одноклассников. Хейл, взбешённая всем и сразу, яростно зыркнула на каждого из них блеснувшим жёлтым огоньком в глазах. Сейчас Кора была не зла, нет. Она была напугана, очень напугана. Практически на грани истерики. И любопытные чужие взгляды были ей сейчас ни к чему.       Одноклассники, попавшие под прицел её взгляда, тут же отвернулись, прекрасно зная, что вот кого-кого, а Кору Хейл лучше не злить. Сама же девушка, до того успевшая выпрямиться в струнку на школьном стуле за партой, обвела карими глазами кабинет, отмечая местоположение учителя и отсутствие ненужного им сейчас внимания, после чего снова низко наклонилась влево. Держась пальцами правой руки за край своего стола, она схватилась другой ладонью за столик рядом и приподняла попку, из-за чего стульчик также «поехал» в левую сторону, теперь опираясь об пол только двумя «ножками».       — Там просто было темно, — меланхолично отозвалась Лидия, не отрываясь от конспекта и не обращая ни малейшего внимания на действия подруги.       — Та девушка задыхалась не от темноты, — еле сдерживала себя Хейл.       — Послушай, Кора, — сказала Мартин, одновременно с тем умудряясь ещё и писать что-то в тетради, — у Мии аллергия на пищевые добавки, а на вечеринке были разные закуски. Вот ей и стало плохо. И вообще, успокой свою паранойю! — возмутилась Лидия, впервые чуть повышая голос за весь их многочасовой разговор. — Кэсси — обычный человек.       — Я докажу, что у неё есть секрет, — прошипела Хейл и громко захлопнула учебник, чем привлекла внимание голодного на двойки учителя.

***

      На перемене Кору ожидало ещё одно разочарование.       — Прости, я не могу сейчас уйти с урока, — Малия виновато посмотрела на сестру, с которой должна была ехать в Ченс Харбор. — У меня математика, а я и так ничего в ней не соображаю. Прогуливать любой материал, новый или старый, — слишком большая роскошь.       — Но это важнее математики, — Хейл эмоционально взмахнула руками перед лицом кузины.       — Прости, но школу закончить я всё-таки хочу, — сердито нахмурилась Малия.       Кора готова была просто взорваться. Желательно на такое количество частей, чтобы ни у кого не было больше возможностей её вернуть. Ей не терпелось пообщаться со знакомыми Кэсси, которая в этот самый момент мило ворковала со Стайлзом чуть в отдалении от них. Обратив на этих двоих внимание, Хейл не сдержала рык. Словно со стороны она заметила, как её нога поднялась и громко опустилась на пол. Видимо, даже её тело находилось из-за всей этой ситуации в неуравновешенном и возмущённом состоянии.       — А может, ты возьмёшь с собой Лидию? — с надеждой посмотрела на неё Малия.       Кора надулась и задумчиво почесала голову. Это была действительно неплохая мысль. Особенно учитывая, как скептически относилась к её аргументам Мартин. Это был шанс доказать свою правоту. И она не должна была его упустить.       Именно потому, уловив момент, когда как всегда великолепная Лидия в своей этой зелёной коротенькой юбочке и фиолетовой дизайнерской футболке, заправленной в неё, на огромных, тоненьких каблучках заходила в кабинет литературы, Хейл сорвалась с места. Она бесцеремонно схватила за руку и упрямо потащила к выходу несопротивляющуюся девушку, которая, видимо, просто опешила от неожиданности.       — Ты что творишь? — Мартин непонимающе уставилась на Кору, всё ещё позволяя тащить себя не понять куда.       — Ты едешь со мной в Ченс Харбор, — тоном, не терпящим возражений, ответила Хейл.       Лидия нахмурилась и уже открыла рот, чтобы попытаться возмутиться, но взгляд Коры, мимолётно кинутый на неё, говорил, что она не отступится от поставленной цели и мисс Мартин придётся поехать в этот городок в любом случае. Даже если Хейл будет вынуждена связать её и силой запихнуть в багажник. Потому она лишь обречённо вздохнула и послушно последовала за брюнеткой, которая гордой походкой прошествовала к своей машине и с самодовольным видом села за руль.

