ID работы: 6629903

Фобос. Часть6. Враги.

Джен
R
Завершён
7
автор
Размер:
51 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава2. Нежданные гости.

Настройки текста
Три месяца назад. Правитель Октавии король и властитель покорённых земель официально отказался от трона в пользу своего единственного сына Рейна. Церемония посвящения Рейна в короли проходила в богатом зале, где собрались всё высокопоставленные вельможи, стража и хранитель короны. Именно хранителю короны дано было право возложить тяжёлый венец на наследника трона. Рейн во многом походил на своего отца. Он жаждал власти и под его руководством были покорены многие народы и земли. Когда отец покидал страну, принц становился во главе государства, поскольку Гандлеор не имел жены. Однако народ не жаловался на принца Рейна. Государство Октавия процветало и народ жил в довольстве, однако Гандлеор жаждал мести и ради этой мести готов был передать трон своему сыну, которому тот доверял, как самому себе. Тем временем Рейн появился в богатых одеждах у входа в зал. Ему было почти 30. Он был мужественен и красив. Его коричневые волосы до плеч были аккуратно уложены. Голубые глаза были радостны, но серьёзны. Нос чуть приподнят, а подбородок украшала бородка. Когда он шёл, все впивались в него взглядом, и он чувствовал это. Дойдя до алтаря, принц остановился и дал клятву своей стране и её жителям, после чего хранитель короны надел на голову мужчины золотую корону, объявляя Рейна новым королём Октавии. Вельможи в знак своего почтения склонились перед новым королём.

***

На Меридиане снова наступила осень. Дни становились с каждым днём короче. Крестьяне собирали урожай и готовились к зиме. В городе устраивались ярмарки и праздники. Ничто не предвещало беды. Фенкрин занимался делами крестьян и своей деревни Гаури, а в свободное время обучал грамоте Генри. В один из дней в деревню приехал Дрейк. Дрейк был министром культуры, но так вышло, что в данное время он отдыхал от дел, и королева Меридиана ему поручила передать письмо Фенкрину, как одному из доверенных лиц. Министр культуры был не против, поскольку любил общаться с простым народом и давно хотел отдохнуть где-нибудь в деревне. Слуга королевы обратился к одному из жителей и узнал, что сегодня Эсканор занимается тем, что помогает латать крышу дома одного из крестьян. Несколько дней назад Генри обратился к мужу Магдалы с тем, что крестьянин по имени Рен просил помочь залатать ему крышу дома, поскольку тот был стар и жил с дочерью и женой, а крыша стала сильно протекать. Фобос согласился помочь и в один из выходных дней решил собрать народ и поменять за один день крышу, надеясь, что неприятности, предсказанные Магдалой, обойдут всех стороной. Дрейк увидел князя Фобоса ещё издалека. Эсканор залез на крышу, руководя всем процессом и попутно заколачивая в доски гвозди, а что бы волосы не мешали, подвязал повязку вокруг головы, став похожим полностью на крестьянина. Генри, брат Магдалы, работал внизу, помогая обтёсывать доски. Ещё двое были на крыше, а трое внизу. Слуга королевы решил присоединиться к процессу, а письмо оставил вместе с лошадью у калитки. Мужчина залез наверх и осведомился: - Что делать? Эсканор дал доску и объяснил, что делать. После пяти минут Дрейк спросил: - Не боитесь упасть? - Главное знать, куда падать,- ответил принц. - Что вас привело сюда? – осведомился Фобос. - У меня для вас письмо,- сказал слуга королевы. - Если оно не срочное, то отдадите позже. Министр культуры кивнул и забил ещё один гвоздь в доску. Прошло какое-то время, трое мальчишек подъехали к дому, где латалась крыша. Они наперебой закричали: - Беда! Беда! Фенкрин, нам надо вам рассказать! Эсканор сразу же бросил всё и спустился с крыши. Ребята начали кричать наперебой, но хозяин деревни остановил их и, указав на самого старшего, сказал: - Говори ты! - Люди, очень много людей! Это воины! Их очень много, целая армия, не наша! Они за лесом! – объяснял сбивчиво юноша,- Мы видели, как