ID работы: 6602246

Presto

Гет
R
Завершён
230
автор
Размер:
36 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 20 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 5 или Что делать не следует

Настройки текста

«When I was 5 years old, my mother always told me that happiness was the key to life. When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down ‘happy’. They told me I didn’t understand the assignment, and I told them they didn’t understand life». (John Lennon)

Гермиона внимательно посмотрела на вошедшего человека. Дуайт Осборн. Они встретились взглядами, и Гермиона поняла: она не хочет знать, почему было закрыто это дело… Здесь всё было понятно и так… Зато, появились новые вопросы. Она всегда старалась избежать случаев, где были замешана любовь… Ну, что ж, приступим... — Мистер Осборн, присаживайтесь. Мне нужно задать вам пару вопросов, которые, быть может, покажутся вам нескромными. — Мисс Грейнджер, я вас слушаю. Гермиона встала и прошлась по кабинету, потом остановилась и, глядя прямо ему в лицо, сказала: — Когда вы сделали леди Малфой предложение выйти за вас замуж? Мужчина дёрнулся: — Вопросы у вас очень нескромные… Да, и откуда вы узнали, что я сделал ей предложение? — Я не знала этого, я всего лишь задала вопрос, своей реакцией вы сами себя выдали. Итак, когда вы сделали ей предложение? — Гермиона повела кистью руки и привычно взялась за пресс-папье. Дуайт не спешил отвечать, он хотел убедиться, что девушка не будет распространяться с посторонними на эту щекотливую тему. А она похоже поняла, что его волнует: — Я имею достаточно оснований, чтобы обвинить вас в убийстве Нарциссы Блэк. Кто-то очень постарался, чтобы при расследовании подозрение пало на вас. Да, я, прежде всего, следователь, но я ещё и женщина. Я знаю, что Нарцисса тоже испытывала к вам чувства, иначе, она бы не развелась с мистером Малфоем. Теперь, мне нужно знать, когда вы сделали предложение Нарциссе Блэк… Точная дата необязательна, достаточно года. — После её развода, — Дуайт смотрел будто бы сквозь Гермиону. — Как к этому решению отнеслись ваши дети? — Абсолютно спокойно. — Что ж, очень хорошо. Ещё я бы хотела взять у вас воспоминания о том вечере… Если вы, конечно, не против… Дуайт кивнул и потянулся за палочкой, через минуту в прозрачном флаконе мерцала серебристо-голубая нить. — Я могу идти? — Да, спасибо. Почти сразу, как только за Дуайтом захлопнулась дверь, из камина в кабинет шагнул Гарри: — Думосброс Кричер сейчас доставит. Ну что, идём? Они вместе отправились в кабинет Поттера. Гарри бросил на Гермиону осуждающий взгляд и открыл дверь пропуская ту в помещение. Когда Гермиона села за его стол, он занял кресло напротив и уставился на неё исподлобья. Ровно в двенадцать в кабинет постучали. — Точность — вежливость королей, — фыркнул Поттер и встал открыть дверь. — Ты очень пунктуален. — Поттер… здравствуй, — в кабинет вошёл Малфой. — Грейнджер, привет! — Угу, садись, Драко… Кстати, как там зелье? — Готово, я даже один экземпляр принёс, — он достал флакон с мутно-белой жидкостью и поставил его на стол перед Гермионой. — Это хорошо и вовремя... До бала остался почти один день… Драко, я хочу чтобы ты мне кое с чем помог. — Я тебя слушаю…