***

      Всю дорогу девушки молчали. Лидия не хотела пока заводить разговор о Кэсси, ибо знала, как Кора отреагирует, а продолжать путь в багажнике ей не очень-то и хотелось. Потому оставалось только бездумно пялиться в окно. Хейл же была слишком сосредоточена на своих нерадужных мыслях и тщательном продумывании плана. Ей просто банально было не до разговоров. Но для обеих не такой уж и короткий путь закончился очень быстро.       В Ченс Харбор они прибыли в середине дня и надеялись, что занятия в местной школе ещё не закончились.       В школьном дворе Кора, внимательно оглядевшись, заметила двух темноволосых девушек и быстрым шагом поспешила к ним. Слава Богам, что, в отличие от грациозной и манерной Лидии, которая закопалась позади, она предпочитала огромным каблукам брендовой, модной обуви, простые и удобные конверсы, потёртые в нескольких местах. Так что, приготовив целый набор фраз и предложений для последующего после короткого приветствия разговора, Хейл, первой добравшись до гуляющих, открыла рот… и неожиданно сдулась, когда, приблизившись, узнала девушек. Она действительно знала их. Не лично, конечно. Просто видела однажды.       На фото, которое они нашли в комнате Кэсси.       — Привет, — всё же медленно сказала Кора. Девушки замолчали, прервав свой ранее начатый разговор, и изучающим взглядом окинули незнакомку. — Вы... э-э-э… знаете одну девушку по имени Кэсси?… Кэсси Блейк?       Обе нахмурились. Та, что была повыше, недовольно фыркнула:       — Ну допустим, а тебе зачем эта стерва?       — Фэй, зачем ты так, — одёрнула подругу смуглая девчонка.       — Я что-то не так сказала? — дерзко вскинула голову та, которую, судя по всему, звали «Фэй».       — Так вы её знаете? — более настойчиво спросила Кора.       — Я же сказала, допустим, — всё ещё не стараясь казаться чуть дружелюбней, дерзко ответила Фэй. — Она что-то ещё натворила? — и при этом голос её был полон нескрываемой злобы.       — А должна была? — в разговор вступила наконец-то подоспевшая к ним Лидия, услышавшая последние слова брюнетки и заметившая, как накалилась обстановка.       — Эта гадина могла, — едко ответила Фэй. — И не надо на меня так смотреть, Мелисса.       — На самом деле, Кэсси неплохая, — попыталась защитить её Мелисса в ответ на слова подруги.       — Конечно, неплохая, — ядовито сказала высокая девушка той.       — Так что с ней не так? — снова подала голос Кора, начиная нервничать.       — Тебе она зачем? — насторожилась Фэй. — Мама меня учила, что незнакомцам нельзя доверять, — её губы медленно, словно специально провоцируя, растянулись в кривой усмешке.       — Дело в том, что Кэсси — наша новая одноклассница, и нам с друзьями кажется, Блейк что-то скрывает, — попыталась спокойно объяснить Лидия, понимая, что дружелюбный и мирный разговор не клеится, ибо девушки напротив них действительно настроены крайне агрессивно. Как надолго хватит спокойствия Коры в подобной ситуации — проверять не хотелось. — Мы практически ничего о ней не знаем, лишь то, что её родители погибли в автокатастрофе…       Фэй как-то истерично и злобно, в духе злых ведьм из сказок, рассмеялась, а Мелисса испуганно обвела взглядом пространство вокруг них, когда резко поднялся ветер.       — В автокатастрофе, значит, — на губах Фэй вновь заиграла недобрая улыбка.       — Прекрати немедленно, — Мелисса взяла её за руку, и ветер так же резко, как и поднялся, утих.       — Какая-то странная у вас тут погода, — озадаченно пробормотала Лидия.       