ID работы: 6573090

Дрянная кровь

Гет
NC-17
Заморожен
78
автор
Размер:
137 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 84 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 7. Возьми меня

Настройки текста
      В полудреме Тессиль спустилась по лестнице и завернула на кухню. За столом, спиной к ней, сидела Диана и судя по звуку перемешивала ложкой сахар в кофе. Сирена о чем-то задумалась, поэтому не заметила появления соседки. Тесса, долго не думая, навалилась на подругу, обняв со спины. Неожиданные объятия напугали Диану.       – Твою бабушку! – выкрикнула Пэлмрок, опрокидывая кружку с бодрящим напитком. – Блин… Ну что ты творишь, Тесса?       Диана выскользнула из рук блондинки, схватилась за тряпку и принялась убирать растекающийся по столу кофе. Тессиль, в свою очередь, недовольно поморщилась, села на стул и произнесла:       – Во-первых, мою бабушку не тронь, она между прочим очень уважаемой ведьмой была. Во-вторых, ты чего такая хмурая с утра пораньше?       – Уже почти полдень.       – Счастливые не знают счета времени…       – И кто же тебя осчастливил, что ты, не успев проснуться, лезешь ко мне с нежностями?       – Тот, кто тебя осчастливить не смог.       Реакция Дианы на такое заявление была бесподобна: она была настолько шокирована и разочарована, что не находила слов для описания своего негодования. Вместо этого сирена просто села на свое место и продолжала таращиться на подругу, негласно задаваясь вопросом: как такое может быть? Тессиль не смогла сдержать смеха.       – Ах, ты… Это не смешно! – поняв, что над ней подшутили, выпалила Диана.       Сирена кинула в подругу мокрую тряпку, но та, полная энергии, легко увернулась от предсказуемой атаки.       – Еще как смешно, – наконец, успокоившись, ответила Тесса. – Милая, двухметровая секс-машина под именем Эрик Нортман меня особо не возбуждает. Он не совсем в моем вкусе. Хотя должна честно признаться, при первой нашей встречи пара развратных мыслишек у меня была.       – Не хочу даже знать.       – В моих фантазиях с ним ты тоже присутствовала…       – Боги, нет! Не хочу знать! Замолчи.       Тессиль хмыкнула и пожала плечами.       – Сегодня я вновь подрабатываю у Мерлотта. Так что тебе придется забрать мою машину из ремонта, – оповестила Диана.       – Без проблем. Еще надо вернуть машину Сокки.       – Она звонила с утра, и мы договорились, что она придет… через десять минут, - взглянув на часы, уточнила сирена.       – Мои пчёлки-труженицы поедут вместе?       – Да, она хочет знать… Так, стоп. Что с тобой сделали? Кто ты? И где Тесса, которую я знаю?       – После поисков тебя по всей округе, мне потребовалось расслабиться и… я это сделала.       – С кем? – Диане было действительно любопытно, но Тессиль пожелала сохранить это в секрете.       – Лучше расскажи про свою ночку.       – Мне нечего тебе рассказать, – буркнула Диана и потупила взгляд.       – Не верю. Давай, выкладывай.       – Вот ты и дома.       Когда, наконец, Нортман остановился и отпустил Диану, она не смогла устоять на ногах. Упав на четвереньки, сирена схватилась за мокрую траву лужайки и всеми силами пыталась сдержать рвотные позывы. Когда они с Тессиль обсуждали, как должно быть здорово “прокатиться” на вампирском шерифе, она и не подозревала, что судьба воспримет ее слова буквально.       – Не жди благодарностей, – все же свалившись на прохладную землю, отозвалась Диана. – Это была самая отвратительная поездка за всю мою жизнь. Давай, больше такого не повторять.       Она глубоко вдохнула свежий воздух и прикрыла глаза. Ее все еще тошнило.       Эрик осмотрелся. Найти их дом было несложно, ибо он уже успел навести справки о таинственных барышнях, не так давно поселившихся по соседству с Комптоном. Диана шевельнулась, он взглянул на растянувшуюся женщину, которая выглядела и пахла более чем соблазнительно. Она пыталась встать. В его голове промелькнула мысль, что можно было бы ей в этом помочь, но Эрик быстро отказался от этой идеи. Диана справилась сама. Ее все еще немного покачивало, но идти она уже была в состоянии. Не прощаясь, сирена двинулась к дому. У самого крыльца Диана остановилась, обернулась. Эрик стоял на месте и наблюдал за ней.       – Я же сказала, что благодарить не буду. Можешь уходить, – заявила брюнетка.       Нортман ничего не ответил, но и с места не сдвинулся. Диана что-то недовольно пробурчала себе под нос, и махнув на него рукой, поднялась по порожкам. У самой двери, она начала искать по карманам ключи. Их на удивление не оказалось.       – Неужели потеряла? – с досадой констатировала она. – Черт, ну что за невезение?       Позади послышался знакомый лязг. Диана, мысленно проклиная свою удачу, вновь обернулась. Около порожков стоял Эрик, держа в руке связку ее ключей.       – Кажется, ты обронила.       – Если я просто попрошу, ты их отдашь? Нет? – жалобно смотря на вампира, спросила Диана.       Эрик ухмыльнулся, и от этой ухмылки по спине сирены пробежались мурашки. Но сердце ее на мгновение замерло, когда Нортман неожиданно оказался перед ней в нескольких сантиметрах. Диана вздрогнула и влипла в закрытую дверь. Он заметил, как ее пробило на мелкую дрожь, которая не являлась признаком страха.       Нортман был выше Дианы, поэтому ему пришлось наклониться, чтобы посмотреть ей в лицо. Сирена избегала зрительного контакта. Ее сердце билось слишком быстро. Он взволновал ее, хотя внешне женщина казалась вполне спокойной. Диана, будучи загнанной в угол, старалась сохранить между ними то крохотное расстояние, что он ей оставил. Эрик вновь ухмыльнулся. Нортман был не прочь поиграть с ней, но только самую малость.       – Ты слишком близко, – прошептала Пэлмрок, – это опасно…       – Для тебя или меня? – шептал вампир в ответ.       Его голос, прозвучавший над ее ухом, будоражил сознание. Его запах и близость пробуждали в ней животное желание, которое она пыталась всеми силами контролировать. Диана чувствовала, как внутри все болезненно сжималось. Позволив себе, наконец, заглянуть в его глаза, она почувствовала, как в одно мгновение по всему телу пробежался электрический разряд, словно короткий удар тока. Она невольно потянулась к его губам, но в момент, когда до поцелуя оставалось всего ничего, вампирский шериф отстранился. Эрик не медля, взял ее руку, вложил в ладонь связку ключей, и исчез. Удивленная сирена осталась стоять на пороге своего дома, еще некоторое время, пытаясь осмыслить произошедшее.       – Вы два идиота, – вынесла обидный вердикт Тессиль. – Хотя может это и к лучшему? В конце концов, он - вампир, ты - сирена. Вы пара противоречащая законам природы.       – В любом случае, у меня больше нет желания встречаться с ним, – с грустью в голосе отозвалась Диана.       – Да, конечно, – Тессиль не скрывала насмешливого сарказма.       Дверной звонок оповестил о приходе соседки Стакхаус. Диана впустила ее и они обе вернулись на кухню.       – О, милая Сокки, присаживайся, – вежливо предложила Тессиль, указывая на место рядом с собой.       Стакхаус не была готова к такому неожиданному гостеприимству со стороны старшей племянницы Пэлмрок. Она, замерев на месте, взглянула на Диану, та лишь махнула рукой и мысленно предупредила:       – “Это не надолго. Не обращай внимания”.       – Может чаю? Или кофе? – продолжала любезничать Тесса.       – Нет, спасибо, – ответила Сокки. Ей стоило признать, что хоть такое поведение блондинки ее пугало, но все же нравилось.       На отказ Тесса скорчила обиженную моську, но настаивать не стала. Она сделала небольшую паузу, внимательно осматривая Стакхаус с ног до головы.       – Ты плохо выглядишь. Наверно, не спала всю ночь.       – Ночка выдалась трудной, это так. – согласилась Сокки.       – Все еще беспокоишься о Комптоне?       – “Все еще”? Что это значит? С ним что-то случилось? Вы видели его?! – заметно оживилась телепатка.       – “Твою мать, Тесса!” – выругалась про себя Диана, одарив подругу неодобрительным взглядом.       Сама Сокки не собиралась надоедать “сестрам” с расспросами о своем возлюбленном, хотя язык так и чесался. Но она посчитала, что ее назойливость может не понравиться Пэлмрокам.       – Нет, мы его не видели, – ответила Тесса. – Не смогли остаться на суд, вынуждены были уйти раньше. Но после я встретила Пэм, и судя по всему…       – Пэм?! – удивленно воскликнула Диана.       – Да. Та, что таскается за большим папочкой…       – Я знаю, кто такая Пэм, – перебила сирена. – Я имею в виду… Серьезно? Пэм, причина твоего хорошего настроения?       Тесса сделала небольшую паузу, задумавшись, а после ответила, расплывшись в довольной улыбке:       – Что ж это действительно было не плохо.       – О, боги! Нет… все… я уже представила.       Диану передернуло, и она закачала головой, пытаясь прогнать ведения ее фантазии. Тессиль пробурчала что-то себе под нос. Она была явно возмущена реакцией подруги, но ссориться этим утром ей совершенно не хотелось.       