***

Эрнесту всегда казалось, что в маггловских городах лекарства продаются свободно. К его удивлению, он обнаружил, что это не так. Первый аптекарь снабдил его всего двумя дозами — для большего количества, по словам аптекаря, требуется рецепт врача. На выходе Эрнест столкнулся с девушкой, которая извинилась, кинув на него внимательный взгляд карих глаз. Это позабавило Эрнеста Осборна. Он долго и старательно подбирал одежду так, чтобы не отличаться от магглов. Теперь не отличишь… Эрнест перешёл дорогу и зашёл в другую аптеку. Перед возвращением в отель, где он снял номер, побывал в четырех аптеках. Осборн пребывал в почти веселом настроении, переодеваясь и приводя себя в порядок перед тем, как спуститься в ресторан. Он намеренно пошёл поздно обедать, потому что не хотел встречаться с кем-либо из посетителей. Впрочем, это было маловероятным, он специально выбирал ту гостиницу, где было меньше народа. Ресторан уже был почти пуст, но Эрнест заметил девушку, с которой столкнулся в аптеке. Она только что закончила обедать, и, сидя за столиком у стены, читала газету и казалась поглощённой этим занятием. Осборн заказал сытный обед и полбутылки вина, чувствуя странное возбуждение. «В конце концов, — думал он, — это всего лишь последнее приключение». Попросив принести ему в номер бутылку воды, Эрнест вышел из ресторана и поднялся к себе. Официант принес воду, откупорил бутылку, поставил ее на столик и удалился, пожелав доброй ночи. Парень облегчённо вздохнул. Когда официант закрыл за собой дверь, он подошёл к ней и повернула ключ в замке. Вынув из ящика туалетного столика четыре пакетика, приобретенные в аптеках, высыпал таблетки на столик и налил себе стакан воды. Оставалось только проглотить таблетки, запив их водой. Мужчина тяжело вздохнул и сел за столик. Его сердце билось учащённо — он ощущал нечто вроде страха, но это чувство было скорее приятным. Оно не могло заставить его отказаться от своего страшного плана. Эрнест был спокоен и уверен в себе. Теперь его ожидает подлинное спасение от всех дураков и идиотов, что окружают его. Спасение от отца… Спасение от сестры… от… Он посмотрела на письменный стол, думая, оставлять ли посмертную записку, и решил этого не делать. У него не было ни родственников, с которыми он хотел бы попрощаться, ни близких друзей. Возможно, отец прочтет в газете маленький абзац, сообщающий, что мистер Эрнест Дуайт Осборн умер в одном из отелей Лондона, приняв по ошибке смертельную дозу маггловских снотворных таблеток. По всей вероятности он в глубине души ощутит облегчение. Эрнест догадывался, что Дуайт Осборн чувствовал свою вину перед ним и тяготился этим, так как предпочитал быть в мире со своей совестью… Пфф... А у него разве была совесть? Нет! Таким как его отец он никогда бы не стал. Он уважал отца, но чувствовал к нему… отвращение… Они никогда не могли понять друг друга. Дуайт не воспринимал его как равного, а он не хотел во всём слушаться отца… Эрнест протянул руку к первой таблетке. В этот момент в дверь негромко постучали. Он нахмурился — рука задержалась в воздухе. Кто это может быть? Горничная? Нет, постель уже приготовлена. Возможно, кто-то насчёт паспорта или других документов? Осборн пожал плечами. Открывать желания не было, да и не хотелось видеть кого-то из маглов. К чему зря беспокоиться? Кто бы это ни был, он скоро уйдет, решив зайти в другой раз. Стук повторился — теперь он звучал громче. Но Эрнест не двинулся с места. Он посмотрел на дверь, и внезапно его глаза расширились от изумления. Ключ медленно, со скрежетом поворачивался в замке, потом вылетел из скважины и упал на пол с металлическим звоном. Для мага в этом не было ничего удивительного, но парня поразило то, что магии он не чувствовал, а необъяснимые действия с дверью в его номер и не думали прекращаться — ручка повернулась, дверь открылась, и в комнату вошла девушка. Присмотревшись, он узнал в ней ту самую посетительницу аптеки, с которой столкнулся на выходе. Он уставился на неё с удивлением, слов не было: от неожиданности