они высаживались с больших лодок с моря! - Мужики, кончаем работу! Собирайте свои семьи и обоз! На деревню близится беда! – сказал Эсканор. Затем принц обратился к Герни: - Генри, оповести всех, что бы собирали все свои пожитки и уходите в убежище! - Хорошо, а ты? Что ты будешь делать? - Я постараюсь задержать врага. К Фобосу обратился Дрейк: - Вы уверены, что они идут на деревню Гаури? - У моей жены было предчувствие беды, а её предчувствиям следует доверять. Муж Магдалы посмотрел на ребят и сказал: - Вы пойдёте со мной. По пути Фенкрин встретил Рейдера и велел ему: - Рейдер, на деревню собираются напасть. Помоги собирать жителей деревни и уводить их из деревни! - Хорошо, я сделаю всё,- ответил его друг и побежал оглашать всем о близящейся беде, а хозяин деревни с ребятами направился к себе домой. Магдала уже услышала о беде и собирала необходимые вещи в дорогу, а Фенкрин зайдя в свой кабинет начал быстро строчить письмо. Первое письмо он отдал старшему из ребят и сказал: - Бери лошадь и скачи в столицу во дворец. Передашь это письмо королеве или её помощнику. Никому другому его не давай и никому о нём не говори. Это очень важное письмо! Второй мальчишка направился было со старшим, но Эсканор его остановил и сказал,- Для тебя тоже будет задание. Однако у Фобоса было уже заготовлено пару писем. И ещё одно письмо Эсканор, немного подправив, отдал его мальчику. Фобос велел мальчишке заехать в две деревни, а затем ехать в город Сиулия. Выйдя из кабинета вслед за ребятами, князь попросил взять Магдалу кое-что из его вещей и немедленно идти к Генри, который должен всех жителей из деревни отвести к убежищу. Муж Магдалы, накинув плащ, вышел из дома и направился в том направлении, откуда должны были появиться войска. По пути к нему присоединился Дрейк, спросив: - Как вы собираетесь остановить войско? - Увидите. Я думаю, что войска здесь расположились не случайно. Фобос шёл вперёд и понимал, что сзади его деревня, его дом, жена, люди и жители деревни, которые стали ему не безразличны, впереди же - враги. Раньше он защищал себя, теперь он понимал, что должен защитить тех, кто ему стал не безразличен и кто был гораздо слабее его. Только он сможет защитить родных, жителей деревни и саму деревню, если получится. Он был готов встретиться со своей судьбой. Князь поднялся на холм и остановился, осматривая окрестности: впереди поле, сзади лес и длинная тропа через лес. Вдалеке слышен уже грохот, а птицы с криками взмывают в воздух. Эсканор сел и посмотрел на руку, на которой было надето кольцо. Женщина, которая была ему ненавистна вначале, стала ему женой и любимой женщиной. Выходя из дома он обнял жену и поцеловал. Она сказала ему прощаясь: - Будь осторожен, я хочу видеть тебя живым. Её муж прошептал: - Я постараюсь. Тем временем к хозяину деревни подошли несколько мужчин и среди них орк. Брат королевы встал и сказал: - Вы не сможете остановить армию. - Но мы сможем поддержать тебя,- ответил Рейдер. - Мы с тобой,- сказал другой мужчина. Только у троих были худо-бедные мечи, у двоих – пики, а у остальных или топор или нож. Дрейк тоже позаимствовал нож, он, как и люди на холме, не собирался бежать от опасности. Когда из леса стали появляться воины, люди князя сгрудились около него, понимая насколько малы их силы. Фобос же стоял, оценивая ситуацию и не проявляя эмоций. Рядом с ним был его друг, смотря без страха на врага. Когда выехал командир войска вперёд, Эсканор выплеснул руку в бок и назад кисть. Сзади появилась стена от одного конца леса к другому, загораживая путь к деревне. Это была всего лишь иллюзия стены, но враг замер изумлённо. Вперёд выехал один из людей командира и подъехал к Фобосу, сказав: - Генерал Рейнольд спрашивает кто вы такой?! - Я князь Фобос! И я говорю, что не позволю вам проехать! Я требую поединка, если вы хотите проехать по моей земле! Посланник вернулся обратно и доложил генералу слова землевладельца, после чего посланник снова вернулся и сказал: - Вы сразитесь с лучшим из магов воинов короля Рейна, правителя Октавии! Однако, если вы проиграете, вы станете одним из подарков королю. - А я бы советовал убираться вам и передать вашему королю, что вы наживёте больше неприятностей, если не покинете территорию Меридиана немедленно! – сказал Дрейк. - Ну, а вы кто такой, что бы указывать нам?