Как и думала Мартин, терпения подруги хватило не надолго. Кора уже не просто нервничала, она взбесилась. Ей ужасно надоела эта игра в «двадцать вопросов» со стороны до жути раздражающей её девчонки по имени Фэй. В конце концов, они приехали сюда за ответами, а не за тем, чтобы к их копилке «вопросы без ответов» прибавились новые вопросительные знаки. А получалось, что их поездка реально оказалась бесполезной, так как они не продвинулись ни на шаг в стремлении разгадать загадку Кэсси Блейк. И это злило. Действительно злило. Бесило просто. Кору точно бесило.       От дикой злости в её карих глазах отчётливо проблеснул огонёк, окрашивая их в волчий золотисто-жёлтый цвет.       Фэй и Мелисса ошарашенно замерли на одном месте.       — Кора… — осторожно одёрнула её Лидия.       — Оу, так вы тоже не так просты, как кажетесь, — лукаво и уже как-то более приветливо улыбнулась брюнетка. — Ну тогда давайте познакомимся. Меня зовут Фэй Чемберлен, а это — Мелисса Глейзер. Кто вы такие и откуда приехали в нашу глушь?       — Очень приятно. Лидия Мартин, — рыжеволосая указала рукой на себя, а потом на подругу, — Кора Хейл. Мы из Бейкон Хиллс.       — Приятно. А теперь, может, скажешь, что за трюк с глазами? А я в ответ расскажу, что за секрет хранит мисс Блейк, — лукаво улыбаясь, предложила Чемберлен.       Кора задумчиво свела брови на переносице и вопросительно посмотрела на подругу. Лидия обречённо вздохнула и, пожав плечами, выдохнула, мол: «Куда уже деваться? Давай отстреляемся по-быстрому хоть».       — Я оборотень, — тут же заявила Хейл, позволяя уже ставшим нормальными глазам, вновь загореться жёлтым пламенем, — она — Банши.       Девушки удивились, конечно, но как-то… вяло, что ли? Лидия ожидала большего фурора. А так, было заметно, что особо странным и неожиданным это заявление им не показалась. Как будто к ним каждый день приезжают гости и тут же с порога заявляют, что они — не люди, а сверхъестественные создания, живущие в мифах.       — Значит, оборотни в Бейкон Хиллс продолжают обитать, — загадочно сказала Фэй, облизнув ярко накрашенные губы.       — Теперь ваш ход, — сложила руки на груди Мартин, которая поняла, что никакой нормальной реакции на их заявление не последует.       — О, секрет нашей милой маленькой мисс Блейк заключается в том, что она ведьма. Причём не просто какая-то там непонятная, а чистокровная ведьма с высоким преобладанием чёрной магии! — язвительно сказала Фэй.       Теперь настала очередь удивляться Лидии и Коре. И их удивление было намного более ярко выражено.       — Ведьма? — не сговариваясь, но всё же хором уточнили девушки, будто боясь, что ослышались. Боясь. Или надеясь.       — Да, самая настоящая ведьма, — подтвердила слова подруги Мелисса.       — Неудивительно, что и они существуют, — пожала плечами взявшая себя в руки Лидия. Она уловила странные взгляды собеседниц, которыми они обменялись. — Не обращайте внимание, просто мы со многим сталкивались…       — Кроме ведьм, — фыркнула Кора.       — Ну вы и сейчас с парочкой общаетесь.       — Вы тоже ведьмы? — зелёные, как спелое сочное яблоко, глаза увеличились до нереальных размеров.       Кора тихонько зарычала.       — О, вечер перестаёт быть томным, — прищурилась Чемберлен и посмотрела на Хейл. — Спокойно, тигрица. Точнее, волчица, — язвительно добавила девушка. — Нам стоит продолжить разговор в другом месте.       — Думаю, нам придётся пробыть здесь дольше, чем мы думали, — покачала головой Мартин и серьёзно посмотрела на ведьм. — Где мы можем пообщаться?       — Есть одно место, там нам никто не помешает, — вставила до этого скромно молчавшая Мелисса.