Сокки вела себя достаточно тихо, поэтому на некоторое время соседки про нее забыли. Однако Стакхаус хотела уточнить некоторые нюансы, которые, как казалось ей, она поняла не правильно. Но в итоге, задать вопросы у нее не повернулся язык.       – Так что там с Биллом? – лишь спросила телепатка.       – Биллом? Ах, мистер Комптон, – вспомнила Тессиль. – Его не убили, не отправили в ссылку, не заточили в гробу на сто лет и даже не вырвали клыки. Он отделался легким испугом.       – Значит, все прошло хорошо, – с облегчением выдохнула Сокки. – Но почему он все еще не вернулся домой?       – Они не могли отпустить его безнаказанным, поэтому дали поручение.       – Какое?       Тесса пожала плечами, то ли не зная ответа, то ли не желая раскрывать все до самого конца. Сокки попыталась подслушать ее мысли, но в блондинистой голове ничего не было кроме незаурядной мелодии, которую она растягивала на “ла-ла”.       – Ладно, все. Нам пора, – произнесла Диана.       – Стоп, вы куда? – всполошилась Тесса.       – На работу.       – Постойте, я голодная, а ты ничего не приготовила.       – Сделай это сама. – Прежде, чем старшая Пэлмрок начала возмущаться и возражать, Диана добавила: – Не забудь забрать машину из ремонта. К трем часа она должна быть готова, после приезжай в “Мерлотт”, если все еще будешь голодна.       Дверь за Дианой захлопнулась прежде, чем Тесса успела что-то сказать против.       Оставшись одна, блондинка тоскливо огляделась. Пустота и тишина начали давить на нее, настроение неторопливо поползло вниз. Атмосфера в старом доме располагала к скуке и унынию. По этой причине Тессиль была намерена как можно быстрее покинуть данную обитель и найти себе развлечение за ее пределами.       Быстро собравшись, Тесса вышла из дома и решила проверить свою удачу. Добравшись до автомастерской менее чем за двадцать минут, она поинтересовалась: готова ли их “ласточка” упорхнуть на свободу? Симпатичный, но жутко воняющий смесью пота и бензина, мужчина, встретивший ее у входа, уведомил: “Импала 68-ого года почти готова, требуется поменять цилиндры в двигателе и еще пару деталей”. Не зная о том, что Диана требовала от работников мастерской всего лишь исправить внешние повреждения, а не лезть во внутреннее устройство, Тессиль дала добро на замену и установление всего что требуется.       – “Диана ведь уже оплатила ремонт. Какого хрена ты спрашиваешь меня ставить тебе заглушки или нет?” – задавалась она вопросом, скучая в ожидании.       Сомнения в ее сегодняшнем везении Тессу одолели не случайно. Чуйка подсказывала ей - что-то идет не так, но она упорно надеялась на лучшее. Вероятно, причиной этому являются последствия прошлой ночи. Хорошее настроение, продиктованное определенным гормоном, затуманивает рассудок и заставляет видеть мир в розовом цвете. Однако суровая реальность вернулась вместе с утратой приличной суммы денег, которую ей пришлось отстегнуть вонючему алчному выродку за все замененные и установленные детали.       – Я больше чем уверена, что вы ничего нового туда не поставили! – очень громко возмущалась Тесса. – Повезло, если вы хотя бы пару болтов затянули!       – Мы сделали даже больше, чем требовалась за эту скромную сумму, – весьма спокойно ответил мужчина.       – Скромную?! Это же грабеж!       – Дамочка, если не заплатите, мы не отдадим вам машину.       – Вы не имеете права. Это мое имущество!       Спор о том кто кому и что должен затянулся почти на час. Никто из них не хотел уступать, но когда речь зашла о привлечении полиции в разрешении ситуации, Тессе пришлось отступить. Проблемы с правоохранительными органами им, Диане и ей - двум беглянкам, были совсем ни к чему. Тессе пришлось заплатить. И хотя старшей Пэлмрок удалось обсчитать мужчину на пятьсот долларов (ловкость рук и никакого мошенничества), сумма за ремонт Импалы в их бедствующем положении все равно оказалась очень большой. На прощание также Тессиль оставила владельцу мастерской пару прорванных труб. Течь принесет ему убытков на гораздо большую сумму денег, чем та прибыль, которую он поимел с нее сегодня.       С немного подгаженным настроением, Тесса направилась в “Мерлотт”, возложив на себя обязанности вестника плохих новостей. Однако, тем временем, эту роль решил примерить Сэм.       Диана трудилась в зале, когда Мерлотт вышел с просьбой к Сокки и Арлин взять на себя столики Пэлмрок.       – В чем дело? – задалась вопросом сирена, подойдя к начальнику.       – Мне надо с тобой кое-что обсудить, пройдем в мой кабинет.       Отправившись следом за Мерлоттом, Диана лишь предполагала, о чем будет идти речь. Ей думалось, что Сэм, тщательно подумав над их последним разговором, который состоялся пару дней назад, сообщит ей хорошую новость: “Я беру тебя на постоянную работу”. Но вместо этого он сказал:       – Прости, Диана, но я не могу нанять тебя даже на полсмены.       – Почему? – она задала вполне естественный вопрос.       – Последнее время дела идут не очень, – начал объяснение Сэм. – Раньше выручка была в разы больше, за счет проезжающих мимо туристов. Но сейчас, когда сделали новую дорогу в объезд Бон-Темпс…       – Понятно. – Диана не скрывала своего разочарования.       – Мне действительно жаль.       – Нет, все впорядке… точнее не впорядке, но я понимаю. Не нужно извиняться, Сэм.       Мерлотт вяло улыбнулся. После короткой паузы он достал из стола конверт с наличкой и протянул его Диане со словами:       – Это за последнюю неделю.       – То есть во мне теперь ты вообще не нуждаешься? – принимая зарплату, спросила сирена.       – О, нет! Я абсолютно точно найду тебе работу на выходных. Поэтому если будет желание…       – Будет, – перебив, тут же отозвалась Диана. – И если на неделе ты мне позвонишь, я готова выйти.       – Хорошо, договорились, – с явным облегчением произнес Сэм.       Закончив на этом, Диана покинула кабинет Мерлотта. Она была очень расстроена и голодна, поэтому прежде чем вернуться к работе, сирена с удрученным видом направилась на кухню. Лафайет только что выставил пару теплых бургеров. Диана подошла, взяла один из них и начала есть.       – Эй, детка, этот для жирного невежды за третьим столиком, – уведомил мужчина, забирая у нее тарелку.       – То-то, он такой гадкий на вкус.       – Попрошу, не судить меня строго, – с обидой в голосе отозвался Терри.       Диана взглянула на Лафайета, тот махнул рукой и толкнул локтем товарища.       – Она не хотела тебя обидеть, чувак.       – Конечно... да.       Терри забурчал себе под нос и вернулся к работе.       – Ну, а с тобой что? – поинтересовался Лафайет, подмечая плохое настроение подруги.       – Я от начальства, – пояснила Диана. – Сэм сказал, что не может дать мне работу на постоянной основе, и я остаюсь “девочкой по вызову”.       – Очень хорошенькой “девочкой по вызову”, – уточнил Лафайет, кокетливо подмигнув ей.       – Ты просто душка. Люблю тебя. – Сирена улыбнулась в ответ.       В этот момент на кухню вбежала Сокки с новой порцией заказов. Диана дожевывала бургер с несчастным видом.       – Если у вас совсем туго с деньгами, я могу одолжить немного, – произнесла телепатка.       – О, спасибо, Сокки, но не надо. – Такое неожиданное предложение, удивило сирену. – Если совсем все будет плохо, мы сумеем найти деньги… “пусть и не совсем законными методами”.       – И как вы это делаете? Грабите сразу банк или дома?       Диана вновь удивленно вылупилась на Стакхаус. Ее поражала простота блондинки граничащая с глупостью.       – Выруби свой телепатический прибор, пока кто-то это не сделал за тебя, – без злобы, и очень серьезно предупредила Пэлмрок.       – Прости, оно само…       – Да, Сокк, твои эти телепатические штучки порой реально бесят, – поддержал разговор Лафайет. – Ладно мы - друзья, уже смирились с твоими странностями, а что до остальных…       – Я поняла, поняла, – отмахнулась Стакхаус. Она вновь повернулась к Диане и произнесла: – Кстати, Тесса в зале, за шестым столиком и вид у нее не тот, что был с утра.       – Говорила же, что эта “эйфория” не надолго.       – Ее мысли, так же как и твои, заняты только одним вопросом: где взять денег? Она явно чем-то обеспокоена.       – Ничего нового, в этом вся Тесса, – констатировал сирена. – Примите ее заказ, я подожду и отнесу ей.       Через несколько минут Диана села напротив подруги и придвинула к ней только что приготовленную еду. Блондинка с благодарностью приняла подношение и начала есть. Диана наблюдала за ней какое-то время, ожидая, что Тесса заговорит первой, но она не торопилась. Тогда сирена сама решила поделиться плохими новостями и рассказала о беседе с Мерлоттом.       – У меня тоже для тебя малоприятные новости, – прожевав, оповестила Тесса. – Ремонт машины обошелся нам очень дорого.       