- задал вопрос посланник. - Я Дрейк, один из приближённых к королеве! И я советую вам отступить, иначе вы наживёте с вашим королём неприятностей! Фобос слегка улыбнулся храбрости министра. - Наш генерал не собирается идти обратно с пустыми руками, так что вам самим лучше сдаться по добру по здорову! Однако генерал Рейнольд согласен, если Фобос одержит верх в поединке отпустить его с его людьми. - Я согласен на поединок,- ответил Эсканор спокойно и уверенно. Посланник уехал доложить обо всём генералу. Через минуту вперёд вышел человек, одетый в шёлковые одежды. Это и был маг. В отличие от отца Рейн не отгораживался от магии, а наоборот собирал вокруг себя магов, раньше – тайно, а при провозглашении себя королём Октавии, уже открыто. Им было создано в течении месяца ложе магов и совет магов, состоявший из 11 человек, во главе которого был король – 12-й человек, тоже маг. Но пока о ложе и совете магов знали не многие, даже в Октавии. Эсканор тоже вышел вперёд и скинул плащ, чувствуя, что бой будет жарким. Тем временем жители деревни Гаури спешно покидали деревню, уходя в лес. Генри шёл впереди, показывая дорогу, а Магдала сзади помогала отставшим нагнать остальных и поскорее зайти в лес. Князь вздохнул, собираясь с духом. Противник был в хорошей физической форме с волевым подбородком чёрными вьющимися волосами и Эсканор чувствовал исходившую от мага силу. Подойдя к землевладельцу, житель Октавии сказал: - Я Дарак, член ложи магов. Для меня честь сразиться с вами! - Я князь Фобос. И я сражусь с вами. Противники, оценивая друг друга, застыли. Ветер колыхал белёсые волосы Эсканора и чёрные волосы его противника. Тихо шелестела пожелтевшая листва деревьев, а в небе проплывали неспешные облака. Принц перебирал заклинания, какими он мог воспользоваться сейчас, а какие на потом. Теперь от него зависела судьба его людей и его самого. Первым атаковал маг, создав сгусток силы, но Фобос увернулся и, вытянув руку, сам направил энергетический поток на мага. Тот создал защиту, и поток Эсканора исчез. Принц создал несколько потоков, но маг быстро обновлял защитное магическое поле. Когда же сгусток силы полетел в принца, он не успел отскочить, но сгусток силы исчез перед ним. Фобос понял, что его жена окружила его магической защитой, попросив пару недель назад носить амулет, сделанный ей из дерева. Сейчас Эсканор был рад это осознать! Исход победы или поражения зависел от силы защиты противника. Оба безрезультатно пытались пробить защиту противника. Фобос стал приближаться к Дараку. Маг стоял не двигаясь с места. Ему нужно было постоянно подпитывать свою защиту. Что бы пробить защиту противника, Эсканор послал два огненных шара. Маг снял защиту и решил действовать по-другому, уворачиваясь от заклинаний Фобоса и посылая свои. Эсканор чувствовал, что удача на его стороне сейчас, но в то же время было какое-то предчувствие беды. Увернувшись от магического шара Дарака, Эсканор увидел направленные на него и его людей арбалеты. Через несколько секунд Фобос понял всю неоднозначность ситуации. Если он выиграет, ему не дадут уйти, как и его людям. Он умрёт, как и предсказывала Магдала, а вместе с ним и те, кто решил идти вместе с ним. Магическая защита может защитить его от чужой магии, но не от стрел противника. Фобос сдёрнул нить на шее амулета, и амулет упал на землю. Эсканор делал теперь вид, что сражается, поэтому несколько раз отклонившись в нужную сторону, он позволил противнику попасть в себя два раза и упал на землю, закрывая рукой порванную плоть. Раны неистово болели: одна в плече, а другая в паху. Войско зашумело, а генерал, взяв с собой