***

      — А где Кора и Лидия? — спросил Стайлз, удивлённо крутя головой и бродя озадаченным взглядом по всей столовой.       Малия, которая держала в одной руке тетрадь с конспектом и внимательно вчитывалась в буквы, а в другой стеклянный стаканчик с клюквенным морсом, чуть не подавилась соком. Она быстро поставила кружку на стол, чтобы, не дай Бог, не разлить ничего на себя. Одновременно Тейт-Хейл пыталась придумать, как прикрыть девочек, и костерила себя за то, что не догадалась придумать отмазку для подруг раньше. А всё из-за чёртовой математики, которой у неё была забита вся голова!…       — У них задание… одно… важное… очень, — буквально на ходу стараясь что-то придумать, неуверенно ответила Малия.       — Задание? — удивлённо посмотрел на свою девушку Скотт.       — Да, задание, — медленно ответила та. Осознав, что её голос звучит чересчур неуверенно для правды, она, будто в подтверждение своих слов, энергично закивала головой. — Какой-то проект, — уже более твёрдо сказала она.       Возможно, если бы Тейт-Хейл совсем не думала о Блейк, о её тайне и о том, что Кора и Лидия отправились разгадать её загадку, то она бы и не заметила, как по спокойному с первого взгляда лицу Кэсси проскользнула еле заметная тень. Но Малия думала об этом всём. И она заметила.       — Ну ладно, — пожал плечами Стилински, после чего повернулся вполоборота и обратился к Блейк. — Как ты смотришь на то, чтобы сходить в кино?       — Я полностью за, — мило улыбнулась Кэсси.       — Отлично! Сеанс через час, можем ещё прогуляться, — Стайлз поднялся из-за стола.       Кэсси последовала за ним. И хотя улыбка Блейк была тёплой и приветливой, Малия почему-то напряглась и еле подавила желание вскочить с места и... и что? Закрыть собой Стайлза? Но ведь ему, вроде как, ничего не угрожает. Оттолкнуть блондинку от неё и её друзей как можно дальше? Однако Кэсси не делает ничего противозаконного или просто плохого. А не глупо ли это было бы? Может, не зря она так напрягает Кору.       Малия, подавив в себе все пришедшие на ум порывы и заглушив инстинкты, осталась сидеть. Но продолжала задумчиво и как-то напряжённо, будто ожидая атаки, смотреть вслед удаляющимся Стайлзу и Кэсси.       — Эй, всё в порядке, — МакКолл взял Хейл за руку, привлекая к себе внимание.       — Да, — натянуто улыбнулась она.

***

      Во время прогулки по окрестностям Бейкон Хиллс, Стайлз осторожно и робко взял Кэсси за руку, готовый в любую секунду отдёрнуть её, сделав вид, что это вышло случайно. И очень-очень обрадовался, когда девушка не стала сопротивляться или возмущаться, а послушно позволила сплести свои маленькие, тоненькие пальчики с другими, длинными и худощавыми.       — Знаешь, а я уже давно так просто не гуляла, — задумчиво глядя куда-то вдаль, сказала Блейк. — Оказывается, это очень приятно.       — Может, будем делать это почаще? — спросил Стайлз и, смутившись, добавил:       — Ну, то есть гулять.       Кэсси звонко рассмеялась. Она чувствовала себя так легко и свободно рядом с этим забавным парнем, который мог заставить её улыбаться, даже не стараясь. Просто сказав что-то простое и повседневное.       Стайлз же жадно ловил каждую её улыбку, каждый взмах пушистых ресниц, делая всё и даже больше, чтобы она смеялась. Ведь её смех, заливистый, красивый и заражающий, он был похож на оглушительный, но такой прекрасный и звучный перезвон колокольчиков. В её улыбку невозможно было не влюбиться. Как и в её смех. Как и в неё саму.       Поймав себя на последней мысли, парень решился. Вроде бы всё было хорошо, романтично: тёплый вечер, парк, длинная дорога, освещённая десятками ламп, их руки сплетены и им вдвоём чудесно.       Стилински окончательно набрался смелости и, остановив себя и девушку, к которой тут же повернулся лицом, наклонился. Нежно, практически невесомо прикоснулся к её губам. И тут же почувствовал, как Кэсси ответила на поцелуй. Приободрённый, Стайлз уже уверенно провёл языком по её нижней губе. Потом — по верхней. А когда Блейк чуть приоткрыла губы, то и вовсе запустил свой юркий язычок внутрь. Парень ощутил, как у него закружилась голова. Так, будто он крутился на карусели, а потом, когда она остановилась, вышел и почувствовал, что падает. Но поцелуй прекращать совсем не хотелось. Потому он сделал небольшой шаг вперёд, прижимая к себе Блейк, а руками аккуратно обхватил её лицо.       И тут же Кэсси резко отпрянула от Стайлза, прервав их уже давно переросший из простого нежного касания одних лишь губ поцелуй. Разморенный Стилински, подняв как-то разом потяжелевшие веки, прочитал в её глазах испуг.       — Прости, — прошептала она и, вырвавшись, быстро убежала.       Стайлз несколько раз моргнул, приходя в себя. Он совсем не понял, что произошло и почему Кэсси, три секунды назад уверенно отвечавшая на его симпатию, так резко поменялась. Через несколько минут головокружение прошло, и его стало клонить в сон. Стилински отправился домой, намереваясь утром узнать у Блейк, почему она испугалась. Или, в крайнем случае, что он сделал не так?