он не мог ничего говорить или делать. Тем временем, девушка закрыла дверь, подобрала ключ, вставила его в замочную скважину и снова повернула. Потом она подошла к столику, за которым он сидел, и села напротив него. — Моя фамилия Грейнджер, — представилась она. Мужчина покраснел от гнева: — Могу я узнать, что вы здесь делаете? И да, то что вы героиня войны, не даёт вам права вламываться без разрешения. — Прошу заметить, я ещё и Аврор, — возразила она на его последние слова. Осборн фыркнул и отвернулся: — Так что вы здесь делаете? Молодая леди серьезно посмотрела на него. — Забавно, — промолвила она. — Я пришла задать этот вопрос вам, — Она кивнула в сторону таблеток. — Не знаю, что вы имеете в виду, — резко сказал он. — Отлично знаете. Молодой мужчина лихорадочно подыскивал слова. Ему хотелось сказать так много — выразить свое возмущение, велеть ей убираться вон. Но, как ни странно, победило любопытство. Вопросы сами собой слетели с его губ: — Ключ повернулся в замке сам по себе? Как вы это проделали без магии? — Ах это! — На лице мисс Грейнджер мелькнула озорная усмешка. Она сунула руку в карман плаща и извлекла оттуда странный металлический инструмент, потом протянула его ему. — Весьма удобное орудие. Если вставить его в замок с противоположной стороны, оно цепляет ключ и поворачивает его. Она забрала инструмент и вернула его на прежнее место: — Им обычно у магглов пользуются грабители. Я с ним ещё плохо обращаюсь, поэтому вы и услышали скрежет… — Значит, вы грабитель? Решили повторить одно из «знаменательных событий» своей молодости? — Нет-нет, мистер Осборн, будьте ко мне справедливы. Я ведь стучала, а грабители не стучат. Но, когда я поняла, что вы не намерены открывать, мне пришлось этим воспользоваться. — Но почему? Глаза посетительницы вновь устремились на таблетки. — На вашем месте я бы этого не делала, — сказала Гермиона. — Вы думаете, что просто заснёте и не проснетесь. Но это не совсем так. Снотворное вызывает множество неприятных эффектов — судороги, иногда гангрену. Она говорила чётко и довольно громко, внимательно следя за лицом собеседника. Эрнест не двигался и ничем не высказывал своих дальнейших намерений, поэтому Гермиона продолжала: — Если ваш организм будет сопротивляться, кто-то может вас обнаружить, и тогда последуют всевозможные непривлекательные процедуры — пощёчины, искусственное дыхание, капельницы, промывание желудка. Короче, вас могут откачать. Уверяю вас, в самом этом процессе мало приятного. Эрнест Осборн откинулся на спинку стула, прищурившись и стиснув руки в кулаки. Он заставил себя улыбнуться: — Что за чушь! Вы вообразили, будто я пытаюсь покончить с собой? Хах… Вы ошиблись… — Не только вообразила, — бывшая гриффиндорка усмехнулась. — Я в этом уверена. Я была в той же аптеке, где побывали вы, — искала листья боярышника. У них не оказалось нужного мне вида, поэтому я отправилась в другую аптеку. Там снова были вы и опять покупали снотворное. Мне это показалось немного странным, и я последовала за вами. Покупать одни и те же снотворные таблетки в нескольких местах можно только с одной целью. Её голос был дружелюбным, но уверенным, что очень раздражало парня: — А вам не кажется непростительной наглостью пытаться мне помешать? Подумав, она покачала головой: — Нет. Есть вещи, которые нельзя не делать, — если вы понимаете, что я имею в виду. — Вы можете остановить меня сейчас, — взвился Эрнест, — забрать таблетки, выбросить их в окно или еще куда-нибудь, но вы не в силах помешать мне завтра купить их снова, так же как и прыгнуть в окно, выпить яд… цианид или как там его… Во взгляде девушки появилось любопытство, она задумалась. — Согласна — я не могу вам помешать. Но вопрос в том, захотите ли вы сами сделать это, например… завтра… — Думаете, завтра я буду чувствовать себя по-другому? — с горечью осведомился Осборн. — Такое бывает, — она пожала плечами. — Расскажите мне, что стало поводом, для принятия такого радикального решения?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.