Старшая Пэлмрок поведала Диане всю историю со скандальчиком, который ей пришлось устроить в автомастерской. Тесса согласилась, что в произошедшем имелась доля ее вины, однако это признание не меняло того факте, что в их бюджете образовалась дыра на несколько тысяч.       – У нас есть немного сбережений, – констатировала Диана.       – Ты о тех деньгах, что на счетах у нашей псевдо тетки? Пуф! Не смеши меня, называя эти гроши “сбережениями”. Их едва ли хватит на пару месяцев.       – Все равно лучше, чем ничего. За это время нужно найти постоянную работу, и было бы неплохо…       – Без паники, детка, у меня появилась одна мыслишка, – перебив, произнесла Тесса. – Когда ты заканчиваешь?       – В девять, – ответила Диана. Добавила: – Мне не понравится твоя идея?       – Думаю, понравится, но ты в этом не признаешься.       Диана тяжело вздохнула, и, покинув подругу, вернулась к работе.       Через несколько часов женщины были на пути в Шривпорт. За рулем сидела Тесса, а Диана расположилась на соседнем сиденье и негодовала по поводу сложившейся ситуации. Сирена всю дорогу продолжала твердить про несправедливость и “продажу” ее скромной персоны. Тессиль, однако, была уверена, что идея о работе в “Фангтазии” Диане очень (ну, очень!) понравилась, а тараторила она от волнения перед собеседованием.       Прибыв на место, Тессиль заглушила мотор, вытащила ключи из замка зажигания, и не глядя на подругу произнесла:       – Расстегни пару пуговиц рубашки.       – Я в футболке, – гневно бросила Диана.       – Ну, тогда сними лифчик и потереби немного соски, чтобы они торчали. – Возмущению сирены не было приделы, но Тесса благополучно игнорировала ее недовольство. – Делай, как говорю.       – Иди ты на хер! Ненавижу тебя!       – Знаю, но что поделать.       – Думаешь, это нормально преподносить меня ему, как шлюху? – с обидой и со слезами на глазах, спросила Диана. – Что я такого сделала, чтобы жить вот так?! Почему я должна это делать?       – Так вопишь, будто в самом деле этого не хочешь! И вообще, я долго думала, Ди, – серьезно начала Тесса. – Мы всегда старались держаться подальше от вампиров, но он упорно шел по нашему следу. Остается только гадать, как скоро его шавки вновь найдут тебя. Мои фокусы с каждым разом становятся менее эффективны, поэтому нам нужна помощь. По этой причине давай, попробуем подружиться с шерифом Нортманом.       – Из всего, что ты рассказывала мне о нём, я поняла одно - ему не указ даже вампирские власти. Что сможет шериф маленького округа?       – Кто знает.       Диане показалось, будто Тессиль что-то ей не договаривает, но думать еще и об этом у сирены не было сил.       – В любом случае, работать у него я не хочу.       – Хочешь. И не только работать. – На комментарий подруги, Диана промолчала. Она нахмурилась, скрестила руки на груди и всем своим видом показывала нежелание выходить из машины. – Слушай, если хочешь пол ночи просидеть в машине - твое право. Но я пойду внутрь и пропущу пару стаканчиков, ибо день был чертовски длинный и противный. Ключи я тебе не отдам, так что если сильно хочется домой - иди пешком. Угнать нашу ласточку даже не пытайся, иначе я сама тебя лишу жизни на пару деньков.       Диана ничего не ответила, а лишь недовольно цыкнула и отвернулась, а Тессиль, выйдя из машины, поспешила в бар из которого доносилась зомбирующая музыка. Сирена осталась один на один со своими мыслями. Она раздумывала над словами Тессы, пыталась найти плюсы в сложившейся ситуации, преодолевая обиду. В конечном счете, ее размышления прервали. Диана, услышав стук в окно, повернулась к незнакомцу. Это был пьяный мужчина, который вероятно решил выйти на улицу немного проветрить и облегчиться. Он, не осознавая на кого нарвался, предлагал Диане повеселиться с ним. Причем это веселье в его понимании заканчивалось страстным сексом где-то в подворотни. Первые минуты две сирена пыталась игнорировать мужчину, но слушать его несуразный треп оказалось невыносимо. Поэтому Диане пришлось выйти из машины.       – Воу-воу! Цыпа, да ты просто бомба! Иди ко мне, милая.       Он ловко сгреб ее в охапку, и Диана не сопротивлялась. Она была очень раздражена, но все же, вместо того чтобы учинить жестокую расправу над нахалом, сирена произнесла:       – Кажется, ты хочешь пойти домой.       Мужчина на несколько секунд задумался, затем отпрянул от Дианы и подтвердил свое внезапное желание. Еле перебирая ногами, он заковылял в свою берлогу, а сирена смиренно направилась за подругой.       