отряд, направился вперёд. Князь закрыл глаза что бы, не видеть окончания поединка, но через минуту открыл и увидел рядом Рейдера. Князь сказал орку, схватив за руку: - Рейдер опусти меч! Бой проигран. И действительно через несколько минут все мужчины из деревни Гаури лежали на земле, кто сразу поняв, безысходность ситуации и бросив орудие, а кто, пытаясь защититься, был повержен. Маг на Эсканора первым делом надел магические оковы, а затем связал простой верёвкой ему руки. Фобос не сопротивлялся, понимая всю безысходность ситуации, в которой он оказался сейчас. Тем временем иллюзия стены исчезла, открывая окрестности деревни. Генерал с отрядом направился в деревню, тогда как пленники с основной частью войска остались возле холма. Генерал дал приказ обыскать деревню и найти жителей. Люди генерала, обыскав деревню, нашли только дряхлого старика, который забился в угол у печи. Ему велели сказать, куда ушли остальные жители. Старик же только руками развёл, сказав: - Откуда мне знать. Я сидел всё время в углу возле печи. Генерал тяжело вздохнул и велел осмотреть дом землевладельца, что бы самому там и разместиться с несколькими из своих людей, а остальным людям из его отряда обыскать деревню на предмет провизии и накормить его людей. Одному из командования генерал велел ехать к остальным и велеть, что бы его войско разбило лагерь, а пленников сторожить. Фобос, когда боль от ран немного унялась, привстал и осмотрелся. Рядом с ним сидели связанные жители из его деревни и Дрейк. Часть из них была ранена, а один, лежал мёртвым. Эсканору захотелось убить кого-нибудь в ответ, но его руки были связаны. Князь вздохнул и попытался успокоиться. Он всё же задержал войско, дав уйти людям из деревни, а те, кто были с ним, пока живы, ведь всё могло быть гораздо хуже, поэтому сейчас следовало подумать, что делать дальше. Князя и остальных окружало несколько человек с оружием, внимательно за ними наблюдавшими, это означало, что генерал не принял ещё решения, что делать с ним и остальными. Вскоре войско стало разбивать лагерь, а когда солнце начало заходить, к Фобосу и Дрейку подошли четверо, подняли их и повели в сторону деревни, но как оказалось их повели не к деревне, а в дом Эсканора. Их завели в гостиную, где на одном из стульев у стола восседал генерал. На столе же лежала найденная еда крестьян. Он надменно посмотрел на пленников и сказал: - На колени их! Двое людей генерала поставили на колени Эсканора и министра культуры. Дрейк сказал: - Вы пожалеете о том, что напали на жителей Меридиана! Королева узнает правду! Генерал войска Октавии казалось, не слышал слов и сказал, обращаясь к Фобосу: - Вы весьма умны, раз узнали о войске и приняли меры, однако вы просчитались. Вы проиграли и станете теперь подарком королю Рейну. Как король и думал, слух о вашей силе преувеличен. Теперь вы ответите за то, что предали Гандлеора. - Да, я предал его, но я не предал свою страну,- ответил бывший правитель Меридиана. - Я не стану посылать за вашими людьми погоню до утра. Я слышал они все крестьяне, а до них у меня нет особого дела. Моя цель, город Сиулия. Это будет первый покоренный город войсками Октавии, ну а мне, доставит удовольствие то, что вы и слуга королевы не сможете ничего сделать и будете страдать, осознавая это. - «Это мы ещё посмотрим!» - подумал принц. - За нарушение мира вы очень сильно пожалеете! Королева Элион уничтожит вас! – сорвался Дрейк. - Я думаю, что не уничтожит. А вы ещё пожалеете за свои слова! После пыток людьми Рейна вы просто запоёте! Вам просто повезло, что ни я, ни мои люди не умеют пытать. Вы живы, потому что вы слишком ценны, что бы вас убивать. Генерал сказал своим людям: - Бросить их в какой-нибудь подвал в деревне, и поставить стражу! Пленников подняли и повели к деревне, где их завели в один из домов и бросили в подвал, заперев сверху вход. Остальных пленных генерал велел бросить в сарай и поставить охрану.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.