***

      Дерек по своему уже давно состоявшемуся вечернему обычаю тренировался. В его лофте была отличная горизонтальная железная балка, поддерживаемая двумя другими вертикальными, которой он заменял турник для подтягивания. Это очень сильно упрощало его жизнь. Как и лес, где можно бегать хоть с самого утра до глубокой ночи. И, что уж греха таить, пол, на котором также можно сделать массу интереснейших вещей для поддержания результата его многочисленных и многолетних тренировок.       Кузина Дерека, положив за ухо красный маркер, что-то сосредоточенно писала в конспекте. Рядом лежали зелёный и жёлтый маркеры, но Малия не обращала на них внимания, так как сейчас они ей были не нужны. Она иногда чуть морщилась и замирала, но потом вновь оживала и начинала активно писать.       Эта до предела милая, гармоничная во всех ракурсах картина была разрушена, когда в лофт без стука влетел Пэрриш. Было очевидно, что парень очень зол.       — Где Лидия? — не расшаркиваясь на приветствия, прямо спросил он Малию.       Тейт-Хейл поднялась с дивана, откладывая тетрадь в сторону, выпрямилась и сложила руки на груди.       — Она с Корой.       — А где тогда Кора? — задал соответствующий вопрос он.       — С Лидией, — как будто издеваясь, ответила Малия. Однако она не издевалась, вовсе нет, но что ей ещё было отвечать?       — Почему Лидия не отвечает на звонки? — продолжал прожигать взглядом девушку Джордан.       — У них дело, — с важным видом заявила та.       — Какое дело? — начинал закипать помощник шерифа, ведь обычно в такое позднее время Мартин находится дома. Часто — у него дома.       — Важное, — как само собой разумеющееся заявила Тейт-Хейл.       Дерек нахмурился. Ему совершенно не нравился этот разговор. Он уже, основываясь лишь на этой «милой» беседе, больше напоминающей допрос, понимал, что его сестра во что-то втянула подругу, а кузина покрывает их. Он ведь знал Кору так, как не знает даже свои пять пальцев. В другой раз Хейл бы и не подумал бы в это вмешиваться, но сейчас ему вот никак не хотелось разборок с Цербером, поэтому он, спрыгнув с названного турника, строго посмотрел на Малию и тоном, не терпящим возражений, сказал:       — Малия, рассказывай немедленно, что они задумали.       Девушка недовольно фыркнула и надула пухлые губы.       — Они поехали в Ченс Харбор, разузнать что-нибудь о Кэсси.       Дерек вздохнул и обречённо закатил глаза.       — Кто такая Кэсси и зачем им ехать в другой город? — недоуменно посмотрел на них Пэрриш.       — Не обращай внимания, девчачьи дела, — махнул рукой Дерек.       Пэрриш задумчиво почесал голову, уже явно совсем остыв. Он быстро попрощался и ушёл домой, не понимая, что же такого в этой Кэсси, что Лидия уехала, даже ничего ему не объяснив.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.