За то время, которое Диана провела в машине, Тессиль успела надоесть временному бармену и убедить его в том, что данное место работы ему не подходит. Это оказалось проще, чем она предполагала. Пару страшных историй в ее красочном описании, и вот парниша уже мечтает сбежать из этого заведения. Так же она успела переброситься парой слов с Пэм, которая не сводила с нее глаз с того самого момента, как Тесса вошла в “Фангтазию”. Из их короткого разговора она поняла, что сейчас Нортман немного занят (читает нравоучительную лекцию своему горе “подопечному” Биллу Комптону, который, в свою очередь, пришел к нему с рыжим довеском и мольбой о помощи). Тесса не отличалась большим терпением, к тому же она любила устраивать переполох, поэтому вломиться в кабинет тысячелетнего вампира было для нее плевым делом. Но в этот раз она решила немного обождать. К тому же Диана должна была все же прийти на собеседование, в противном случае ее план провалится. К счастью, сирена поддалась на ее уговоры и появилась перед ней, не прошло и часа.       – Ты приняла верное решение, моя милая. Я горжусь тобой, – с улыбкой произнесла Тесса, похлопав подругу по плечу.       – Я все еще не хочу этого, но достойная зарплата, пожалуй, сможет все исправить, – отозвалась Диана, скину руку блондинки со своего плеча.       – Ну, это вы обсудите с большим папочкой.       Тесса долго не думая, схватила подругу за руку и потащила через весь зал в кабинет Нортмана.       – Мы не можем просто взять и вломиться, – шептала Диана, оказавшись на пороге.       – Можем с разбега влететь, громко крича: “А хрена?”, – предложила Тесса.       – Сейчас не до шуток.       – Я не шучу. Так будет эффе…       Дверь в кабинет неожиданно открылась. Женщины вздрогнули, хотя стоило ожидать, что они не останутся незамеченными благодаря обостренным чувствам вампиров.       – Почему я не удивлен? – задался вопросом Нортман, увидев незваных гостей.       Диана, встретившись взглядом с Эриком, отвернулась, дабы скрыть неловкость, а Тесса напротив демонстрировала самодовольство и наглость.       – Я хочу есть. Можно мне кого-нибудь съесть? – слышалось жалобное щебетание некой девчонки.       Заглянув за спину Нортмана, Тессиль увидела рыжеволосую девчушку всю перемазанную в земле.       – О, у вас тут скорый курс по подготовке молодого отца. Поздравляю мистер Комптон с пополнением.       Возлюбленный Сокки ничего не ответил, он продолжал хмуриться, наблюдая за несносной “новорожденной” вампиршей.       Эрик впустил пришедших дамочек, осознавая, что те просто так не уйдут. Тесса удобно уместилась на диване, а Диана, стараясь держать подальше от вампирского шерифа, осталось стоять у двери.       – У меня нет времени нянчиться с ней и обучать подчинению, – продолжил Билл молить о помощи Эрика.       – Я никому больше не подчиняюсь! – выпалила вампирша. – Не жди от меня покорности, урод!       – Повторяю, это твое наказание, Билл, не мое. – Нортман бросил короткий взгляд в сторону Тессиль, та лишь усмехнулась, пожав плечами.       Было ясно - Комптон не знал, что делать со своим новоиспеченным ребенком, которому не было и одной ночи. Он очень хотел сплавить девчонку на Нортмана, дабы поскорее вернуться к своей ненаглядной Стакхаус.       – Я буду у тебя в долгу, – без энтузиазма добавил Комптон.       – Да, и плату я потребую немалую, – отозвался Эрик, наблюдая, как вампирша крутиться вокруг Дианы, принюхиваясь к ней.       – Я могу ее съесть? – поинтересовалась рыжая, завороженно вглядываясь в голубые глаза брюнетки.       – Нет, – отозвался Нортман.       – Ну, почему мне никто не позволяет повеселиться?! Уроды! – обернувшись к вампирам, вновь завопила девчонка.       – Джессика, хватит… – попросил Билл, но на нее это не произвело никакого впечатления.       – Сядь и заткнись! – прикрикнул Эрик. Новоиспеченная вампирша тут же притихла и выполнила приказ.       – А ты профи, – констатировала Тессиль.       – Сиди тихо, и до вас очередь дойдет, – пообещал Нортман.       – Со мной это не работает, папочка, – напомнила блондинка. – Так что если вы закончили..?       – О, я хочу выпить… Пить, пить, пить! И танцевать, и съесть какого-нибудь горячего парня, – перебила Джессика.       – Отлично! – неожиданно воскликнула Тессиль, вставая с дивана. – Мне нравится твой настрой, девочка. Пошли со мной и я тебе дам оторваться.       – Правда? – В голосе Джессики слышались нотки сомнения.       – Да-да-да, все будет, пойдем. – Тессиль схватила вампиршу за плечо и начала толкать в сторону двери. – Комптон, ты тоже на выход.       – И что все это значит? – задался вопросом Нортман.       – Диана, сейчас будет умолять тебя взять ее, так что ты не оплошай папочка, – весело отозвалась она, выталкивая всех лишних за дверь. – А чтоб вам было еще веселее… лови.       Тесса кинула вампирскому шерифу ключи от машины, и когда тот легко их поймал, она скрылась за дверью. Эрик и Диана остались один на один. И в этот самый момент, сирена начала испытывать огромное желание провалиться сквозь землю. Но как говориться: “Увы и ах!”.       Нортман сдерживал ухмылку, замечая, как женщина намечает пути к отступлению. Тем не менее, она не спешила покидать его. Каждая их новая встреча таила в себе интригу, ощущения от которой ему нравились. Эрик не мог с уверенностью утверждать, что интерес к этим персонам не был вызван воздействием сверхъестественных сил. Однако все же стоило признать, что сирена и ее спутница умели производить впечатление.       Диана, прокрутив в голове все возможные варианты отступления в случае непредвиденных ситуаций, присела на небольшой диванчик. Она приняла элегантную, но в то же время деловую позу и с вызовом посмотрела на вампира.       – Не похоже, что ты будешь умолять, – из своих наблюдений, сделал он вывод.       – Для этого не обязательно становиться на колени.       Эрик завуалированную шутку оценил, чуть улыбнулся.       – Хорошо, можешь попытаться не на коленях, – отозвался вампир, усаживаясь в кресло за своим столом. – Говори, что вам от меня нужно?       Он вальяжно развалился, закинув ноги на стол. В этот самый момент Нортман выглядел самодовольным и сексуальным. Диане пришлось сделать над собой усилие, чтобы отогнать мешающие деловой атмосфере мысли.       – Я пришла просить… В общем… Возьми меня… на работу.       – Прости, что?       – Сделай меня своей… нет, не так. Сделай меня своим барменом. – Эрик чуть нахмурился. Вероятно, он не ожидал такого предложения. – У меня есть опыт. Я ловко обращаюсь со стопками и в случае чего могу усмирить особо буйных одним лишь словом. Думаю, ты не хочешь отказываться от такого хорошего предложения.       – Пытаешься меня зачаровать?       – Нет, – честно призналась Диана, – это бессмысленная трата энергии. Даже если я сейчас заставлю взять…       – Принять, – перебив, исправил Нортман.       – Да… – Диана немного смутилась, но быстро продолжила. – Так вот, если я сейчас заставлю принять себя на работу с помощью чар, вероятно, завтра ты уже будешь в порядке и откажешь мне. К тому же, в последнее время, на тебя “мои чары” производят все меньше должного эффекта.       Эрик сделал небольшую паузу, размышляя над ее словами.       – Но мне не нужен бармен.       – Почему нет? Твоего же приятеля недавно убил Комптон.       – Тень был моим партнером, а не барменом.       – Да? – искренне удивилась сирена. – А так сразу и не скажешь…       – Это все? – вдруг спросил Нортман.       Диана некоторое время потупила, но, сообразив, ответила:       – Да.       – Тогда можешь идти.       – Значит, ты не возь… не примешь меня на работу?       – Не приму, – подтвердил вампир.       – Отлично. – Диана пыталась скрыть разочарование, но маленькие нотки все же слышались в ее голосе. – Это, вероятно, к лучшему.       Она выдавила улыбку и поднялась с дивана. Сирена собиралась уйти, забыв об одной важной вещи, о которой Нортман поспешил ей напомнить.       – Ключи вернуть не хочешь?       Диана обернулась. Он, сев нормально, выложил их на стол, предлагая ей забрать их. Сирена насторожилась, немного помедлила, но в итоге подошла к столу и протянула руку к ключам. Однако, в следующее мгновение блестящая связка вновь оказалась в руках Эрика.       – Что ты делаешь? – задалась вопросом Диана, но вампир лишь ухмыльнулся. – Верни ключи.       – Может, попробуешь заставить меня? – вставая, предложил Нортман. – Или может… – За долю секунды он преодолел разделяющее их расстояние и оказался за ее спиной, слишком близко, чтобы взволновать ее сердце. – Будешь умолять?       Она чувствовала его дыхание, его взгляд. От осознания их близости внутри начала бурлить страсть. Он коснулся своими холодными пальцами ее руки, Диана чуть вздрогнула. Его пальцы скользнули вверх по плечу. Почувствовав, что он намерен убрать ее волосы, дабы обнажить шею, сирена повернулась к вампиру лицом.       – Я не намерена играть в твои игры, – произнесла она.       – В самом деле? – с усмешкой спросил Эрик, когда ее руки обвили его шею.       – Ты сам напросился.       Диана, не имевшая больше сил сопротивляться жгучему желанию, впилась в губы вампира жадным поцелуем, соблазняя, воспламеняя и предлагая удовольствие. Она прижалась к нему всем телом, когда почувствовала, что Эрик идет ей на встречу. Он ответил на ее поцелуй, сделав его более глубоким и страстным.       Диана была обольстительной, в нее это заложила сама природа, поэтому ни один мужчина не способен сопротивляться ее сексуальной энергии. Однако Эрик не из простых смертных. Сможет ли он противостоять ей? Пожалуй, да. Но не сегодня.       Не отрываясь от губ женщины, Нортман, обхватив ее за ноги и подняв, в момент усадил на стол. Он хотел ее. То ли это являлось его истинным желанием, то ли это была какая-то ебучая магия сирен. Он не знал, но мысленно старался себя убедить, что секс с ней исключительно его прихоть. Вампирский шериф привык управлять ситуацией, поэтому ему было трудно признать возможность своей слабости перед искусительницей.       Пока он медлил, борясь с сомнениями, Диана взяла инициативу в свои руки. Она стянула с себя футболку и потянулась расстегивать его штаны. Она несильно покусывала нижнюю губу вампира, затем облизывала и посасывала ее, пока ловко разбиралась с ремнем на штанах. Жар от ее горячих рук охватил все его тело, проник в кровь и стал разноситься по венам, пульсируя и наполняя силой плоть. У него перехватило дыхание, когда он ощутил ласку ее мягких рук.       Диана гладила его, любуюсь лицом, которое отражало наслаждение. Ей хотелось владеть им, хотелось подчинить себе. Но в то же время она была готова уступить, стать покорной и ласковой с ним.       Когда он прильнул к ее шее и поцеловал своими холодными губами, у Дианы вырвался стон. Она больше не могла насытиться прелюдией, ей хотелось большего. Оттолкнув его, сирена соскочила со стола, быстро избавилась от шорт и нижнего белья, после чего вновь притянула Нортмана к себе, жадно целуя и призывая к действиям. Эрик обхватил ее и прижал к своей широкой груди. Он провел рукой по ее оголенной спине и остановился на ягодицах, лаская их. Она чуть прогнулась в спине, и вновь простонала в ожидании. Кончики пальцев нежно пробежали по позвоночнику, легкие, как перышки и холодные как капли осеннего дождя. Прикосновения к чувствительным точкам отзывались требовательными стонами. Диана вновь вскочила на стол, потянув его за собой. Она обхватила Эрика ногами, когда он навис над ней.       – Ну, сделай уже это, – умоляла она.       Нортман усмехнулся и исполнил ее желание. Едва войдя в нее, он закрыл глаза. Диана блаженно затаила дыхание, а затем, резко подавшись навстречу ему и приняв его почти целиком, вскрикнула.       Она стонала, желая поглотить его всего, уверенная, что физически это возможно. Он продвигался все глубже и глубже, постепенно отдавая ей всего себя. Она целовала Нортмана то страстно, то легко и игриво, слегка покусывая шею пока они двигались к пику наслаждения.       Их поцелуи продолжали быть страстными и чувственными. Он имел ее все сильнее и глубже, но Эрик сдерживался, сколько мог. В конечном счете, извержение собственной страсти потрясло его. Он обнял Диану и замер, оставаясь в ней. Свершившееся затуманило сознанием им обоим.       Он отстранился от нее, и сев в кресло начал застегивать свои штаны. Приятное расслабление разливалось по телу, а прерывистое дыхание вырывалось из груди.       Диана тяжело дышала, пытаясь перевести дух. Ее сердце билось, как у скаковой лошади на бегу. Сказать, что она была не удовлетворена, значить соврать самой себе. Сделав короткую передышку, она спрыгнула со стола, подняла с пола свои вещи и начала одеваться.       – Ну что? Я принята на работу? – вдруг спросила она, натягивая футболку.       Эрик не ожидал такого поворота, но удивления не показал.       – Ты можешь забрать ключи, – лишь произнес он, протягивая их ей.       – И все? – Она усмехнулась, затем добавила, забирая ключи: – Козел.       Убедившись в том, что выглядит она более или менее нормально, Диана направилась к двери. Эрик смотрел ей вслед, и прежде чем сирена закрыла за собой дверь, он окликнул ее и произнес:       – Мы открываемся в одиннадцать.       Диана улыбнулась.       – Тогда до завтра… большой папочка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.